A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Referenzgebiet
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Dimension
2:
Referenzgebiet
(
REF_AREA
;
Länge:
zwei
Zeichen
) [EU]
Dimensión
no
2:
Zona
de
referencia
(REF_AREA;
longitud:
dos
caracteres
)
"Dimension
2:
Referenzgebiet
(
REF_AREA
;
Länge:
zwei
Zeichen
) [EU]
en
el
apartado
4.2.2,
«Atributos
en
el
ámbito
de
la
serie
temporal»
,
«Obligatorios»
,
se
sustituye
el
primer
párrafo
por
el
texto
siguiente:
Für
die
Schlüsselstruktur
der
SFI
werden
folgende
Werte
verwendet:
Inland
(
Heimat-
oder
Referenzgebiet
) (
'U6'
),
sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten
(
alle
Länder
unter
Ausschluss
des
Referenzgebiet
s
) (
'U5'
),
übrige
Welt
(
'U4'
)
und
Welt
(
alle
Wirtschaftssubjekte
) (
'A1'
). [EU]
A
los
efectos
de
la
gama
de
claves
de
OIF
,
se
usará
un
subconjunto
de
valores:
residentes
(nacional o
zona
de
referencia
) ("U6");
otros
Estados
miembros
participantes
(todos
los
países
excepto
la
zona
de
referencia
) ("U5");
resto
del
mundo
("U4") y
mundo
(todas
las
entidades
) ("A1").
Für
die
Schlüsselstruktur
'ECB_SSI1'
werden
folgende
Werte
verwendet:
Inland
(
Heimatstandort
oder
Referenzgebiet
) (
'U6'
),
sonstige
Länder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(
alle
Länder
unter
Ausschluss
des
Referenzgebiet
s
) (
'A0'
)
und
sonstige
Länder
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(
'A7'
)
im
Fall
von
Berichtspflichtigen
im
Euro-Währungsgebiet
und
Berichtspflichtigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
. [EU]
A
los
efectos
de
la
gama
de
claves
ECB_SSI1
,
se
usa
el
siguiente
subconjunto
de
valores:
residentes
(nacional o
zona
de
referencia
) ("U6"),
otros
países
del
Espacio
Económico
Europeo
(todos
los
países
,
excluida
la
zona
de
referencia
) ("A0") y
fuera
del
Espacio
Económico
Europeo
("A7")
en
el
caso
tanto
de
los
informadores
de
la
zona
del
euro
como
de
fuera
de
ella
.
In
der
Schlüsselstruktur
der
Bilanzpositionen
wird
nur
ein
Teil
der
Werte
aus
der
Codeliste
verwendet
,
um
das
Referenzgebiet
zu
bezeichnen
. [EU]
En
la
gama
de
claves
de
las
partidas
del
balance
sólo
se
utiliza
una
subserie
de
sus
valores
para
definir
la
zona
de
referencia
.
Nach
der
Tabelle
1
sind
beispielsweise
die
Werte
für
die
Dimension
'REF_AREA'
(
Referenzgebiet
)
in
der
Codeliste
'CL_AREA_EE'
zu
finden
. [EU]
Por
ejemplo
,
según
el
cuadro
1,
la
dimensión
REF_AREA
(zona
de
referencia
)
toma
sus
valores
de
la
lista
de
códigos
CL_AREA_EE
.
Nach
der
vorstehenden
Tabelle
stehen
beispielsweise
die
Werte
für
die
Dimension
'REF_AREA'
(
Referenzgebiet
)
in
der
Codeliste
'CL_AREA_EE'
. [EU]
Por
ejemplo
,
según
el
cuadro
anterior
,
la
dimensión
REF_AREA
(zona
de
referencia
)
toma
sus
valores
de
la
lista
de
códigos
CL_AREA_EE
.
Sind
vierteljährliche
Schätzungen
nicht
möglich
,
werden
Daten
dennoch
als
vierteljährliche
Zeitreihen
gemeldet
(d. h.
jährliche
Daten
werden
als
JJJJQ4
Daten
und
halbjährliche
Daten
als
JJJJQ2
und
JJJJQ4
Daten
und
Daten
für
die
verbleibenden
Quartale
werden
entweder
nicht
oder
als
fehlende
Daten
mit
dem
Beobachtungsstatus
'L'
gemeldet
).Dimension
2:
Referenzgebiet
(
REF_AREA
;
Länge:
zwei
Zeichen
) [EU]
Cuando
no
sea
posible
realizar
estimaciones
,
en
todo
caso
se
aportan
datos
como
series
temporales
trimestrales
(es
decir
,
se
aportan
los
datos
anuales
como
aaaaQ4
y
los
datos
semestrales
como
aaaaQ2
y
aaaaQ4
,
mientras
que
no
se
comunicará
información
sobre
los
demás
trimestres
o
se
comunicará
indicando
que
falta
con
el
es
tado
de
observación
"L"
[18]).Dimensión
no
2:
Zona
de
referencia
(REF_AREA;
longitud:
dos
caracteres
)
Wenn
ein
Land
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
wird
,
werden
historische
Daten
über
den
Zeitraum
vor
dem
Beitritt
unter
Verwendung
der
Codes
des
Gebiets
des
Geschäftspartners
(
Währungsunion
(
'U2'
)
und
alle
Gebiete
außer
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
dem
Referenzgebiet
/Heimatgebiet
(
'U8'
))
geliefert
.Dimension
9:
Sektor
des
Geschäftspartners
(
BS_COUNT_SECTOR
;
Länge:
vier
Zeichen
) [EU]
Cuando
un
país
se
convierta
en
Estado
miembro
participante
,
se
aportarán
los
datos
históricos
referentes
al
período
previo
a
la
entrada
usando
los
códigos
de
zona
de
contrapartida
Unión
Monetaria
("U2") y
todas
las
zonas
distintas
de
los
Estados
miembros
participantes
y
zona
de
referencia/nacional
("U8") [19].Dimensión
no
9:
Sector
de
la
contrapartida
del
balance
(BS_COUNT_SECTOR;
longitud:
cuatro
caracteres
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Referenzgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners