A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Reiseschecks
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
5.
Ausgabe
und
Verwaltung
von
Zahlungsmitteln
(
Kreditkarten
,
Reiseschecks
und
Bankschecks
) [EU]
Emisión
y
gestión
de
medios
de
pago
(tarjetas
de
crédito
,
cheques
de
viaje
,
cartas
de
crédito
)
'Als
Nachweis
für
die
Verfügbarkeit
finanzieller
Mittel
können
Bargeld
in
konvertierbarer
Währung
,
Reiseschecks
,
auf
ein
Devisenkonto
ausgestellte
Schecks
,
Kreditkarten
mit
einem
Kontoauszug
,
der
nicht
früher
als
zwei
Tage
vor
dem
Datum
des
Visumantrag
ausgestellt
wurde
,
oder
jeder
andere
Beleg
akzeptiert
werden
.' [EU]
"Como
prueba
de
que
el
interesado
dispone
de
medios
económicos
podrá
aceptarse
el
dinero
en
efectivo
en
moneda
convertible
,
los
cheques
de
viaje
,
los
talonarios
de
cheques
con
cargo
a
una
cuenta
en
divisas
,
las
tarjetas
de
crédito
acompañadas
de
un
extracto
de
cuenta
fechado
no
más
de
dos
días
antes
de
la
fecha
de
solicitud
del
visado
, o
cualquier
otra
prueba
que
demuestre
la
existencia
de
medios
económicos
suficientes
."
Ausgabe
und
Verwaltung
anderer
Zahlungsmittel
(z. B.
Reiseschecks
und
Bankschecks
),
soweit
diese
Tätigkeit
nicht
bereits
unter
Nummer
4
fällt"
. [EU]
Emisión
y
gestión
de
otros
medios
de
pago
(por
ejemplo
,
cheques
de
viaje
y
cheques
bancarios
),
cuando
esta
actividad
no
esté
recogida
en
el
punto
4»
.
Die
Feststellung
ausreichender
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
kann
anhand
von
Bargeld
,
Reiseschecks
und
Kreditkarten
erfolgen
,
die
sich
im
Besitz
des
Drittstaatsangehörigen
befinden
. [EU]
La
comprobación
de
los
medios
de
subsistencia
suficientes
podrá
basarse
en
el
dinero
efectivo
,
los
cheques
de
viaje
y
las
tarjetas
de
crédito
que
obren
en
poder
del
nacional
de
un
tercer
país
.
übertragbare
Inhaberpapiere
einschließlich
Zahlungsinstrumenten
mit
Inhaberklausel
wie
Reiseschecks
,
übertragbare
Papiere
(
einschließlich
Schecks
,
Solawechsel
und
Zahlungsanweisungen
),
entweder
mit
Inhaberklausel
,
ohne
Einschränkung
indossiert
,
auf
einen
fiktiven
Zahlungsempfänger
ausgestellt
oder
in
einer
anderen
Form
,
die
den
Übergang
des
Rechtsanspruchs
bei
Übergabe
bewirkt
,
sowie
unvollständige
Papiere
(
einschließlich
Schecks
,
Solawechsel
und
Zahlungsanweisungen
),
die
zwar
unterzeichnet
sind
,
auf
denen
aber
der
Name
des
Zahlungsempfängers
fehlt
[EU]
efectos
negociables
al
portador
,
incluidos
instrumentos
monetarios
como
los
cheques
de
viaje
,
instrumentos
negociables
(incluidos
cheques
,
pagarés
y
órdenes
de
pago
)
ya
sean
extendidos
al
portador
,
endosados
sin
restricción
,
extendidos
a
la
orden
de
un
beneficiario
ficticio
o
en
otra
forma
en
virtud
de
la
cual
la
titularidad
de
los
mismos
se
transmita
a
la
entrega
y
los
instrumentos
incompletos
(incluidos
cheques
,
pagarés
y
órdenes
de
pago
)
firmados
pero
con
omisión
del
nombre
del
beneficiario
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reiseschecks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners