A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for fetos
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Anzahl
Implantationen
,
Anzahl
und
prozentualer
Anteil
von
lebenden
und
toten
Feten
sowie
von
Resorptionen
[EU]
Número
de
implantaciones
,
número
y
porcentaje
de
fetos
vivos
y
muertos
y
número
de
resorciones
Bei
anderen
Tieren
als
Nagern
, z. B.
Kaninchen
,
sind
sämtliche
Feten
sowohl
auf
Weichteil-
als
auch
auf
Skelettveränderungen
zu
untersuchen
. [EU]
Si
se
han
empleado
no
roedores
,
por
ejemplo
conejos
,
todos
los
fetos
se
someten
a
examen
para
detectar
posibles
alteraciones
de
los
tejidos
blandos
y
el
esqueleto
.
Bei
der
Hälfte
der
auf
diese
Weise
untersuchten
Feten
entfernt
man
die
Köpfe
und
präpariert
sie
zur
Untersuchung
auf
Weichteilveränderungen
(
einschließlich
Augen
,
Hirn
,
Nasenwege
und
Zunge
)
unter
Verwendung
von
Standardschnitttechniken
(
26
)
oder
eines
gleichermaßen
empfindlichen
Verfahrens
. [EU]
Se
toman
las
cabezas
de
la
mitad
de
los
fetos
analizados
de
esta
manera
y
se
preparan
para
evaluar
las
alteraciones
de
los
tejidos
blandos
(en
particular
,
ojos
,
cerebro
,
conductos
nasales
y
lengua
),
mediante
técnicas
clásicas
de
cortes
seriados
(26) u
otro
método
que
presente
la
misma
sensibilidad
.
Der
Uterusinhalt
ist
auf
die
Anzahl
toter
Embryonen
oder
Feten
und
lebensfähiger
Feten
zu
untersuchen
. [EU]
Se
examina
el
contenido
uterino
para
determinar
el
número
de
embriones
o
fetos
muertos
y
de
fetos
viables
.
Die
Körper
dieser
Feten
und
der
übrigen
intakten
Feten
werden
präpariert
und
mit
denselben
Methoden
wie
für
Nager
beschrieben
auf
Skelettveränderungen
untersucht
. [EU]
Se
preparan
los
cuerpos
de
esos
fetos
y
los
de
los
fetos
intactos
restantes
para
el
estudio
de
las
alteraciones
del
esqueleto
mediante
los
métodos
descritos
para
los
roedores
.
Die
Körper
dieser
Feten
werden
sorgfältig
seziert
und
auf
Weichteilveränderungen
untersucht
;
das
kann
auch
Verfahren
zur
weiteren
Beurteilung
der
inneren
Herzstruktur
umfassen
(
25
). [EU]
Se
diseccionan
cuidadosamente
los
cuerpos
de
los
fetos
para
buscar
alteraciones
de
los
tejidos
blandos
;
esta
operación
puede
incluir
técnicas
que
permitan
examinar
más
exhaustivamente
la
estructura
cardíaca
interna
(25).
Die
Richtlinie
sollte
auch
die
Föten
von
Säugetieren
einschließen
,
da
es
wissenschaftliche
Belege
dafür
gibt
,
dass
diese
im
letzten
Drittel
des
Zeitraums
ihrer
Entwicklung
einem
erhöhten
Risiko
ausgesetzt
sind
,
Schmerzen
,
Leiden
und
Ängste
zu
empfinden
,
die
sich
auch
nachteilig
auf
ihre
weitere
Entwicklung
auswirken
können
. [EU]
La
presente
Directiva
debe
aplicarse
también
a
los
fetos
de
los
mamíferos
,
ya
que
existen
pruebas
científicas
de
que
esas
formas
,
en
el
último
tercio
del
período
de
su
desarrollo
,
tienen
un
riesgo
mayor
de
experimentar
dolor
,
sufrimiento
y
angustia
,
lo
cual
puede
afectar
negativamente
también
a
su
desarrollo
posterior
.
Dosisbezogene
Entwicklungsparameter
für
Würfe
mit
lebenden
Feten
einschließlich:
[EU]
Datos
relativos
al
desarrollo
por
dosis
y
camada
(con
fetos
vivos
),
en
particular:
Ergebnisse
von
Prüfungen
an
Muttertieren
und
Embryonen/Feten
,
einschließlich
Bewertung
des
bestehenden
beziehungsweise
nicht
bestehenden
Zusammenhangs
zwischen
der
Exposition
der
Tiere
gegenüber
der
Prüfsubstanz
und
der
Häufigkeit
und
Schwere
alter
Befunde
[EU]
Resultados
de
los
ensayos
en
las
madres
y
los
embriones
o
fetos
,
incluida
la
evaluación
de
la
relación
, o
la
ausencia
de
relación
,
entre
la
exposición
de
los
animales
a
la
sustancia
de
ensayo
y
la
incidencia
y
gravedad
de
todos
los
efectos
observados
Ermittlung
der
Pathogenität
und
Dynamik
des
Virus
bei
Föten
in
verschiedenen
Trächtigkeitsphasen
durch
experimentelle
Infektion
trächtiger
Schafe
,
Ziegen
und
Rinder
. [EU]
Determinar
la
acción
patógena
y
la
dinámica
del
virus
en
fetos
en
distintas
fases
de
gestación
mediante
infección
experimental
de
ovejas
,
cabras
y
vacas
preñadas
.
Es
gibt
überdies
wissenschaftliche
Belege
dafür
,
dass
Verfahren
,
die
an
Embryonen
und
Föten
in
einem
früheren
Entwicklungsstadium
durchgeführt
werden
,
ebenfalls
zu
Schmerzen
,
Leiden
,
Ängsten
oder
dauerhaften
Schäden
führen
könnten
,
sofern
die
Embryonen
und
Föten
über
das
erste
oder
zweite
Drittel
ihrer
Entwicklung
hinaus
weiterleben
dürfen
. [EU]
Hay
pruebas
científicas
que
demuestran
,
además
,
que
la
experimentación
en
fetos
y
formas
embrionarias
en
una
fase
de
desarrollo
poco
avanzada
puede
provocar
dolor
,
sufrimiento
,
angustia
y
daño
duradero
,
si
esas
formas
en
desarrollo
van
a
vivir
más
allá
de
los
dos
primeros
tercios
de
su
desarrollo
.
fetales
Körpergewicht
,
möglichst
jeweils
getrennt
nach
Geschlechtern
und
für
beide
Geschlechter
[EU]
peso
corporal
de
los
fetos
,
preferiblemente
por
sexo
y
sin
distinción
por
sexo
,
Föten
von
Säugetieren
ab
dem
letzten
Drittel
ihrer
normalen
Entwicklung
[EU]
Los
fetos
de
mamíferos
a
partir
del
último
tercio
de
su
desarrollo
normal
Gesamtanzahl
und
prozentualer
Anteil
von
Feten
und
Würfen
mit
äußerlichen
Veränderungen
,
Weichteil-
oder
Skelettveränderungen
sowie
Arten
und
Häufigkeiten
einzelner
Anomalien
und
sonstiger
relevanter
Veränderungen
. [EU]
Número
total
y
porcentaje
de
fetos
y
de
camadas
que
presenten
alguna
alteración
externa
,
de
los
tejidos
blandos
o
el
esqueleto
;
tipos
e
incidencia
de
cada
anomalía
y
demás
alteraciones
pertinentes
.
Jeder
Fetus
ist
auf
äußere
Veränderungen
zu
untersuchen
(6). [EU]
Se
examinan
todos
los
fetos
para
ver
si
presentan
alteraciones
externas
(6).
Kurz
vor
dem
Kaiserschnitt
werden
die
Weibchen
getötet
,
der
Gebärmutterinhalt
untersucht
und
die
Feten
im
Hinblick
auf
äußerlich
erkennbare
Anomalien
sowie
auf
Veränderungen
an
Weichteilen
und
Skelett
beurteilt
. [EU]
Las
hembras
se
sacrifican
poco
antes
de
la
cesárea
.
Se
estudia
el
contenido
uterino
y
se
examinan
los
fetos
para
detectar
las
anomalías
externas
visibles
y
los
cambios
en
los
tejidos
blandos
y
el
esqueleto
.
Soweit
möglich
sollte
Brucella
spp
.
isoliert
werden
,
indem
mit
Material
aus
Uterussekret
,
abortierten
Föten
,
Eutersekret
oder
bestimmten
Geweben
(z. B.
von
Lymphknoten
sowie
männlichen
und
weiblichen
Fortpflanzungsorganen
)
Kulturen
auf
herkömmlichen
Nährböden
oder
Auswahlnährböden
angelegt
werden
. [EU]
En
la
medida
de
lo
posible
,
las
bacterias
del
género
brucela
deben
aislarse
con
medios
simples
o
selectivos
,
por
cultivo
a
partir
de
flujos
uterinos
,
fetos
abortados
,
secreciones
mamarias
o
tejidos
seleccionados
,
como
ganglios
linfáticos
y
órganos
reproductores
masculinos
y
femeninos
.
Untersuchung
der
Feten
[EU]
Examen
de
los
fetos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fetos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners