A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Schadensbewertung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bekanntlich
umfasste
der
UZ
den
Zeitraum
zwischen
dem
1.
Januar
2005
und
dem
31
.
Dezember
2005
,
und
die
für
die
Schadensbewertung
maßgeblichen
Entwicklungen
bezogen
sich
auf
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2002
bis
zum
Ende
des
UZ
. [EU]
Convendría
recordar
,
sin
embargo
,
que
el
PI
se
extendía
del
1
de
enero
de
2005
al
31
de
diciembre
de
2005
y
que
el
período
para
el
que
debían
examinarse
las
tendencias
pertinentes
para
la
evaluación
del
perjuicio
abarcaba
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2002
y
el
final
del
PI
.
Die
bei
der
Schadensbewertung
zugrunde
gelegten
Daten
über
Preise
und
Rentabilität
basieren
ohnehin
ausschließlich
auf
den
Verkäufen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an
unabhängige
Abnehmer
. [EU]
De
todos
modos
,
se
señala
que
los
datos
relativos
a
los
precios
y
la
rentabilidad
utilizados
en
la
valoración
del
perjuicio
se
basan
únicamente
en
las
ventas
de
la
industria
de
la
Comunidad
a
clientes
comunitarios
no
vinculados
.
Die
Gewinne
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Zeit
,
als
er
nicht
unter
dem
Einfluss
schädigenden
Dumpings
stand
, d. h.
vor
dem
Zeitraum
,
in
dem
die
Schadensbewertung
vorgenommen
wurde
,
wurden
berücksichtigt
. [EU]
Se
tuvieron
en
cuenta
los
beneficios
de
la
industria
de
la
Comunidad
cuando
no
existía
dumping
,
es
decir
,
antes
del
período
analizado
para
la
evaluación
del
perjuicio
.
Die
Kommission
vergewisserte
sich
vor
allem
,
dass
bei
Beginn
des
für
die
Schadensbewertung
relevanten
Zeitraums
(
1999
)
keine
wettbewerbswidrigen
Praktiken
mehr
angewandt
wurden
(
vgl
.
Randnummern
(
121
), (
122
), (
125
)
unten
). [EU]
La
Comisión
se
aseguró
especialmente
de
que
el
punto
de
partida
para
la
evaluación
del
perjuicio
(1999)
estuviera
libre
de
cualquier
práctica
anticompetitiva
(véanse
los
considerandos
121
,
122
y
125
).
Die
Kommission
vergewisserte
sich
vor
allem
,
dass
bei
Beginn
des
für
die
Schadensbewertung
relevanten
Zeitraums
(
1999
)
keine
wettbewerbswidrigen
Praktiken
mehr
angewandt
wurden
(
vgl
.
Randnummern
(
77
), (
78
), (
80
)
und
(
81
)). [EU]
La
Comisión
se
aseguró
especialmente
de
que
el
punto
de
partida
para
la
evaluación
del
perjuicio
(1999)
estuviera
libre
de
cualquier
práctica
anticompetitiva
(véanse
los
considerandos
77
,
78
,
80
y
81
).
Dienstleistungen
der
Risiko-
und
Schadensbewertung
[EU]
Servicios
de
evaluación
de
daños
y
perjuicios
Im
Bereich
der
natur-
und
technologiebedingten
Katastrophen
und
Unfälle
wird
die
GFS
eine
Verbesserung
der
Kenntnisse
und
Vorgehensweisen
im
Hinblick
auf
Anfälligkeiten
,
Risiken
,
Frühwarn-
und
Alarmsysteme
,
Überwachung
sowie
Schadensbewertung
,
-verhütung
und
-begrenzung
unterstützen
. [EU]
En
el
contexto
de
las
catástrofes
y
accidentes
naturales
y
tecnológicos
,
el
CCI
impulsará
una
mejora
de
la
capacidad
para
comprender
y
abordar
los
puntos
vulnerables
,
los
riesgos
,
la
alerta
rápida
,
los
sistemas
de
alarma
,
la
vigilancia
y
evaluación
de
los
daños
y
las
medidas
de
prevención
y
atenuación
.
Nachdem
gegen
einige
französische
Hersteller
von
Sperrholz
aus
Okoumé
vor
einem
französischen
Gericht
ein
Verfahren
wegen
wettbewerbswidrigen
Verhaltens
geführt
wurde
,
konnte
zudem
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
dieses
Verhalten
die
Schadensbewertung
in
der
Ausgangsuntersuchung
verzerrt
haben
könnte
. [EU]
Además
, a
raíz
de
un
procedimiento
judicial
en
Francia
por
el
comportamiento
anticompetitivo
de
varios
productores
franceses
de
madera
contrachapada
de
okoumé
,
se
consideró
que
no
podía
descartarse
que
ello
hubiera
podido
distorsionar
la
evaluación
del
perjuicio
en
la
investigación
original
.
Risiko-
und
Schadensbewertung
[EU]
Evaluación
de
riesgos
y
daños
Sie
wird
insbesondere
zur
Verbesserung
von
Reaktionskapazitäten
und
Krisenmanagement
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
Schnelligkeit
,
Überwachung
und
Schadensbewertung
beitragen
(z. B.
im
Kontext
des
Katastrophenschutzmechanismus
und
des
Solidaritätsfonds
). [EU]
En
particular
,
contribuirá
a
la
mejora
de
la
capacidad
de
respuesta
y
gestión
de
crisis
de
la
Comunidad
en
términos
de
respuesta
rápida
,
vigilancia
y
evaluación
de
daños
(por
ejemplo
,
en
el
contexto
del
mecanismo
de
protección
civil
y
la
intervención
del
fondo
de
solidaridad
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadensbewertung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners