A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for argentinas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Argentinischen
Statistiken
zufolge
sind
die
Einfuhren
nach
Argentinien
unerheblich
,
da
die
traditionell
größten
ausländischen
Anbieter
Brasilien
und
China
hohen
Antidumpingzöllen
unterliegen
. [EU]
Según
las
estadísticas
argentinas
,
las
importaciones
al
mercado
argentino
son
tradicionalmente
insignificantes
,
ya
que
los
mayores
proveedores
extranjeros
,
Brasil
y
China
,
están
sometidos
a
elevados
derechos
antidumping
.
Aus
denselben
Gründen
sollten
in
Anhang
II
Teil
1
die
Namen
zweier
argentinischer
Provinzen
gestrichen
und
eine
zusätzliche
Garantie
für
Uruguay
geändert
werden
. [EU]
Por
los
mismos
motivos
,
en
la
parte
1
del
anexo
II
debe
suprimirse
el
nombre
de
dos
provincias
argentinas
y
se
ha
de
modificar
la
garantía
complementaria
relativa
a
Uruguay
.
Bis
vor
kurzem
stellte
die
Pflicht
der
europäischen
Unternehmen
,
den
argentinischen
Behörden
im
Falle
des
Dreieckshandels
nicht
nur
das
Ursprungszeugnis
,
sondern
auch
die
vom
Hersteller
der
Waren
mit
Ursprung
in
einem
Drittland
dem
Ausführer
im
Versandland
ausgestellte
Rechnung
vorzulegen
,
das
größte
verbleibende
Hindernis
dar
;
die
Vertraulichkeit
des
Geschäftsvorgangs
wurde
dadurch
in
Frage
gestellt
. [EU]
Hasta
hace
poco
,
el
principal
obstáculo
para
el
comercio
al
que
todavía
debía
enfrentarse
la
industria
europea
era
,
en
el
caso
del
comercio
triangular
,
el
requisito
por
el
que
se
debía
suministrar
a
las
autoridades
argentinas
no
solo
el
certificado
de
origen
,
sino
también
la
factura
entre
el
productor
de
mercancías
originarias
de
un
tercer
país
y
el
exportador
en
el
país
expeditor
,
lo
que
planteaba
problemas
de
confidencialidad
en
relación
con
la
transacción
original
.
Brazilian
menhaden
... [EU]
Brazilian
menhaden
Lachas
argentinas
Die
erste
Meldung
eines
Verdachts
auf
Maul-
und
Klauenseuche
an
die
argentinischen
Veterinärbehörden
erfolgte
am
4.
Februar
2006
. [EU]
La
primera
notificación
de
sospecha
de
fiebre
aftosa
a
las
autoridades
veterinarias
argentinas
data
de
4
de
febrero
de
2006
.
Nach
der
Untersuchung
fanden
über
mehrere
Jahre
Gespräche
mit
den
argentinischen
Behörden
statt
,
um
die
vorgenannten
Handelshemmnisse
zu
beseitigen
oder
schrittweise
abzubauen
und
somit
zu
einer
gütlichen
Einigung
zu
gelangen
. [EU]
En
los
años
siguientes
a
la
investigación
se
han
celebrado
debates
con
las
autoridades
argentinas
con
objeto
de
llegar
a
una
solución
amistosa
,
eliminando
o
simplificando
gradualmente
los
obstáculos
comerciales
citados
.
Was
die
Pflicht
zum
Aufnähen
von
Steuermarken
betrifft
,
haben
die
argentinischen
Behörden
Informationen
bereitgestellt
,
wonach
der
damit
verbundene
Kostenaufwand
gegenüber
dem
Versandwert
vergleichsweise
gering
ausfällt
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
requisitos
relativos
a
la
obligación
de
coser
etiquetas
fiscales
,
de
la
información
facilitada
por
las
autoridades
argentinas
se
deriva
que
los
costes
de
este
requisito
son
muy
limitados
en
comparación
con
el
valor
del
envío
.
Zwei
der
Kommission
bekannte
argentinische
Unternehmen
wurden
kontaktiert
,
aber
nur
eines
von
ihnen
war
bereit
,
mitzuarbeiten
,
den
Fragebogen
zu
beantworten
und
einen
Kontrollbesuch
zuzulassen
. [EU]
Se
estableció
contacto
con
dos
empresas
argentinas
,
pero
solo
una
de
ellas
aceptó
cooperar
,
responder
al
cuestionario
y
recibir
una
visita
de
inspección
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "argentinas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners