DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Hypo
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

2007 verkaufte die GRAWE rund 15 % ihrer Beteiligung an der HYPO Group Alpe Adria und erzielte erhebliche Buchgewinne. [EU] En 2007 GRAWE vendió alrededor del 15 % de su participación en Hypo Group Alpe Adria y obtuvo unos considerables beneficios contables.

Am 1. April 2009 meldete Deutschland für den Hypo Real Estate-Konzern (im Folgenden "HRE") einen Umstrukturierungsplan an (registriert unter der Nummer N 196/09). [EU] El 1 de abril de 2009, Alemania notificó un plan de reestructuración (registrado con el número N 196/09) para el grupo Hypo Real Estate (en lo sucesivo, «HRE»).

Am 2. Oktober 2008 genehmigte die Europäische Kommission einstweilig, d. h. für die Dauer von sechs Monaten bzw. bis zur Vorlage eines plausiblen und fundierten Umstrukturierungsplans für die Bank, eine staatliche Beihilfe zugunsten der Hypo Real Estate Holding AG in Form einer staatlichen Garantie über 35 Mrd. EUR (registriert unter der Nummer N 44/08). [EU] El 2 de octubre de 2008, la Comisión Europea autorizó provisionalmente, es decir, por el plazo de seis meses o hasta la presentación de un plan de reestructuración plausible y bien fundamentado para el banco, una ayuda de Estado a favor de Hypo Real Estate Holding AG en forma de garantía estatal por importe de 35000 millones EUR (registrada con el número N 44/08) [3].

Am 4. April 2006 ging bei der Kommission eine Beschwerde eines ukrainisch-österreichischen Investorenkonsortiums (nachstehend "Konsortium" genannt) ein, in der geltend gemacht wurde, dass Österreich bei der Privatisierung der HYPO Bank Burgenland AG (nachstehend "BB" genannt) gegen die Regeln für staatliche Beihilfen verstoßen habe. [EU] El 4 de abril de 2006, la Comisión recibió una denuncia de un consorcio de inversores ucranianos y austriacos (en lo sucesivo, «el consorcio») en la que exponían que Austria había infringido las normas sobre ayudas estatales en la privatización del Hypo Bank Burgenland AG (en lo sucesivo, «BB») [2].

Beschluss der Kommission vom 18.7.2011 in der Sache C 15/09 - Staatliche Beihilfe SA.28264 (C 15/2009), die Deutschland der Hypo Real Estate gewährt hat bzw. zu gewähren beabsichtigt (Randnummer 121, noch nicht veröffentlicht). [EU] Decisión de la Comisión de 18.7.2011 en el asunto C 15/09 ; Ayuda estatal SA.28264 (C 15/2009) que Alemania ha concedido o tiene previsto conceder a Hypo Real Estate (considerando 121, pendiente de publicación).

Bis zu ihrem Verkauf war die Hypo Bank Burgenland AG eine Aktiengesellschaft nach österreichischem Recht mit Sitz in Eisenstadt, Österreich. [EU] Hasta su venta, Hypo Bank Burgenland AG era una sociedad anónima con arreglo a la legislación austriaca con sede en Eisenstadt, Austria.

Der Hauptunterschied zwischen den beiden Fällen besteht darin, dass die Hypo Real Estate verstaatlicht wurde und der Staat die Anteile zu einem Preis erwarb, der auf dem Konzernwert ohne staatliche Unterstützung beruhte. [EU] La principal diferencia entre ambos casos radica en que Hypo Real Estate se nacionalizó y el Estado adquirió las acciones a un precio que se basaba en el valor de la empresa sin apoyo estatal [85].

Der HRE-Konzern umfasst derzeit die Hypo Real Estate Holding AG ("HRE Holding") und die drei Tochtergesellschaften Deutsche Pfandbriefbank AG ("PBB"), die DEPFA Bank plc und die in Abwicklung befindliche Hypo Real Estate Finance B.V. i.L. ("HRE Finance i.L."). [EU] El grupo HRE [13] comprende actualmente Hypo Real Estate Holding AG («HRE Holding») y las tres filiales Deutsche Pfandbriefbank AG («PBB»), DEPFA Bank plc e Hypo Real Estate Finance B.V. i.L., que se encuentra en liquidación («HRE Finance i.L.»).

Die Bundesrepublik Deutschland ("Deutschland") stellt sicher, dass der am 1. April 2009 eingereichte und am 14. Juni 2011 aktualisierte Umstrukturierungsplan ("Umstrukturierungsplan") für den Hypo Real Estate Konzernverbund ("HRE") einschließlich der im Folgenden aufgeführten Zusagen ("Zusagen") innerhalb der jeweils angegebenen Fristen ("Fristen") vollständig umgesetzt wird. [EU] La República Federal de Alemania (en lo sucesivo «Alemania») garantiza que el plan de reestructuración presentado el 1 de abril de 2009 y actualizado el 14 de junio de 2011 (en lo sucesivo el «plan de reestructuración») para Hypo Real Estate Konzernverbund (en lo sucesivo «HRE»), incluidos los compromisos que a continuación se detallan (en lo sucesivo los «compromisos»), se ejecutará íntegramente en los plazos indicados (en lo sucesivo los «plazos»).

Die Hypo Group Alpe Adria betreut mit mehr als 6500 Mitarbeitern rund 1,1 Mio. Kunden und verfügte 2006 über ein Gesamtvermögen von 30 Mrd. EUR. 1989 erwarb die GRAWE die Capital Bank, eine unabhängige Bank, die sich in den letzten Jahren auf die Geschäftsfelder Private Banking und Investment Banking spezialisiert hat und rund 70 Investmentfonds betreut. [EU] Hypo Group Alpe Adria, con más de 6500 personas empleadas, presta servicios a más de 1,1 millones de clientes y en 2006 disponía de un total activo de 30000 millones EUR. En 1989 GRAWE adquirió Capital Bank, un banco independiente, que en los últimos años se ha especializado en los sectores de banca privada y banca de inversiones y gestiona unos 70 fondos de inversiones.

Die Minderheitsaktionäre führten ferner an, dass die Kommission in ihrem Beschluss in der Beihilfesache Hypo Real Estate einen Preis für die neuen Aktien akzeptiert habe, der über dem Börsenpreis lag, ohne die Angemessenheit des Preises im Hinblick auf die Lastenverteilung in Frage zu stellen. [EU] Los accionistas minoritarios sostienen, además, que la Comisión, en su Decisión sobre el asunto Hypo Real Estate aceptó un precio para las nuevas acciones que se situaba por encima de la cotización en bolsa sin poner en tela de juicio que fuera adecuado respecto a la distribución de las cargas.

Die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten des Hypo Real Estate-Konzerns gewährt hat und zu gewähren beabsichtigt, bestehend aus [EU] La ayuda de Estado que Alemania ha concedido y prevé conceder al grupo Hypo Real Estate, consistente en:

Hierbei handelt es sich um eine Beteiligung von 43,43 % an der HYPO Group Alpe Adria, einem Finanzkonzern im Alpen-Adria-Raum mit Standorten in Österreich, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Deutschland, Ungarn, Italien, Liechtenstein, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien, Slowenien und der Ukraine. [EU] Se trata de una participación del 43,43 % en Hypo Group Alpe Adria, un grupo financiero de la región Alpes-Adriático con oficinas en Austria, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Alemania, Hungría, Italia, Liechtenstein, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro, Serbia, Eslovenia y Ucrania.

Im Juni 2006 erklärte die OeNB, das österreichische Bankensystem habe sich im Verlauf des Jahres 2005 trotz der Probleme der BAWAG-PSK und der Hypo Alpe-Adria Bank positiv entwickelt. [EU] En junio de 2006, OeNB declaró que el sistema bancario austríaco se había comportado bien en 2005 a pesar de los problemas de BAWAG-PSK y de Hypo Alpe-Adria Bank.

In der Beihilfesache Hypo Real Estate wurde eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, die zur vollständigen Verstaatlichung der Bank führten. [EU] En el asunto Hypo Real Estate se tomaron una serie de medidas que condujeron a la nacionalización completa del banco.

Mit der Reprivatisierung der Deutschen Pfandbriefbank AG ("PBB"), der DEPFA BANK plc ("DEPFA plc") sowie der von der DEPFA plc gehaltenen Beteiligungen an der Hypo Public Finance Bank plc ("HPFB"), der Hypo Pfandbrief Bank International S.A. ("HPBI") und der DEPFA ACS Bank plc ("ACS") entfallen für die jeweils reprivatisierte Gesellschaft sämtliche Verpflichtungen dieses Zusagenkatalogs. [EU] Con la reprivatización de Deutsche Pfandbriefbank AG (en lo sucesivo «PBB»), de DEPFA BANK plc (en lo sucesivo «DEPFA plc») y de las participaciones que DEPFA plc poseía en Hypo Public Finance Bank (en lo sucesivo «HPFB»), en Pfandbrief Bank International SA (en lo sucesivo «HPBI») y en DEPFA ACS Bank plc (en lo sucesivo «ACS»), se extinguirán todas las obligaciones derivadas de este catálogo de compromisos respecto de cada sociedad que sea reprivatizada.

über die staatliche Beihilfe C 15/09 (ex N 196/09), die Deutschland der Hypo Real Estate gewährt hat bzw. zu gewähren beabsichtigt [EU] sobre la ayuda de Estado C 15/09 (ex N 196/09), que Alemania ha concedido o tiene intención de conceder a Hypo Real Estate

ZUSAGENKATALOG IM BEIHILFEHILFEVERFAHREN SA.28264 (C 15/09) HYPO REAL ESTATE - DEUTSCHLAND [EU] CATÁLOGO DE COMPROMISOS EN EL PROCEDIMIENTO SOBRE AYUDAS SA.28264 (C 15/09) HYPO REAL ESTATE ; ALEMANIA

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners