A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for atascos
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Außerdem
trägt
er
zur
Entlastung
der
Straße
bei
. [EU]
Contribuirá
también
a
disminuir
los
atascos
.
Das
Netz
wird
auch
regionale
Engpässe
bei
der
Rohstoffversorgung
verringern
.
Es
wird
ferner
zur
Lösung
des
gegenwärtigen
Problems
beitragen
,
das
daherrührt
,
dass
die
Nachfrage
jeweils
nach
Ethylen
und
nach
Propylen
nicht
in
demselben
Verhältnis
wächst
,
wie
das
feststehende
Verhältnis
dieser
Stoffe
als
Ergebnis
des
chemischen
Produktionsprozess
. [EU]
Asimismo
,
la
red
reducirá
los
atascos
regionales
en
el
suministro
de
materias
primas
.
Por
otro
lado
,
contribuirá
a
solucionar
el
problema
de
que
la
demanda
de
etileno
y
de
propileno
no
crecen
en
la
misma
proporción
que
la
proporción
fija
de
estas
sustancias
que
se
obtiene
como
resultado
del
proceso
químico
de
producción
.
Die
Anbindung
an
ein
ausreichend
großes
Pipelinenetz
für
Olefine
ist
für
die
Industrie
wichtig
,
da
dadurch
regionale
Engpässe
bei
der
Rohstoffversorgung
verringert
,
Flexibilität
und
Sicherheit
der
Versorgung
verbessert
und
die
Flexibilität
bei
der
Auswahl
von
Standorten
für
Neuinvestitionen
erhöht
werden
. [EU]
La
conexión
a
una
red
de
tuberías
para
el
transporte
de
olefinas
de
tamaño
suficiente
es
importante
para
la
industria
,
ya
que
se
reducirán
los
atascos
regionales
en
el
abastecimiento
de
materias
primas
y
aumentará
la
flexibilidad
y
la
seguridad
de
abastecimiento
y
la
flexibilidad
en
la
selección
de
emplazamientos
para
inversiones
nuevas
.
Die
Beihilfe
ist
unter
Berücksichtigung
folgender
Aspekte
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar:
Verminderung
der
Emissionen
und
Entlastung
der
Straße
sowie
verbesserte
Transportsicherheit
,
Bedeutung
des
Projekts
für
die
chemische
Industrie
in
den
betreffenden
Regionen
,
Minderung
der
Wettbewerbsverzerrung
durch
Verpflichtung
auf
die
Prinzipien
"low
profitability"
,
"open
access/common
carrier"
und
"non-discrimination"
und
Beschränkung
der
Beihilfe
auf
einen
Betrag
,
der
nicht
mehr
als
eine
normale
Rendite
ermöglicht
- [EU]
Estas
ayudas
son
compatibles
con
el
mercado
común
teniendo
en
cuenta
los
siguientes
elementos:
la
reducción
de
las
emisiones
y
de
los
atascos
,
así
como
la
mayor
seguridad
que
aporta
el
proyecto
;
la
importancia
del
proyecto
para
el
sector
químico
en
las
regiones
interesadas
;
la
limitación
de
las
distorsiones
de
la
competencia
mediante
el
respeto
de
los
principios
de
beneficio
escaso
,
de
acceso
de
los
terceros
a
la
red
(open
access/common
carrier
) y
de
no
discriminación
, y
el
hecho
de
que
la
ayuda
se
limite
a
un
nivel
que
no
permite
un
tipo
de
rendimiento
superior
al
tipo
normal
.
Die
Pipeline
würde
erheblich
zur
Entlastung
des
Straßenverkehrs
beitragen
. [EU]
Reducirá
en
gran
medida
los
atascos
en
las
carreteras
.
Ohne
die
Pipeline
würde
der
Marktzuwachs
zu
einer
erheblichen
Ausweitung
der
Verwendung
der
anderen
Transportformen
von
Propylen
und
zu
den
damit
verbundenen
Sicherheits-
und
Überlastungsproblemen
führen
. [EU]
Sin
la
tubería
,
el
crecimiento
del
mercado
supondría
un
importante
aumento
de
las
otras
formas
de
transporte
de
propileno
,
así
como
de
los
problemas
de
seguridad
y
atascos
correspondientes
.
Verkehrssicherheit
und
-entlastung
[EU]
Seguridad
del
transporte
y
atascos
Vorübergehende
leichte
Störungen
wie
ein
verstopfter
Abfluss
bedeuten
nicht
,
dass
die
Anlage
unzureichend
ist
. [EU]
Los
pequeños
problemas
de
carácter
temporal
como
los
atascos
en
los
canales
de
evacuación
de
aguas
no
implican
que
la
instalación
sea
inadecuada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atascos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners