A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Befrachtung
Befrachtungsbrief
Befrachtungsvertrag
befragen
Befragte
Befragung
Befragungsrecht
befransen
befreien
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for
befragte
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Am
24
.
August
2005
wurde
das
Angebot
von
einem
Rundfunksender
öffentlich
bekannt
gemacht
,
der
den
Gemeindevorsteher
von
Åre
zu
diesem
Thema
befragte
. [EU]
El
24
de
agosto
de
2005
una
emisora
de
radio
que
entrevistó
a
un
concejal
municipal
de
Åre
al
respecto
dio
a
conocer
la
oferta
.
Anfragen
,
die
nicht
innerhalb
dieser
Frist
eingegangen
sind
,
können
in
der
Fragestunde
behandelt
werden
,
wenn
das
befragte
Organ
damit
einverstanden
ist
. [EU]
Las
preguntas
que
no
se
hayan
presentado
con
dicha
antelación
podrán
tramitarse
durante
el
turno
de
preguntas
siempre
que
acceda
a
ello
la
institución
interesada
.
Anfragen
,
die
nicht
innerhalb
dieser
Frist
eingegangen
sind
,
können
in
der
Fragestunde
behandelt
werden
,
wenn
das
befragte
Organ
damit
einverstanden
ist
. [EU]
Las
preguntas
que
no
se
hubieren
presentado
con
dicha
antelación
podrán
tramitarse
durante
el
turno
de
preguntas
siempre
que
acceda
a
ello
la
institución
interesada
.
Das
befragte
Organ
hat
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Antworten
kurz
sind
und
sich
auf
den
Gegenstand
der
Anfrage
beziehen
. [EU]
La
institución
interesada
procurará
que
sus
respuestas
sean
concisas
y
pertinentes
.
Der
Befragte
sollte
für
den
gesamten
Haushalt
antworten
. [EU]
El
informante
debe
responder
por
la
totalidad
del
hogar
.
Die
befragte
Person
kann
die
Unterstützung
eines
Vertreters
der
betreffenden
Einheit
oder
eines
Rechtsbeistands
verlangen
. [EU]
La
persona
interrogada
podrá
solicitar
que
esté
presente
un
representante
de
la
entidad
afectada
o
un
asesor
jurídico
.
Für
die
Beurteilung
des
physischen
Zugangs
spielen
die
Entfernung
,
aber
auch
die
Infrastruktur
und
die
Ausrüstung
,
etwa
für
Befragte
mit
körperlichen
Behinderungen
,
eine
Rolle
. [EU]
El
acceso
material
debe
evaluarse
en
términos
de
distancia
,
así
como
de
infraestructura
y
equipamiento
,
por
ejemplo
en
el
caso
de
los
informantes
con
discapacidad
física
.
Hat
ein
Mitgliedstaat
bereits
einen
Konsultationsantrag
eingereicht
und
befragt
ein
anderer
Mitgliedstaat
,
der
das
gleiche
Geschäft
stützen
soll
,
den
erstgenannten
Mitgliedstaat
nach
seiner
endgültigen
Haltung
,
so
kann
der
befragende
Mitgliedstaat
,
wenn
nach
Ablauf
von
fünf
Arbeitstagen
keine
Antwort
auf
eine
solche
Befragung
erteilt
wurde
,
davon
ausgehen
,
dass
der
befragte
Mitgliedstaat
das
Geschäft
unter
den
in
der
Konsultationssitzung
angegebenen
Bedingungen
gestützt
hat
. [EU]
Si
un
Estado
miembro
ya
hubiere
iniciado
una
consulta
y
otro
Estado
miembro
,
al
que
se
requiere
para
dar
su
apoyo
a
la
misma
operación
,
interrogare
al
primero
sobre
su
posición
definitiva
,
la
ausencia
de
respuesta
a
tal
pregunta
,
pasado
un
plazo
de
cinco
días
hábiles
,
facultará
al
Estado
miembro
solicitante
a
considerar
que
el
Estado
miembro
interrogado
ha
apoyado
el
caso
en
las
condiciones
señaladas
en
la
consulta
.
In
diesem
Bericht
bewertet
sie
insbesondere
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
,
die
Methoden
der
Datenerhebung
,
den
Verwaltungsaufwand
für
Mitgliedstaaten
und
Befragte
sowie
Machbarkeit
und
Effektivität
dieser
Statistiken
. [EU]
Dicho
informe
evaluará
en
particular
la
calidad
de
los
datos
transmitidos
,
los
métodos
de
recogida
de
datos
,
la
carga
administrativa
para
los
Estados
miembros
y
para
las
unidades
participantes
,
así
como
la
viabilidad
y
eficacia
de
dichas
estadísticas
.
keine
größeren
vorherigen
Studien
oder
Nachforschungen
durch
das
befragte
Organ
erforderlich
machen
[EU]
no
exijan
que
la
institución
interesada
realice
previamente
un
amplio
estudio
o
investigación
Lässt
der
Inhalt
der
betreffenden
Anfragen
es
zu
,
kann
der
Präsident
nach
Anhörung
der
Fragesteller
entscheiden
,
dass
das
befragte
Organ
sie
zusammen
beantworten
soll
. [EU]
Cuando
el
contenido
de
las
preguntas
lo
permita
,
el
Presidente
podrá
decidir
,
previa
consulta
a
sus
autores
,
que
la
institución
interesada
las
conteste
a
la
vez
.
Lässt
der
Inhalt
der
jeweiligen
Anfragen
es
zu
,
kann
der
Präsident
nach
Anhörung
der
Fragesteller
entscheiden
,
dass
sie
durch
das
befragte
Organ
bei
der
Beantwortung
zusammengefasst
werden
. [EU]
Cuando
el
contenido
de
las
preguntas
lo
permita
,
el
Presidente
podrá
decidir
,
previa
consulta
a
sus
autores
,
que
la
institución
interesada
las
conteste
simultáneamente
.
"Objektivität"
bedeutet
,
dass
die
Statistiken
in
systematischer
,
zuverlässiger
und
unvoreingenommener
Weise
entwickelt
,
erstellt
und
verbreitet
werden
müssen
;
dabei
werden
fachliche
und
ethische
Standards
angewandt
und
die
angewandten
Grundsätze
und
Verfahren
sind
für
Nutzer
und
Befragte
transparent
. [EU]
«objetividad»:
las
estadísticas
deben
desarrollarse
,
elaborarse
y
difundirse
de
modo
sistemático
,
fiable
e
imparcial
;
ello
implica
recurrir
a
normas
profesionales
y
éticas
, y
que
las
políticas
y
las
prácticas
seguidas
sean
transparentes
para
los
usuarios
y
encuestados
.
Sie
befragte
die
Wettbewerber
zu
sämtlichen
Aufträgen
,
die
sie
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erhielten
und
zählte
die
entsprechenden
Zahlen
zusammen
. [EU]
Preguntó
a
los
competidores
por
todos
los
pedidos
que
obtuvieron
en
el
periodo
en
cuestión
y
sumó
las
cifras
pertinentes
.
Wird
eine
bestimmte
Leistung
von
dem
Befragte
n
nicht
selbst
genutzt
,
wohl
aber
von
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedern
des
Haushalts
,
sollte
der
Befragte
die
Zugänglichkeit
aus
der
Sicht
dieser
Person(
en
)
beurteilen
. [EU]
En
caso
de
que
el
informante
no
utilice
un
servicio
pero
sí
lo
hagan
otros
miembros
del
hogar
,
evaluará
la
accesibilidad
en
función
de
esos
otros
miembros
del
hogar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befragte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners