A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mega-Truck
Megabit
Megabit pro Sekunde
Megabyte
Megafon
Megahertz
Megakonzert
Megaloblast
Megaloblastenanämie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for
Megafon
Word division: Me·ga·fon
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
.10
Mikrofone
der
Rundspruchanlagen
. [EU]
.10
micrófono
para
el
sistema
de
megafon
ía
.
.3.9
In
allen
Unterkunfts-
,
Gesellschafts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
und
auf
allen
freien
Decks
muss
eine
Rundspruchanlage
oder
eine
andere
wirksame
Nachrichtenübermittlungseinrichtung
vorhanden
sein
. [EU]
.3.9
En
todos
los
espacios
de
alojamiento
,
públicos
y
de
servicio
,
puestos
de
control
y
cubiertas
de
intemperie
se
dispondrá
de
un
sistema
de
megafon
ía
o
de
otro
medio
eficaz
de
comunicación
.
.3.9
In
allen
Unterkunfts-
,
Gesellschafts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
und
auf
allen
freien
Decks
muss
eine
Rundspruchanlage
oder
eine
andere
wirksame
Nachrichtenübermittlungseinrichtung
vorhanden
sein
. [EU]
.3.9
En
todos
los
espacios
de
alojamiento
,
públicos
y
de
servicio
,
puestos
de
control
y
cubiertas
expuestas
se
dispondrá
de
un
sistema
de
megafon
ía
o
de
otro
medio
eficaz
de
comunicación
.
.4
In
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
den
Kontrollstationen
muss
eine
Rundspruchanlage
oder
eine
andere
wirksame
Nachrichtenübermittlungseinrichtung
vorhanden
sein
. [EU]
.4
En
todos
los
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
y
puestos
de
control
se
dispondrá
de
un
sistema
de
megafon
ía
o
de
otro
medio
eficaz
de
comunicación
.
Abschnitt
4.2.5.1
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Lautsprecheranlage
. [EU]
En
el
apartado
4.2.5.1
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
el
sistema
de
megafon
ía
.
Auf
allen
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
muss
das
Alarmsystem
durch
eine
Rundspruchanlage
ergänzt
werden
,
die
von
der
Kommandobrücke
aus
bedient
werden
kann
. [EU]
En
los
buques
que
transporten
más
de
36
pasajeros
,
este
sistema
estará
complementado
por
un
sistema
de
megafon
ía
que
pueda
utilizarse
desde
el
puente
.
Bei
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
dieses
Rundspruchsystem
den
Vorschriften
der
SOLAS-Regel
III/6
.5
in
der
geänderten
Fassung
entsprechen
. [EU]
En
los
buques
nuevos
de
clases
, B, C y D
construidos
el
1
de
enero
de
2003
o
posteriormente
,
esos
sistemas
de
megafon
ía
se
ajustarán
a
lo
prescrito
en
la
regla
III/6
.5
del
Convenio
SOLAS
,
en
su
versión
enmendada
.
Da
die
Sitzungssäle
des
Gerichts
mit
einer
automatischen
Verstärker-
und
Übertragungsanlage
ausgestattet
sind
,
werden
die
Prozessvertreter
gebeten
,
den
Einschaltknopf
des
Mikrofons
zu
drücken
und
erst
zu
sprechen
,
wenn
das
Licht
aufleuchtet
. [EU]
Debido
a
que
las
salas
de
audiencia
del
Tribunal
de
Primera
Instancia
están
equipadas
con
un
sistema
de
megafon
ía
automática
,
se
ruega
a
los
letrados
que
aprieten
el
interruptor
del
micrófono
para
conectarlo
y
que
esperen
a
que
se
encienda
la
luz
antes
de
empezar
a
hablar
.
Da
die
Sitzungssäle
des
Gerichts
mit
einer
automatischen
Verstärker-
und
Übertragungsanlage
ausgestattet
sind
,
werden
die
Vertreter
der
Parteien
gebeten
,
den
Einschaltknopf
des
Mikrofons
zu
drücken
und
erst
zu
sprechen
,
wenn
das
Licht
aufleuchtet
. [EU]
Debido
a
que
las
salas
de
audiencia
del
Tribunal
General
están
equipadas
con
un
sistema
de
megafon
ía
automática
,
se
ruega
a
los
representantes
que
aprieten
el
interruptor
del
micrófono
para
conectarlo
y
que
esperen
a
que
se
encienda
la
luz
antes
de
empezar
a
hablar
.
Der
Abschnitt
4.2.5.7 (
Kommunikationsmittel
in
Zügen
)
der
TSI
SRT
wird
durch
Abschnitt
4.2.5.2 (
Lautsprecheranlage:
akustische
Kommunikationsanlage
)
der
vorliegenden
TSI
für
konventionelle
Fahrzeuge
ersetzt
. [EU]
La
cláusula
4.2.5.7
de
la
ETI
de
seguridad
en
los
túneles
(Medios
de
comunicación
en
los
trenes
)
será
sustituida
por
la
cláusula
4.2.5.2 (Sistema
de
megafon
ía:
sistema
de
comunicación
acústica
)
de
la
presente
ETI
para
el
material
rodante
convencional
.
Die
Betriebsvorschriften
zur
Verwendung
des
Lautsprechersystems
,
zum
Fahrgastalarm
,
zu
Notausstiegen
und
zur
Bedienung
der
Zugangstüren
sind
unter
Berücksichtigung
der
entsprechenden
Abschnitte
dieser
TSI
und
der
Dokumentation
für
den
Betrieb
zu
erarbeiten
. [EU]
Las
normas
de
explotación
del
sistema
de
megafon
ía
,
la
alarma
de
viajeros
,
las
salidas
de
emergencia
y
el
funcionamiento
de
las
puertas
de
acceso
se
elaboran
teniendo
en
cuenta
las
disposiciones
pertinentes
de
la
presente
ETI
y
la
documentación
sobre
la
explotación
.
Die
TSI
2006
"Betrieb"
enthält
keine
Spezifikationen
bezüglich
der
Vorschriften
für
die
Verwendung
der
Lautsprecheranlage
. [EU]
No
existen
especificaciones
relativas
a
las
normas
de
uso
del
sistema
de
megafon
ía
en
la
ETI
«Explotación»
de
2006
.
"Die
Züge
müssen
mit
einer
Lautsprecheranlage
ausgestattet
sein
,
damit
das
Fahrpersonal
und
das
Personal
in
den
Betriebsleitstellen
Mitteilungen
an
die
Reisenden
durchgeben
können
." [EU]
«Los
trenes
deben
llevar
un
sistema
de
megafon
ía
que
permita
al
personal
a
bordo
del
tren
y
al
personal
de
control
en
tierra
dirigir
mensajes
a
los
viajeros
.»
Feuerronden
,
Feuermelde-
,
Feueranzeige-
und
Rundspruchsysteme
(R
40
) [EU]
15
Patrullas
y
sistemas
de
detección
de
incendios
,
alarma
y
megafon
ía
(R
40
)
Flugzeuge
mit
einer
MOPSC
über
19
müssen
mit
einer
Kabinen-Lautsprecheranlage
ausgerüstet
sein
. [EU]
Los
aviones
con
una
MOPSC
de
más
de
19
estarán
equipados
con
un
sistema
de
megafon
ía
.
Für
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
gelten
die
Anforderungen
von
Abschnitt
4.2.5.1. (
Lautsprecheranlage
)
der
TSI
RST
HS
. [EU]
Los
requisitos
del
punto
4.2.5.1 (Sistema
de
megafon
ía
)
de
la
ETI
de
material
rodante
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
se
aplican
al
material
rodante
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
.
Für
Fahrzeuge
des
konventionellen
Eisenbahnsystems
gelten
die
Anforderungen
von
Abschnitt
4.2.5.2. (
Lautsprecheranlage:
akustische
Kommunikationsanlage
)
der
TSI
LOC&PAS
CR
." [EU]
Los
requisitos
del
punto
4.2.5.2 (Sistema
de
megafon
ía:
medio
de
comunicación
acústica
)
de
la
ETI
de
locomotoras
y
vagones
de
viajeros
del
ferrocarril
convencional
se
aplican
al
material
rodante
del
ferrocarril
convencional
.».
Für
neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
und
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
muss
zusätzlich
zu
dem
in
Absatz
.1.2
genannten
Instandhaltungsplan
ein
Instandhaltungsplan
für
bodennahe
Sicherheitsleitsysteme
und
Rundspruchanlagen
ausgearbeitet
sein
. [EU]
En
lo
que
se
refiere
a
los
buques
de
clases
B, C y D
construidos
el
1
de
enero
de
2003
o
posteriormente
que
transporten
más
de
36
pasajeros
,
además
del
plan
mencionado
en
el
apartado
.1.2,
se
elaborará
un
plan
de
mantenimiento
para
las
luces
bajas
de
situación
y
los
sistemas
de
megafon
ía
.
Hubschrauber
mit
einer
MOPSC
über
19
müssen
mit
einem
tragbaren
batteriebetriebenen
Megafon
ausgerüstet
sein
,
das
während
einer
Noträumung
für
die
Besatzungsmitglieder
leicht
zugänglich
ist
. [EU]
Los
helicópteros
con
una
MOPSC
de
más
de
19
estarán
equipados
con
un
megáfono
portátil
alimentado
por
pilas
fácilmente
accesible
para
su
uso
por
los
miembros
de
la
tripulación
durante
una
evacuación
de
emergencia
.
Hubschrauber
mit
einer
MOPSC
über
neun
müssen
mit
einer
Kabinen-Lautsprecheranlage
ausgerüstet
sein
,
mit
Ausnahme
der
Fälle
von
Buchstabe
b. [EU]
Los
helicópteros
con
una
MOPSC
de
más
de
nueve
estarán
equipados
con
un
sistema
de
megafon
ía
,
con
la
excepción
de
b).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Megafon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners