A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
65 results for detailliertere
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Lage
sein
,
in
den
durch
diese
Richtlinie
koordinierten
Bereichen
für
die
ihrer
Rechtshoheit
unterliegenden
Mediendiensteanbieter
detailliertere
oder
strengere
Vorschriften
anzuwenden
,
und
gleichzeitig
dafür
Sorge
tragen
,
dass
diese
Vorschriften
im
Einklang
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Gemeinschaftsrechts
stehen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
poder
aplicar
normas
más
estrictas
o
detalladas
en
los
ámbitos
coordinados
por
la
presente
Directiva
a
los
prestadores
del
servicio
de
comunicación
bajo
su
jurisdicción
,
siempre
que
estas
normas
sean
conformes
con
los
principios
generales
del
Derecho
comunitario
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Lage
sein
,
in
den
durch
diese
Richtlinie
koordinierten
Bereichen
für
die
ihrer
Rechtshoheit
unterliegenden
Mediendiensteanbieter
detailliertere
oder
strengere
Vorschriften
anzuwenden
,
und
gleichzeitig
dafür
Sorge
tragen
,
dass
diese
Vorschriften
im
Einklang
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Unionsrechts
stehen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
poder
aplicar
normas
más
estrictas
o
detalladas
en
los
ámbitos
coordinados
por
la
presente
Directiva
a
los
prestadores
del
servicio
de
comunicación
bajo
su
jurisdicción
,
siempre
que
estas
normas
sean
conformes
con
los
principios
generales
del
Derecho
de
la
Unión
.
Die
Mitgliedstaaten
werden
ersucht
,
detailliertere
Angaben
zu
machen
. [EU]
Se
invita
a
los
Estados
miembros
a
facilitar
información
más
detallada
.
Die
Risikobewertung
ist
gemäß
nationalem
Recht
und
Übung
auf
einem
geeigneten
Datenträger
zu
dokumentieren
;
sie
kann
eine
Begründung
des
Arbeitgebers
einschließen
,
wonach
eine
detailliertere
Risikobewertung
aufgrund
der
Art
und
des
Umfangs
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
optischer
Strahlung
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
La
evaluación
de
riesgos
deberá
consignarse
en
el
soporte
apropiado
,
con
arreglo
a
los
usos
y a
la
legislación
nacionales
, y
podrá
incluir
una
justificación
del
empresario
de
que
la
naturaleza
y
el
alcance
de
los
riesgos
relacionados
con
la
radiación
óptica
hacen
innecesaria
una
evaluación
más
detallada
de
los
mismos
.
Die
Risikobewertung
ist
gemäß
nationalen
Vorschriften
und
Praktiken
auf
einem
geeigneten
Datenträger
zu
dokumentieren
;
sie
kann
eine
Begründung
des
Arbeitgebers
einschließen
,
wonach
eine
detailliertere
Risikobewertung
aufgrund
der
Art
und
des
Umfangs
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
elektromagnetischen
Feldern
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
La
evaluación
de
riesgos
deberá
consignarse
en
el
soporte
apropiado
,
con
arreglo
a
los
usos
y a
la
legislación
nacionales
, y
podrá
incluir
una
justificación
del
empresario
de
que
la
naturaleza
y
el
alcance
de
los
riesgos
relacionados
con
los
campos
electromagnéticos
hacen
innecesaria
una
evaluación
más
detallada
de
los
mismos
.
Diese
generellen
Verpflichtungen
werden
in
der
öffentlich-rechtlichen
Lizenz
und
dem
zugehörigen
Nachtrag
durch
detailliertere
Beschreibungen
ergänzt
. [EU]
Esta
obligación
superior
se
completa
con
descripciones
más
detalladas
en
la
licencia
de
servicio
público
y
los
anexos
de
esta
.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Rechte
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
die
detailliertere
Bestimmungen
als
diese
Verordnung
oder
die
in
Artikel
23
genannten
Leitlinien
enthalten
. [EU]
El
presente
Reglamento
se
entiende
sin
perjuicio
de
los
derechos
de
los
Estados
miembros
de
mantener
o
introducir
medidas
que
contengan
disposiciones
más
detalladas
que
las
establecidas
en
él
y
en
las
directrices
a
que
se
refiere
el
artículo
23
.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Rechte
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
die
detailliertere
Bestimmungen
als
diese
Verordnung
und
die
in
Artikel
9
genannten
Leitlinien
enthalten
. [EU]
El
presente
Reglamento
se
entiende
sin
perjuicio
de
los
derechos
de
los
Estados
miembros
de
mantener
o
introducir
medidas
que
contengan
disposiciones
más
detalladas
que
las
establecidas
en
el
presente
Reglamente
y
en
las
directrices
a
que
se
refiere
el
artículo
9.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Rechte
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
die
detailliertere
Bestimmungen
als
diese
Verordnung
und
die
Leitlinien
nach
Artikel
18
enthalten
. [EU]
El
presente
Reglamento
se
entenderá
sin
perjuicio
de
los
derechos
de
los
Estados
miembros
a
mantener
o
introducir
medidas
que
incluyan
disposiciones
más
detalladas
que
las
contenidas
en
él
y
en
las
directrices
a
que
se
refiere
el
artículo
18
.
Die
Tabellen
2, 3
und
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
enthalten
eine
Gruppe
von
Zeitreihen
,
die
der
EZB
regelmäßig
einmal
im
Vierteljahr
gemeldet
werden
.
Diese
betreffen
detailliertere
Aufgliederungen
für
einige
Positionen
der
Monatsbilanz
des
Sektors
der
SMFI
und
der
NZBen/EZB
. [EU]
Los
cuadros
2, 3 y 4
del
Reglamento
BCE/2001/13
presentan
un
conjunto
de
series
temporales
que
han
de
ser
facilitadas
periódicamente
al
BCE
con
carácter
trimestral
,
que
se
refieren
a
los
desgloses
más
detallados
de
algunas
de
las
partidas
del
balance
mensual
de
los
sectores
de
las
otras
IFM
y
los
BCN/el
BCE
.
Die
verbleibenden
nachrichtlichen
Positionen
werden
für
eine
detailliertere
Analyse
der
MFI-Bilanzstatistik
benötigt
. [EU]
Las
demás
partidas
pro
memoria
se
requieren
para
permitir
un
análisis
más
detallado
de
las
estadísticas
del
balance
de
las
IFM
.
Eine
Änderung
des
Plans
war
wegen
der
Änderung
im
Gesetz
vom
30
.10.2002
notwendig
geworden
,
wonach
eine
detailliertere
Beschreibung
der
Aufteilung
der
Vermögenswerte
vorgeschrieben
wurde
. [EU]
Era
necesario
modificar
el
plan
para
tomar
en
consideración
los
cambios
introducidos
en
la
Ley
de
30
.10.2002;
la
nueva
versión
describía
también
la
división
de
los
activos
con
mayor
detalle
.
Eine
detailliertere
Aufstellung
der
Ergebnisse
aus
den
Postdiensten
für
2006
enthält
Anhang
2. [EU]
En
el
anexo
2
se
ofrece
un
desglose
más
detallado
de
los
resultados
de
2006
en
los
servicios
postales
.
Eine
von
Morgan
Stanley
vorgenommene
detailliertere
Ausführung
des
in
dieser
Analyse
zugrunde
gelegten
Ansatzes
wurde
am
9.
April
2008
übermittelt
. [EU]
Una
exposición
más
detallada
del
enfoque
adoptado
en
este
análisis
elaborara
por
Morgan
Stanley
,
se
envió
el
9
de
abril
de
2008
.
Es
sollten
detailliertere
Angaben
über
die
an
den
Motoren
angebrachten
Nachbehandlungseinrichtungen
vorgelegt
werden
,
damit
die
Typgenehmigungsbehörden
beurteilen
können
,
ob
ein
Motor
den
Anforderungen
der
Stufen
III
B
und
IV
entspricht
. [EU]
Debe
presentarse
información
más
detallada
sobre
los
dispositivos
de
postratamiento
instalados
en
los
motores
para
permitir
a
las
autoridades
evaluar
la
capacidad
del
motor
de
ajustarse
a
los
límites
de
las
fases
III
B y
IV
.
Es
wird
begrüßt
,
wenn
die
Mitgliedstaaten
detailliertere
Angaben
machen
. [EU]
Se
invita
a
los
Estados
miembros
a
facilitar
información
más
detallada
.
Fakultativ
können
die
Mitgliedstaaten
für
die
Kategorien
der
Variablen
2.8
detailliertere
Angaben
erheben
. [EU]
Con
carácter
facultativo
,
los
Estados
miembros
pueden
registrar
una
información
más
detallada
relativa
a
las
categorías
de
la
variable
2.8.
Fakultativ
können
die
Mitgliedstaaten
für
folgende
Variablen
detailliertere
Angaben
erheben
(
Übermittlung
an
Eurostat
nur
nach
Aufforderung
): [EU]
Los
Estados
miembros
tendrán
la
opción
de
registrar
datos
más
detallados
para
las
variables
siguientes
(transmisión a
Eurostat
únicamente
cuando
se
solicitan
):
Für
die
Position
"Einkommen"
ist
jedoch
eine
detailliertere
Gliederung
auf
vierteljährlicher
Basis
notwendig
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
las
rentas
se
exige
un
desglose
más
detallado
.
Für
die
Position
"Erwerbs-
und
Vermögenseinkommen"
ist
jedoch
eine
detailliertere
Gliederung
auf
vierteljährlicher
Basis
notwendig
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
las
rentas
se
exige
un
desglose
más
detallado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detailliertere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners