A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for Mutterschafe
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Im
Rahmen
eines
Zuchtprogramms
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
zu
genotypisierende
Mutterschafe
[EU]
Ovejas
que
han
de
genotiparse
en
el
marco
de
un
programa
de
cría
mencionado
en
el
artículo
6
bis
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
Im
Rahmen
eines
Zuchtprogramms
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
999/2001
zu
genotypisierende
Mutterschafe
[EU]
Ovejas
que
han
de
genotiparse
en
el
marco
de
un
programa
de
cría
mencionado
en
el
artículo
6
bis
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
Im
Rahmen
eines
Zuchtprogramms
gemäß
der
Entscheidung
2003/100/EG
der
Kommission
(2)
zu
gentypisierende
Mutterschafe
[EU]
Ovejas
cuyo
genotipo
debe
analizarse
en
el
marco
de
un
programa
de
cría
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
la
Decisión
2003/100/CE
de
la
Comisión
(2)
Im
Rahmen
eines
Zuchtprogramms
gemäß
der
Entscheidung
2003/100/EG
zu
genotypisierende
Mutterschafe
[EU]
Ovejas
cuyo
genotipo
debe
analizarse
en
el
marco
de
un
programa
de
cría
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
la
Decisión
2003/100/CE
Milchkühe
und
Mutterschafe
[EU]
Vacas
lecheras
y
ovejas
Milchschafe:
Mutterschafe
,
die
ausschließlich
oder
hauptsächlich
zur
Erzeugung
von
Milch
gehalten
werden
,
die
zum
menschlichen
Verbrauch
und/oder
zur
Weiterverarbeitung
in
Milcherzeugnisse
bestimmt
ist
;
eingeschlossen
sind
ausgemerzte
Milchschafe
(
unabhängig
davon
,
ob
sie
zwischen
ihrer
letzten
Laktation
und
dem
Schlachten
gemästet
werden
oder
nicht
). [EU]
Ovejas
lecheras:
ovejas
criadas
principal
o
exclusivamente
para
la
producción
de
leche
destinada
al
consumo
humano
o a
la
fabricación
de
productos
lácteos
,
incluidas
las
ovejas
lecheras
de
desecho
(sean o
no
cebadas
entre
la
última
lactación
y
el
sacrificio
).
Mutterschafe
ohne
Milchschafe
. [EU]
Ovejas
distintas
de
las
ovejas
lecheras
.
Mutterschafe
und
gedeckte
Lämmer
. [EU]
Ovejas
cubiertas
.
Mutterschafe
und
gedeckte
Lämmer:
[EU]
Ovejas
y
corderas
cubiertas:
Mutterschafe
und
gedeckte
Lämmer:
Weibliche
Tiere
,
die
bereits
gelammt
haben
bzw
.
weibliche
Tiere
,
die
zum
ersten
Mal
gedeckt
wurden
. [EU]
Ovejas
y
corderas
cubiertas:
hembras
de
la
especie
ovina
que
hayan
parido
al
menos
una
vez
,
así
como
aquellas
que
hayan
sido
cubiertas
por
primera
vez
.
Mutterschafe
und
Ziegen
,
für
die
eine
Beihilfe
gemäß
Artikel
101
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
beantragt
wird
,
können
während
des
Haltungszeitraums
innerhalb
der
im
genannten
Artikel
festgelegten
Begrenzungen
ersetzt
werden
,
ohne
dass
dies
zum
Verlust
des
Anspruchs
auf
Zahlung
der
beantragten
Prämien
führt
. [EU]
Las
ovejas
y
las
cabras
por
las
que
se
solicite
ayuda
con
arreglo
al
artículo
101
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
podrán
ser
sustituidas
durante
el
período
de
retención
,
dentro
de
los
límites
previstos
en
dicho
artículo
,
sin
que
se
pierda
el
derecho
al
pago
de
la
ayuda
solicitada
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
kann
für
weniger
als
10
Mutterschafe
und/oder
-ziegen
kein
Antrag
gestellt
werden
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
no
permite
presentar
una
solicitud
por
menos
de
10
ovejas
o
cabras
.
Population
der
Mutterschafe
und
gedeckten
Lämmer
im
Mitgliedstaat
[EU]
Población
de
ovejas
y
corderas
cubiertas
en
los
Estados
miembros
Population
der
Mutterschafe
und
gedeckten
Lämmer
in
dem
Mitgliedstaat
[EU]
Población
de
ovejas
y
corderas
cubiertas
en
los
Estados
miembros
Population
Mutterschafe
und
gedeckte
Lämmer
des
Mitgliedstaats
[EU]
Población
de
ovejas
y
corderas
cubiertas
en
los
Estados
miembros
Prämien
für
Mutterschafe
und
Ziegen
[EU]
Primas
por
ovejas
y
cabras
Sonstige
Mutterschafe
:
Mutterschafe
ohne
Milchschafe
. [EU]
Otras
ovejas:
ovejas
distintas
a
las
ovejas
lecheras
.
Um
kontrollieren
zu
können
,
dass
der
korrekte
Prämiensatz
für
Mutterschafe
gezahlt
wird
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ein
Verzeichnis
von
Betriebsinhabern
erstellen
,
die
Schafmilch
oder
Schafmilchprodukte
vermarkten
. [EU]
A
fin
de
poder
controlar
el
derecho
a
la
prima
por
oveja
y
de
determinar
correctamente
su
cuantía
,
es
necesario
que
los
Estados
miembros
elaboren
un
inventario
de
los
agricultores
que
comercialicen
leche
o
productos
lácteos
de
oveja
.
Wird
bei
Betriebsinhabern
,
die
sowohl
Mutterschafe
als
auch
Ziegen
halten
,
für
die
ein
Anspruch
auf
dasselbe
Prämienniveau
besteht
,
bei
einer
Vor-Ort-Kontrolle
ein
Unterschied
in
der
Zusammensetzung
des
Bestands
bezüglich
der
Tieranzahl
nach
Arten
festgestellt
,
so
werden
die
Tiere
als
zur
selben
Gruppe
gehörend
angesehen
. [EU]
En
relación
con
los
productores
que
tengan
tanto
ovejas
como
cabras
con
derecho
al
mismo
nivel
de
ayuda
,
cuando
un
control
sobre
el
terreno
revele
una
diferencia
entre
el
número
de
animales
de
cada
especie
que
componen
el
rebaño
,
los
animales
se
considerarán
del
mismo
grupo
.
ZAHLUNGEN
PRÄMIEN
FÜR
MUTTERSCHAFE
UND
-ZIEGEN
[EU]
PAGOS
DE
LAS
PRIMAS
POR
OVEJA
Y
CABRA
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterschafe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners