A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Prozedere
Prozedur
prozedural
Prozent
Prozentpunkt
Prozentsatz
prozentual
Prozentzahl
Prozess
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
86 results for
Prozentpunkt
Word division: Pro·zent·punkt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
2014
soll
die
Verbesserung
in
einer
Größenordnung
von
½
Prozentpunkt
des
BIP
liegen
. [EU]
En
2014
,
se
prevé
una
mejora
de
medio
punto
porcentual
del
PIB
.
4
BIP-
Prozentpunkt
aus
. [EU]
Además
,
los
servicios
de
la
Comisión
predicen
una
mejora
del
saldo
estructural
equivalente
de
0,75
punto
porcentual
del
PIB
en
2007
.
4
Prozentpunkt
erwartet
. [EU]
de
punto
porcentual
en
2009
.
Als
Anreiz
für
die
Rückzahlung
wird
der
Kupon
nach
dem
vierten
und
fünften
Jahr
um
jeweils
1
Prozentpunkt
erhöht
. [EU]
Para
estimular
el
reembolso
,
el
cupón
se
incrementa
un
1
punto
porcentual
después
del
cuarto
y
el
quinto
año
.
Auch
wurden
die
Kapitalausgaben
um
etwa
einen
halben
Prozentpunkt
des
BIP
verringert
. [EU]
Los
gastos
de
capital
se
redujeron
también
aproximadamente
en
medio
punto
porcentual
del
PIB
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
der
Gemeinschaftsverbrauch
von
Biodiesel
zwischen
2005
und
2007
um
107
%
anstieg
und
anschließend
im
UZ
leicht
um
1
Prozentpunkt
zurückging
. [EU]
Partiendo
de
lo
anterior
,
se
comprobó
que
el
consumo
comunitario
de
biodiésel
aumentó
un
107
%
entre
2005
y
2007
para
disminuir
posteriormente
un
1
punto
porcentual
durante
el
PI
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
der
Gemeinschaftsverbrauch
von
Biodiesel
zwischen
2005
und
2007
um
107
%
anstieg
und
anschließend
im
UZ
leicht
um
1
Prozentpunkt
zurückging
. [EU]
Sobre
la
base
de
lo
anterior
,
se
halló
que
el
consumo
comunitario
de
biodiésel
había
aumentado
en
un
107
%
entre
2005
y
2007
, y
después
había
disminuido
ligeramente
durante
el
período
de
investigación
en
un
punto
porcentual
.
Außerdem
ging
ihr
Marktanteil
im
Bezugszeitraum
um
rund
einen
Prozentpunkt
zurück
,
was
ebenfalls
der
Entwicklung
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
entspricht
,
und
ihre
Verkaufspreise
waren
höher
als
die
der
norwegischen
ausführenden
Hersteller
(
rund
5 %
im
UZ
). [EU]
Se
constató
igualmente
que
la
cuota
de
mercado
de
las
empresas
descendió
alrededor
de
un
punto
porcentual
durante
el
período
considerado
,
lo
cual
también
concuerda
con
la
evolución
de
la
industria
comunitaria
, y
que
el
nivel
de
los
precios
de
venta
fue
superior
al
registrado
por
los
de
los
productores
exportadores
noruegos
(en
torno
al
5 %
durante
el
período
de
investigación
).
Daher
ist
es
zweckmäßig
,
den
Pauschalsatz
um
einen
Prozentpunkt
auf
2,5 v. H.
zu
senken
. [EU]
Por
consiguiente
,
procede
reducir
el
derecho
único
en
un
punto
porcentual
,
hasta
el
2,5 %.
Da
jedoch
die
Preise
der
Einfuhren
aus
Südafrika
im
gleichen
Zeitraum
(
2004/2005
)
nur
um
einen
Prozentpunkt
stiegen
,
konnte
die
Gemeinschaftsindustrie
,
die
versuchte
,
mit
den
gedumpten
Einfuhren
zu
konkurrieren
und
sich
auf
dem
Markt
zu
behaupten
,
nicht
die
gesamte
Kostensteigerung
an
nachgelagerte
Abnehmer
weitergeben
. [EU]
Sin
embargo
,
como
los
precios
de
las
importaciones
de
Sudáfrica
solo
subieron
un
punto
porcentual
durante
el
mismo
período
(2004-2005),
la
industria
de
la
Comunidad
,
que
intentó
competir
con
las
importaciones
objeto
de
dumping
y
permanecer
en
el
mercado
,
no
pudo
repercutir
el
incremento
del
coste
total
en
los
usuarios
intermedios
.
Der
Anteil
der
Aluminiumräder
bei
der
Herstellung
von
Neufahrzeugen
sank
zwischen
2008
und
dem
UZ
(
von
der
Wirtschaftskrise
betroffener
Zeitraum
)
um
1
Prozentpunkt
. [EU]
El
porcentaje
de
ruedas
de
aluminio
en
la
fabricación
de
automóviles
nuevos
descendió
un
punto
porcentual
entre
2008
y
el
período
de
investigación
(período
afectado
por
la
crisis
económica
).
Der
Anteil
der
Stahlräder
bei
der
Herstellung
von
Neufahrzeugen
in
der
EU
stieg
im
selben
Zeitraum
um
1
Prozentpunkt
. [EU]
El
porcentaje
de
ruedas
de
acero
en
la
fabricación
de
automóviles
nuevos
en
la
UE
aumentó
un
punto
porcentual
en
el
mismo
período
.
Der
geschätzte
strukturelle
Haushaltssaldo
(
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
sonstiger
befristeter
Maßnahmen
)
in
Prozent
des
BIP
hat
sich
im
Jahr
2006
um
nahezu
einen
Prozentpunkt
verbessert
[EU]
Especialmente
en
2006
,
el
saldo
estructural
estimado
,
es
decir
,
excluidas
las
medidas
excepcionales
y
otras
de
carácter
temporal
),
mejoró
en
casi
un
punto
porcentual
del
PIB
Der
Marktanteil
der
anderen
Drittländer
stieg
um
1
Prozentpunkt
auf
15
%
bei
Preisen
,
die
nicht
unter
den
Verkaufspreisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
La
cuota
de
mercado
de
otros
terceros
países
aumentó
un
punto
porcentual
y
alcanzó
el
15
% a
precios
que
no
subcotizaban
los
precios
de
venta
de
la
industria
de
la
Comunidad
.
Der
Marktanteil
der
gedumpten
Einfuhren
wäre
zwar
niedriger
,
aber
dies
würde
für
jedes
Jahr
des
Bezugszeitraums
weniger
als
einen
Prozentpunkt
ausmachen
,
so
dass
die
Gesamtentwicklung
im
Bezugszeitraum
dadurch
nicht
berührt
würde
. [EU]
La
cuota
de
mercado
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
sería
inferior
,
aunque
solo
en
menos
de
un
punto
porcentual
durante
cada
año
del
período
considerado
,
por
lo
que
no
afectaría
a
la
tendencia
general
durante
este
período
.
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ging
von
2001
bis
zum
UZ
um
einen
Prozentpunkt
zurück
. [EU]
La
cuota
de
mercado
de
la
industria
de
la
Comunidad
disminuyó
un
punto
porcentual
entre
2001
y
el
período
de
investigación
.
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
verringerte
sich
im
Bezugszeitraum
um
1
Prozentpunkt
. [EU]
La
cuota
de
mercado
de
la
industria
de
la
Unión
disminuyó
1
punto
porcentual
durante
el
período
considerado
.
Der
Rat
entschied
insbesondere
,
dass
Deutschland
in
den
Jahren
2006
und
2007
eine
kumulative
Verbesserung
seines
konjunkturbereinigten
Haushaltssaldos
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
um
mindestens
einen
Prozentpunkt
sicherstellen
sollte
. [EU]
Concretamente
,
el
Consejo
decidió
que
,
en
2006
y
2007
,
Alemania
debía
alcanzar
una
mejora
acumulativa
mínima
del
saldo
ajustado
en
función
del
ciclo
equivalente
a
un
punto
porcentual
,
una
vez
deducidas
las
medidas
excepcionales
y
de
carácter
temporal
.
Der
Steuersatz
kann
sich
um
1
Prozentpunkt
bis
höchstens
5
Prozentpunkt
e
erhöhen
,
wobei
der
Höchststeuersatz
für
die
Einkommensteuer
somit
bei
20
%
liegt
. [EU]
Este
tipo
puede
aumentarse
en
1 a 5
puntos
porcentuales
como
máximo
,
de
modo
que
el
impuesto
sobre
la
renta
no
puede
exceder
del
20
%.
Der
strukturelle
Saldo
, d. h.
der
konjunkturbereinigte
Haushaltssaldo
ohne
einmalige
und
befristete
Maßnahmen
,
hat
sich
2011
um
schätzungsweise
1
Prozentpunkt
des
BIP
verbessert
,
womit
die
vom
Rat
geforderte
Anpassung
im
Umfang
von
mindestens
¾ %
des
BIP
übertroffen
wurde
. [EU]
Se
estima
que
el
saldo
estructural
,
es
decir
,
el
saldo
ajustado
en
función
del
ciclo
,
excluidas
las
medidas
puntuales
y
las
de
carácter
temporal
,
ha
mejorado
un
punto
porcentual
del
PIB
en
2011
,
por
encima
del
esfuerzo
de
,
como
mínimo
,
el
0,75 %
del
PIB
recomendado
por
el
Consejo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prozentpunkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners