A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Spezialwerkzeugen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Todos
los
chips
de
memoria
de
calibración
extraíbles
deberán
ir
encapsulados
,
alojados
en
una
caja
sellada
o
protegidos
mediante
algoritmos
electrónicos
y
no
deberán
poder
sustituirse
sin
herramientas
o
procedimientos
especializados
.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Todos
los
chips
de
memoria
de
calibración
extraíbles
deberán
ir
encapsulados
,
alojados
en
caja
sellada
o
protegidos
mediante
algoritmos
electrónicos
y
no
deberán
poder
sustituirse
sin
utilizar
herramientas
y
procedimientos
especializados
.
Bei
Lichtleitsystemen
kann
der
Lichterzeuger
jedoch
ohne
Verwendung
von
Spezialwerkzeugen
auswechselbar
sein
,
auch
wenn
die
darin
verwendete
Lichtquelle
nicht
typgenehmigt
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
sistemas
de
iluminación
distribuida
,
el
generador
de
luz
podrá
ser
recambiable
sin
necesidad
de
herramientas
especiales
,
aun
cuando
la
fuente
luminosa
en
él
utilizada
no
esté
homologada
.
Die
Schnellkupplung
darf
nur
durch
spezielle
Maßnahmen
oder
mit
Spezialwerkzeugen
gelöst
werden
können
. [EU]
Resultará
imposible
desconectar
la
unión
rápida
sin
utilizar
un
método
específico
o
herramientas
especiales
.
die
Verwendung
von
Spezialwerkzeugen
,
kalibrierten
Werkzeugen
(
ausgenommen
Drehmomentschlüssel
und
Crimpwerkzeuge
)
erfordern
und/oder
[EU]
requiera
el
uso
de
herramientas
especiales
y
calibradas
(excepto
llave
de
ajuste
dinamométrica
y
útil
de
engaste
);
Eine
Veränderung
der
rechnercodierten
Betriebsparameter
des
Motors
darf
nur
unter
Einsatz
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
möglich
sein
(
Schutz
z. B.
durch
verlötete
oder
vergossene
Rechnerbauteile
oder
versiegelte
oder
verlötete
Rechnergehäuse
). [EU]
Los
parámetros
de
funcionamiento
del
motor
controlados
por
código
informático
no
deberán
poder
modificarse
sin
utilizar
herramientas
y
procedimientos
especializados
(por
ejemplo
,
componentes
de
ordenador
soldados
o
encapsulados
o
carcasas
de
ordenador
selladas
o
soldadas
).
Leuchten
müssen
in
einem
Fahrzeug
so
eingebaut
sein
,
dass
die
Lichtquelle
entsprechend
den
Hinweisen
des
Fahrzeugherstellers
fehlerfrei
ausgetauscht
werden
kann
,
ohne
dass
die
Unterstützung
durch
einen
Experten
und
die
Verwendung
von
Spezialwerkzeugen
nötig
sind
,
außer
jenen
,
die
mit
dem
Fahrzeug
durch
den
Hersteller
geliefert
werden
. [EU]
Las
luces
se
instalarán
en
un
vehículo
de
tal
modo
que
la
fuente
luminosa
pueda
reemplazarse
correctamente
sin
necesidad
de
recurrir
a
asistencia
especialziada
ni
de
utilizar
otras
herramientas
diferentes
de
las
proporcionadas
con
el
vehículo
por
el
fabricante
.
Leuchten
müssen
in
einem
Fahrzeug
so
eingebaut
sein
,
dass
die
Lichtquelle
entsprechend
den
Hinweisen
des
Fahrzeugherstellers
fehlerfrei
ausgewechselt
werden
kann
,
ohne
die
Verwendung
von
Spezialwerkzeugen
,
die
anders
als
jene
sind
,
die
mit
dem
Fahrzeug
durch
den
Hersteller
geliefert
werden
. [EU]
Las
luces
se
instalarán
en
un
vehículo
de
tal
modo
que
la
fuente
luminosa
pueda
reemplazarse
correctamente
siguiendo
las
instrucciones
del
fabricante
sin
necesidad
de
utilizar
otras
herramientas
diferentes
de
las
suministradas
con
el
vehículo
por
el
fabricante
.
Sie
muss
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
im
blockierten
Zustand
selbst
nach
Entfernen
ihres
Gehäuses
nur
mit
Spezialwerkzeugen
ausgebaut
werden
kann
. [EU]
Deberá
instalarse
de
tal
forma
que
,
cuando
esté
bloqueado
, e
incluso
una
vez
retirada
su
carcasa
,
no
pueda
ser
desmontado
más
que
con
herramientas
especiales
.
Sie
muss
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
im
blockierten
Zustand
selbst
nach
Entfernen
ihres
Gehäuses
nur
mit
Spezialwerkzeugen
ausgebaut
werden
kann
. [EU]
Se
montará
de
tal
forma
que
,
cuando
esté
bloqueado
,
incluso
una
vez
retirada
su
carcasa
,
no
pueda
ser
desmontado
más
que
con
herramientas
especiales
.
Test
und
Diagnose
(
einschließlich
Codes
für
Fehlerdiagnose/Fehlersuche
und
-beseitigung
,
Software
und
andere
,
für
die
Fehlersuche
erforderliche
Angaben
);
viele
,
aber
nicht
alle
dieser
Informationen
sind
in
elektronischen
Spezialwerkzeugen
enthalten
[EU]
Pruebas
y
diagnósticos
(códigos
de
errores
o
de
diagnóstico
de
averías
,
programas
informáticos
y
otra
información
necesaria
para
el
diagnóstico
de
averías
);
gran
parte
de
esta
información
,
aunque
no
toda
,
está
contenida
en
herramientas
electrónicas
especializadas
Test
und
Diagnose
(
einschließlich
Codes
für
Fehlerdiagnose/Fehlersuche
und
-beseitigung
,
Software
und
andere
,
für
die
Fehlersuche
erforderliche
Angaben
);
viele
,
aber
nicht
alle
dieser
Informationen
sind
in
elektronischen
Spezialwerkzeugen
enthalten
[EU]
Pruebas
y
diagnósticos
(especialmente
códigos
de
error
o
de
detección
de
averías
,
programas
informáticos
y
demás
información
necesaria
para
diagnosticar
defectos
o
fallos
en
vehículos
);
con
frecuencia
,
pero
no
siempre
,
esta
información
figura
en
las
herramientas
electrónicas
especializadas
Test
und
Diagnose
(
einschließlich
Codes
für
Fehlerdiagnose/Fehlersuche
und
-beseitigung
,
Software
und
andere
,
für
die
Fehlersuche
erforderliche
Angaben
);
viele
,
aber
nicht
alle
dieser
Informationen
sind
in
elektronischen
Spezialwerkzeugen
enthalten
[EU]
Pruebas
y
diagnósticos
(incluidos
los
códigos
de
diagnóstico
de
errores/localización
de
averías
,
los
programas
informáticos
y
demás
información
necesaria
para
diagnosticar
defectos
en
los
vehículos
);
la
mayor
parte
,
aunque
no
la
totalidad
,
de
esta
información
está
contenida
en
herramientas
electrónicas
especializadas
Test
und
Diagnose
(
einschließlich
Codes
für
Fehlerdiagnose/Fehlersuche
und
-beseitigung
,
Software
und
andere
,
für
die
Fehlersuche
erforderliche
Angaben
);
viele
,
aber
nicht
alle
dieser
Informationen
sind
in
elektronischen
Spezialwerkzeugen
enthalten
[EU]
Pruebas
y
diagnósticos
(incluidos
los
códigos
de
diagnóstico
de
fallos/localización
de
averías
,
los
programas
informáticos
y
otra
información
necesarios
para
diagnosticar
fallos
en
vehículos
);
gran
parte
de
esta
información
,
pero
no
toda
,
está
contenida
en
herramientas
electrónicas
especializadas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spezialwerkzeugen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners