A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Meeresblick
Meeresboden
Meeresbohrloch
Meeresforscher
Meeresforschung
Meeresfrüchte-Auflauf
Meeresfrüchtesalat
Meeresgrund
Meeresklima
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
77 results for
Meeresforschung
Word division: Mee·res·for·schung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
die
Gebiete
des
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
festgelegt
. [EU]
«Zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
),
las
definidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
.
die
Gebiete
des
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
festgelegt
[EU]
«zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
):
las
definidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
del
Consejo
Die
Gesamtfangmöglichkeiten
für
2007
werden
in
vollkommener
Übereinstimmung
mit
dem
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
auf
1280000
Tonnen
festgesetzt
. [EU]
El
límite
total
de
capturas
para
2007
queda
fijado
en
1280000
toneladas
en
plena
conformidad
con
el
dictamen
científico
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM).
Die
"ICES-Gebiete"
(
ICES:
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
-
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2005
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Erhaltung
der
Fischereiressourcen
in
der
Ostsee
,
den
Belten
und
dem
Öresund
definierten
geografischen
Gebiete
; [EU]
Las
zonas
geográficas
indicadas
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
2187/2005
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
2005
,
relativo
a
la
conservación
,
mediante
medidas
técnicas
,
de
los
recursos
pesqueros
en
aguas
del
Mar
Báltico
,
los
Belts
y
el
Sund
[6];b)
«Mar
Báltico»
Die
ICES-Gebiete
(
ICES-Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
definierten
Gebiete
[EU]
«zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
):
las
definidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
Die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
geografischen
Gebiete
nach
Maßgabe
des
Anhangs
III
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
«zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
),
las
áreas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
218/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[5]
Die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
definierten
geografischen
Gebiete
; [EU]
Las
zonas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2187/2005
; b)
Die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2005
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Erhaltung
der
Fischereiressourcen
in
der
Ostsee
,
den
Belten
und
dem
Öresund
definierten
geografischen
Gebiete
; [EU]
Las
zonas
geográficas
indicadas
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
2187/2005
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
2005
,
relativo
a
la
conservación
,
mediante
medidas
técnicas
,
de
los
recursos
pesqueros
en
aguas
del
Mar
Báltico
,
los
Belts
y
el
Sund
[5];b)
«Mar
Báltico»
die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
definierten
Gebiete
[EU]
«zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
):
las
definidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
die
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
definierten
Gebiete
[EU]
«zonas
CIEM
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
)»:
las
indicadas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
die
ICES-Gebiete
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
in
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1991
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
festgelegt
[EU]
«Zonas
CIEM»
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
):
las
definidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3880/91
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
1991
,
relativo
a
la
transmisión
de
estadísticas
de
capturas
nominales
por
parte
de
los
Estados
miembros
que
faenan
en
el
Atlántico
nororiental
[24]
Die
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
-Gebiete
sind
die
geografischen
Gebiete
nach
Maßgabe
des
Anhangs
III
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2009
[EU]
Las
zonas
CIEM
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
)
son
las
zonas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
218/2009
[15]
Die
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
-Gebiete
sind
die
geografischen
Gebiete
nach
Maßgabe
des
Anhangs
III
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/2009
[EU]
Las
zonas
CIEM
(Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
)
son
las
zonas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
218/2009
[14]
Die
Kommission
hat
alle
interessierten
Parteien
,
einschließlich
regionaler
Meeresübereinkommen
,
konsultiert
,
insbesondere
zur
wissenschaftlichen
und
technischen
Bewertung
durch
die
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
und
dem
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
zur
Unterstützung
der
Entwicklung
von
Kriterien
und
methodischen
Standards
eingesetzten
Arbeitsgruppen
. [EU]
La
Comisión
ha
consultado
a
todas
las
partes
interesadas
,
incluidos
los
convenios
marinos
regionales
,
con
relación
especialmente
a
la
evaluación
científica
y
técnica
que
fue
preparada
por
los
grupos
operativos
creados
por
el
Centro
Común
de
Investigación
y
el
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
con
el
fin
de
contribuir
al
desarrollo
de
criterios
y
normas
metodológicas
.
Die
Kommission
ist
gemäß
Anhang
IID
Nummer
4
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
57/2011
gehalten
,
die
zulässigen
Gesamtfangmengen
(
TAC
)
und
die
Quoten
für
2011
für
Sandaal
in
diesen
Gebieten
auf
der
Grundlage
von
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
Fischerei
(
STECF
)
zu
überprüfen
. [EU]
De
acuerdo
con
el
anexo
IID
,
punto
4,
del
Reglamento
(UE)
no
57/2011
,
la
Comisión
debe
revisar
los
totales
admisibles
de
capturas
(TAC) y
las
cuotas
de
lanzón
en
dichas
zonas
para
2011
sobre
la
base
del
dictamen
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
del
Comité
Científico
,
Técnico
y
Económico
de
la
Pesca
(CCTEP).
Die
Kommission
ist
gemäß
Anhang
IID
Nummer
6
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
53/2010
gehalten
,
die
zulässigen
Gesamtfangmengen
(
TAC
)
und
die
Quoten
für
2010
für
Sandaal
in
diesen
Gebieten
auf
der
Grundlage
von
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
Fischerei
(
STECF
)
zu
überprüfen
. [EU]
De
acuerdo
con
el
anexo
IID
,
punto
6,
del
Reglamento
(UE)
no
53/2010
,
la
Comisión
debe
revisar
los
totales
admisibles
de
capturas
(TAC) y
las
cuotas
de
lanzón
en
dichas
zonas
para
2010
sobre
la
base
de
los
dictámenes
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
del
Comité
Científico
,
Técnico
y
Económico
de
Pesca
(CCTEP).
Die
Problematik
der
Walbeifänge
in
der
pelagischen
Gespannfischerei
ist
kompliziert
und
wurde
im
Rahmen
spezieller
wissenschaftlicher
Untersuchungen
und
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
zum
Walbeifang
in
der
Fischerei
behandelt
. [EU]
El
problema
de
la
captura
accesoria
de
cetáceos
en
la
pesca
de
arrastre
pelágica
en
pareja
es
complejo
y
se
analizó
específicamente
como
parte
de
un
examen
y
dictamen
científico
global
sobre
la
captura
accesoria
de
cetáceos
[5]
realizado
por
el
Consejo
Internacional
de
Exploración
del
Mar
(CIEM).
Diese
Verbesserung
der
wissenschaftlichen
Kenntnisse
muss
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
Mitteilung
"Eine
Europäische
Strategie
für
die
Meeresforschung
und
die
maritime
Forschung:
ein
kohärenter
Rahmen
für
den
Europäischen
Forschungsraum
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Nutzung
von
Ozeanen
und
Meeren"
,
im
Rahmen
der
Mitteilung
"Europa
2020
-
Eine
Strategie
für
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum"
[3]
und
im
Einklang
mit
den
anderen
Rechtsvorschriften
und
Politiken
der
Union
erfolgen
. [EU]
Un
marco
coherente
en
el
Espacio
Europeo
de
Investigación
en
pro
del
uso
sostenible
de
océanos
y
mares»
[2],
en
el
marco
de
la
Comunicación
que
lleva
por
título
«Europa
2020
.
Una
estrategia
para
un
crecimiento
inteligente
,
sostenible
e
integrador»
[3], y
en
consonancia
con
otros
textos
normativos
y
otras
políticas
de
la
Unión
.
Diese
Vorschriften
sollten
an
den
bisherigen
Erfahrungen
mit
bestehenden
freiwilligen
Rahmenregelungen
ausgerichtet
werden
,
insbesondere
den
Verhaltensregeln
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
zur
Einführung
und
zum
Transfer
mariner
Organismen
und
den
Verhaltensregeln
und
Verfahrensvorschriften
der
Beratenden
Kommission
für
Europäische
Binnenfischerei
(
EIFAC
)
für
die
Prüfung
der
Einführung
und
des
Transfers
von
Meeres-
und
Süßwasserorganismen
. [EU]
Todos
estos
procedimientos
deben
basarse
en
la
experiencia
adquirida
con
las
estructuras
voluntarias
existentes
,
en
particular
el
código
de
prácticas
para
la
introducción
y
la
transferencia
de
organismos
marinos
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
el
código
de
prácticas
y
manual
de
procedimientos
para
la
consideración
de
introducciones
y
transferencias
de
organismos
marinos
y
de
agua
dulce
de
la
Comisión
Asesora
Europea
sobre
Pesca
Continental
(CAEPC).
Die
statistischen
Fischereigebiete
,
deren
Kennung
die
Abkürzung
"ICES"
umfasst
,
wurden
vom
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
festgelegt
. [EU]
Las
zonas
estadísticas
de
pesca
precedidas
por
las
siglas
«CIEM»
han
sido
establecidas
y
definidas
por
el
Consejo
internacional
para
la
exploración
del
mar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meeresforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners