A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for UN-Sicherheitsrats
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Am
12
.
Mai
2006
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
El
12
de
mayo
de
2006
,
el
Comité
de
Sanciones
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
decidió
modificar
la
lista
en
la
que
figuran
Sadam
Husein
y
otros
altos
funcionarios
del
antiguo
régimen
iraquí
,
sus
familiares
directos
y
las
entidades
poseídas
o
controladas
por
ellos
o
personas
que
actúan
en
su
nombre
o
bajo
su
dirección
y a
los
que
debe
aplicarse
el
bloqueo
de
capitales
y
recursos
económicos
.
Am
26
.
April
2004
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
beschlossen
,
die
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
staatlichen
Organe
,
Unternehmen
,
Einrichtungen
und
Organisationen
der
ehemaligen
Regierung
des
Irak
zu
ändern
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
El
26
de
abril
de
2004
,
el
Comité
de
Sanciones
del
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
decidió
modificar
la
lista
de
organismos
públicos
,
sociedades
e
instituciones
así
como
personas
físicas
y
jurídicas
,
entidades
y
organismos
asociados
del
anterior
gobierno
de
Iraq
a
los
que
debe
aplicarse
el
bloqueo
de
capitales
y
recursos
económicos
.
Am
27
.
Juli
2005
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
El
27
.7.05,
el
Comité
de
Sanciones
del
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
decidió
modificar
la
citada
lista
,
en
la
que
figuran
Saddam
Hussein
y
otros
oficiales
de
alto
rango
del
régimen
Iraquí
,
sus
parientes
más
inmediatos
y
las
entidades
poseídas
o
controladas
por
estas
personas
o
por
otras
que
actúan
en
su
nombre
o
bajo
su
dirección
, a
quienes
se
aplica
el
bloqueo
de
fondos
y
recursos
económicos
.
Am
2.
Juni
2004
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
und
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
El
2
de
junio
de
2004
,
el
Comité
de
Sanciones
del
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
decidió
modificar
la
lista
integrada
por
Hassan
Hussein
y
otros
altos
funcionarios
del
antiguo
régimen
iraquí
,
sus
familiares
directos
y
las
entidades
poseídas
o
controladas
por
ellos
o
por
personas
que
actúan
en
su
nombre
o
bajo
sus
instrucciones
, a
las
que
debe
aplicarse
el
bloqueo
de
capitales
y
recursos
económicos
.
Am
30
.
Januar
2006
nahm
der
Rat
eine
Europäische
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
vom
10
.
Juni
1999
an
. [EU]
El
30
de
enero
de
2006
el
Consejo
adoptó
una
Asociación
Europea
con
Serbia
y
Montenegro
incluido
Kosovo
,
tal
como
se
define
en
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
de
10
de
junio
de
1999
.
Bei
der
Planung
für
die
Maßnahme
sollten
die
regionalen
Gegebenheiten
bei
der
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
berücksichtigt
und
die
Gesamtziele
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beachtet
werden
. [EU]
El
programa
de
la
actividad
de
divulgación
deberá
reflejar
las
particularidades
regionales
en
la
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004) y
respetar
los
objetivos
generales
de
la
Acción
Común
.
China
hat
im
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
Interesse
daran
bekundet
,
noch
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2006
die
Organisation
eines
Regionalseminars
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
zu
übernehmen
,
wobei
die
Ausfuhrkontrollen
einen
besonderen
Schwerpunkt
bilden
sollen
. [EU]
China
ha
manifestado
en
el
Comité
del
Consejo
de
Seguridad
un
interés
en
acoger
aún
en
el
primer
semestre
de
2006
un
seminario
regional
sobre
la
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004),
haciendo
especial
hincapié
en
controles
de
las
exportaciones
.
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Dado
que
,
en
la
actualidad
,
Kosovo
se
encuentra
bajo
administración
provisional
internacional
de
conformidad
con
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
debe
elaborarse
,
bajo
los
auspicios
de
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
,
un
plan
por
separado
que
tenga
en
cuenta
las
prioridades
específicas
de
esa
región
.
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
- [EU]
Puesto
que
Kosovo
se
encuentra
en
la
actualidad
bajo
administración
provisional
internacional
de
conformidad
con
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
debe
elaborarse
,
bajo
la
autoridad
de
la
Administración
Provisional
de
las
Naciones
Unidas
en
Kosovo
,
un
plan
independiente
que
se
refiera
a
sus
prioridades
específicas
.
Daher
können
technische
Unterstützung
und
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
dem
Prozess
der
Erstellung
nationaler
Berichte
und
der
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unmittelbar
zu
einer
besseren
Einhaltung
der
Berichterstattungspflicht
gemäß
dieser
Resolution
und
zu
ihrer
wirksamen
Durchführung
beitragen
. [EU]
El
27
de
abril
de
2006
el
CSNU
adoptó
por
unanimidad
la
Resolución
no
1673
,
que
prorrogó
el
mandato
del
Comité
1540
por
un
período
de
dos
años
y
decidió
que
el
Comité
intensificara
sus
esfuerzos
para
impulsar
la
plena
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004)
mediante
un
programa
de
trabajo
,
divulgación
,
asistencia
y
cooperación
.
Daher
können
technische
Unterstützung
und
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
dem
Prozess
der
Erstellung
nationaler
Berichte
und
der
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unmittelbar
zu
einer
besseren
Einhaltung
der
Berichterstattungspflicht
gemäß
dieser
Resolution
und
zur
wirksamen
Durchführung
dieser
Resolution
beitragen
.
Der
UN-Sicherheitsrat
hat
am
27
.
April
2006
einstimmig
die
Resolution
1673
(
2006
)
des
UN-Sicherheitsrats
verabschiedet
,
mit
der
beschlossen
wurde
,
dass
der
1540-Ausschuss
verstärkte
Anstrengungen
zur
Förderung
der
vollinhaltlichen
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unter
anderem
durch
Kontaktaufnahme
,
Hilfe
und
Zusammenarbeit
unternehmen
sollte
. [EU]
El
27
de
abril
de
2006
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
por
unanimidad
la
Resolución
no
1673
,
que
decidió
que
el
Comité
1540
intensificara
sus
esfuerzos
para
impulsar
la
plena
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004)
mediante
medidas
de
divulgación
,
asistencia
y
cooperación
.
Darüber
hinaus
kommt
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
für
Finanzierungen
aus
Mehrländerprogrammen
und
horizontalen
Programmen
in
Betracht
. [EU]
Además
,
Serbia
y
Montenegro
incluido
Kosovo
tendrá
acceso
a
la
financiación
concedida
en
el
marco
de
programas
plurinacionales
y
horizontales
.
das
Bewusstsein
für
die
mit
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
verbundenen
Anforderungen
und
für
die
Bedeutung
dieses
internationalen
Nichtverbreitungsinstruments
zu
stärken
;
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Kapazitäten
der
nationalen
Verwaltungen
von
Drittstaaten
in
drei
Regionen
(
Asien-Pazifik
,
Afrika
und
Lateinamerika-Karibik
)
bei
der
Erstellung
der
nationalen
Berichte
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
zu
leisten
. [EU]
contribuir
a
reforzar
las
capacidades
de
la
administración
nacional
de
terceros
Estados
en
tres
regiones
(Asia-Pacífico,
África
y
América
Latina-Caribe
)
en
la
elaboración
de
informes
nacionales
sobre
la
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004).
Das
Projekt
besteht
vorwiegend
in
der
Durchführung
einer
Maßnahme
zur
Kontaktaufnahme
in
Gestalt
eines
Seminars
,
das
eine
Schärfung
des
Bewusstseins
für
die
aus
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
erwachsenden
Verpflichtungen
bewirken
und
zur
Stärkung
der
nationalen
Kapazitäten
zur
Durchführung
dieser
Resolution
in
den
Zielstaaten
beitragen
soll
. [EU]
El
proyecto
consiste
fundamentalmente
en
la
organización
de
una
actividad
de
divulgación
en
forma
de
un
seminario
que
aumentará
la
sensibilización
ante
las
obligaciones
con
arreglo
a
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004) y
contribuirá
a
reforzar
las
capacidades
nacionales
para
aplicar
la
Resolución
en
los
Estados
que
entran
en
consideración
.
Dementsprechend
hat
der
Vorsitz
im
Namen
der
EU
am
28
.
Oktober
2004
den
Bericht
der
Europäischen
Union
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
vorgelegt
,
während
die
Mitgliedstaaten
der
EU
jeweils
einzeln
für
sich
entsprechende
Berichte
vorgelegt
haben
. [EU]
En
consecuencia
,
la
Presidencia
presentó
el
28
de
octubre
de
2004
,
en
nombre
de
la
UE
,
el
Informe
de
la
Unión
Europea
sobre
la
aplicación
de
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004),
al
tiempo
que
los
Estados
miembros
presentaban
cada
uno
su
propio
informe
.
Der
Jahresbericht
der
Kommission
für
2004
enthält
eine
Analyse
der
Vorbereitungen
von
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
und
nennt
eine
Reihe
prioritärer
Bereiche
für
die
weiteren
Arbeiten
. [EU]
En
su
Informe
Anual
de
2004
,
la
Comisión
presenta
un
análisis
de
los
preparativos
de
Serbia
y
Montenegro
incluido
Kosovo
,
tal
como
se
define
en
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
para
una
mayor
integración
en
la
Unión
Europea
y
define
los
ámbitos
prioritarios
en
los
que
se
ha
de
seguir
trabajando
.
Der
Rat
hat
am
14
.
Juni
2004
eine
erste
Europäische
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
vom
10
.
Juni
1999
(
nachstehend
"Kosovo
(
UNSCR
1244
)"
genannt
)
beschlossen
. [EU]
El
Consejo
creó
el
14
de
junio
de
2004
una
primera
Asociación
Europea
con
Serbia
y
Montenegro
incluido
Kosovo
,
tal
como
se
define
en
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
de
10
de
junio
de
1999
(denominado
en
lo
sucesivo
Kosovo
(RCSNU
1244
).
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
21
.
Dezember
2007
die
Resolution
1793(
2007
)
verabschiedet
,
die
eine
Ausnahme
von
den
Maßnahmen
nach
Absatz
5
der
Resolution
1171(
1998
)
des
UN-Sicherheitsrats
zulässt
. [EU]
El
21
de
diciembre
de
2007
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1793
(2007)
en
la
que
se
prevé
una
excepción
a
las
medidas
impuestas
por
el
apartado
5
de
la
RCSNU
1171
(1998).
Die
EU
hat
Demarchen
bei
Drittstaaten
unternommen
,
um
zur
Vorlage
nationaler
Berichte
entsprechend
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
anzuregen
.
In
dieser
Resolution
wird
eingeräumt
,
dass
manche
Staaten
bei
der
Durchführung
der
Bestimmungen
der
Resolution
Hilfe
benötigen
können
. [EU]
Por
ello
,
una
asistencia
técnica
y
un
intercambio
de
la
experiencia
obtenida
en
el
proceso
de
redacción
de
informes
nacionales
y
en
la
adopción
de
medidas
para
aplicar
la
Resolución
CSNU
no
1540
(2004)
pueden
contribuir
directamente
a
un
mejor
cumplimiento
de
la
obligación
de
informar
con
arreglo
a
dicha
Resolución
y a
su
aplicación
efectiva
.
Die
Grundsätze
,
Prioritäten
und
Bedingungen
der
Europäischen
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
sind
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
im
Anhang
festgelegt
,
der
Bestandteil
dieser
Entscheidung
ist
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
533/2004
,
los
principios
,
las
prioridades
y
las
condiciones
de
la
Asociación
Europea
con
Serbia
y
Montenegro
incluido
Kosovo
,
tal
como
se
define
en
la
Resolución
1244
del
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
,
figuran
en
el
anexo
,
que
es
parte
integrante
de
la
presente
Decisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UN-Sicherheitsrats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners