A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
20 results for Versorgungsleitungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anwendung
der
Prüfimpulse
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
und
4
gemäß
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2:2002
auf
die
Versorgungsleitungen
sowie
auf
andere
Verbindungen
der
EUBs
,
die
im
Betrieb
mit
den
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Aplicar
los
impulsos
de
ensayo
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
y 4
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2:2002
a
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
a
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Anwendung
der
Prüfimpulse
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
und
4
gemäß
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2:2004
auf
die
Versorgungsleitungen
sowie
auf
andere
Verbindungen
der
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
,
die
im
Betrieb
mit
den
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Aplicar
los
impulsos
de
ensayo
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
y 4
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2:2004
a
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
a
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Anwendung
der
Prüfimpulse
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
und
4
gemäß
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2
(2.
Ausgabe
2004
und
Änderung
1:
2008
)
auf
die
Versorgungsleitungen
sowie
auf
andere
Verbindungen
der
EUBs
,
die
im
Betrieb
mit
den
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Aplicar
los
impulsos
de
ensayo
1,
2a
,
2b
,
3a
,
3b
y 4
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2
(edición
2:2004
+
A1:2008
) a
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
a
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Aussendung
von
leitungsgeführten
Störungen
an
Versorgungsleitungen
durch
EUBs
[EU]
Emisión
de
transitorios
conducidos
generados
por
los
SEE
en
las
líneas
de
alimentación
Die
Steuer-
und
Versorgungsleitungen
dürfen
von
Hand
verbunden
werden
,
sofern
die
Anschlüsse
im
Stehen
leicht
zu
erreichen
sind
und
die
miteinander
verbundenen
Fahrzeuge
sicher
geführt
werden
können
,
ohne
dass
diese
Leitungen
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
Se
permite
el
acoplamiento
manual
de
los
sistemas
de
control
y
alimentación
, a
condición
de
que
las
conexiones
sean
fácilmente
accesibles
estando
de
pie
y
que
el
conjunto
pueda
conducirse
de
forma
segura
sin
estos
sistemas
conectados
.
Elektrische
Bremssysteme
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
selbst
bei
einem
Spannungsabfall
in
den
Versorgungsleitungen
auf
einen
Wert
von
7 V
eine
Bremswirkung
von
20
% (
der
Summe
)
der
höchsten
statischen
Achslast(
en
)
aufrechterhalten
wird
. [EU]
Los
sistemas
de
frenado
eléctricos
deberán
estar
diseńados
de
manera
que
,
aun
cuando
la
tensión
de
los
conductos
de
conexión
descienda
a
un
valor
de
7 V,
se
mantenga
un
efecto
de
frenado
del
20
%
de
(la
suma
de
)
la
s
cargas
estacionarias
máximas
por
eje
.
Erzeugnisse
für
die
Kanalisation
und
für
Versorgungsleitungen
[EU]
Artículos
para
canalizaciones
ISO
7637-2
"Straßenfahrzeuge
-
Elektrische
,
leitungsgeführte
und
gekoppelte
Störungen"
,
Teil
2:
Fahrzeuge
mit
12
V
oder
24
V-Bordnetzspannung
;
Übertragung
von
impulsförmigen
elektrischen
Störgrößen
nur
auf
Versorgungsleitungen
, 2.
Ausgabe
2004
. [EU]
ISO
7637-2
«Vehículos
de
carretera
.
Perturbaciones
eléctricas
por
conducción
y
por
acoplamiento
.
Parte
2:
Vehículos
con
tensión
nominal
de
12
o
24
V.
Transmisión
de
las
perturbaciones
eléctricas
a
lo
largo
de
la
línea
de
alimentación»
,
edición
2:2004
.
ISO
7637-2
"Straßenfahrzeuge
-
Elektrische
,
leitungsgeführte
und
gekoppelte
Störungen
,
Teil
2:
Fahrzeuge
mit
12
V
oder
24
V-
Bordnetzspannung
;
Übertragung
von
impulsförmigen
elektrischen
Störgrößen
nur
auf
Versorgungsleitungen
"
, 2.
Ausgabe
2004
. [EU]
ISO
7637-2
«Road
vehicles
-
Electrical
disturbance
from
conduction
and
coupling
-
Part
2:
Electrical
transient
conduction
along
supply
lines
only
on
vehicles
with
nominal
12
V
or
24
V
supply
voltage»
(Vehículos
de
carretera
-
Perturbaciones
eléctricas
por
conducción
y
por
acoplamiento
-
Parte
2:
Vehículos
con
tensión
nominal
de
12
V o
24
V
–
;
Transmisión
de
las
perturbaciones
eléctricas
a
lo
largo
de
la
línea
de
alimentación
),
2a
edición
,
2004
.
Messung
entsprechend
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2:2002
an
Versorgungsleitungen
sowie
an
anderen
Verbindungen
der
EUBs
,
die
im
Betrieb
mit
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Medición
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2:2002
en
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
en
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Messung
entsprechend
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2:2004
an
Versorgungsleitungen
sowie
an
anderen
Verbindungen
der
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
,
die
im
Betrieb
mit
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Medición
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2:2004
en
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
en
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Messung
entsprechend
der
internationalen
Norm
ISO
7637-2
(2.
Ausgabe
2004
und
Änderung
1:
2008
)
an
Versorgungsleitungen
sowie
an
anderen
Verbindungen
der
EUBs
,
die
im
Betrieb
mit
Versorgungsleitungen
verbunden
sein
können
. [EU]
Medición
con
arreglo
a
la
norma
internacional
ISO
7637-2
(edición
2:2004
+
A1:2008
)
en
las
líneas
de
alimentación
,
así
como
en
otras
conexiones
de
los
SEE
que
puedan
estar
conectadas
de
forma
operativa
a
las
líneas
de
alimentación
.
Schaltraum
oder
-schrank
,
dicht
verschlossen
oder
nicht
dicht
verschlossen
,
mit
elektrischen
Versorgungsleitungen
und/oder
Fahrstromkreisausrüstungen
[EU]
Compartimiento
o
armario
técnico
,
sellado
o
no
,
que
contenga
la
línea
de
alimentación
eléctrica
o
los
equipos
del
circuito
de
tracción
Störfestigkeit
gegen
leitungsgeführte
Störungen
,
die
von
den
Versorgungsleitungen
übertragen
werden
[EU]
Inmunidad
a
las
perturbaciones
conducidas
a
lo
largo
de
las
líneas
de
alimentación
STÖRFESTIGKEIT
GEGEN
LEITUNGSGEFÜHRTE
STÖRUNGEN
,
DIE
VON
DEN
VERSORGUNGSLEITUNGEN
ÜBERTRAGEN
WERDEN
[EU]
INMUNIDAD
CONTRA
LAS
PERTURBACIONES
POR
CONDUCCIÓN
A
LO
LARGO
DE
LAS
LÍNEAS
DE
ALIMENTACIÓN
Störfestigkeit
gegen
leitungsgeführte
transiente
Störungen
,
die
von
den
Versorgungsleitungen
übertragen
werden
[EU]
Inmunidad
contra
los
transitorios
conducidos
a
lo
largo
de
las
líneas
de
alimentación
Störfestigkeit
gegen
Störungen
an
den
Versorgungsleitungen
[EU]
Emisión
de
perturbaciones
conducidas
a
lo
largo
de
las
líneas
de
alimentación
STÖRFESTIGKEIT
GEGEN
STÖRUNGEN
AN
DEN
VERSORGUNGSLEITUNGEN
[EU]
EMISIÓN
DE
PERTURBACIONES
POR
CONDUCCIÓN
A
LO
LARGO
DE
LAS
LÍNEAS
DE
ALIMENTACIÓN
Vorschriften
hinsichtlich
der
Aussendung
von
leitungsgeführten
Störungen
an
Versorgungsleitungen
durch
EUBs
[EU]
Especificaciones
relativas
a
la
emisión
de
transitorios
conducidos
generados
por
los
SEE
en
las
líneas
de
alimentación
zwischen
Räumen
mit
elektrischen
Versorgungsleitungen
und/oder
Fahrstromkreisausrüstungen
und
dem
Fahrgast-/Zugpersonalbereich
(
wenn
davon
ausgegangen
wird
,
dass
das
Feuer
in
der
elektrischen
Versorgungsleitung
und/oder
der
Fahrstromkreisausrüstung
ausbricht
). [EU]
Entre
compartimientos
donde
haya
una
línea
de
alimentación
eléctrica
o
equipos
del
circuito
de
tracción
y
las
áreas
de
viajeros
o
personal
(suponiendo
que
el
incendio
se
inicie
en
la
línea
de
alimentación
eléctrica
o
en
los
equipos
del
circuito
de
tracción
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versorgungsleitungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners