A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
finés
finísimo
firmado
firmado digitalmente
firmar
firmar autógrafos
firmar con estampilla
firmar conjuntamente
firmar en blanco
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
587 results for
Firmar
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
[> 20]
Bieter
erhielten
nach
Unterzeichnung
einer
Vertraulichkeitserklärung
ein
Informationsmemorandum
(
Ende
Januar
). [EU]
Después
de
firmar
una
declaración
de
confidencialidad
, [> 20]
oferentes
recibieron
un
memorando
de
información
(finales
de
enero
).
Aad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
das
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnten
[EU]
Cada
año
,
los
miembros
designados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
Abschluss
und
Umsetzung
von
Übereinkommen
mit
Nachbarländern
in
den
Bereichen
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
Grenzverwaltung
und
Rückübernahme
. [EU]
Firmar
y
aplicar
acuerdos
con
los
países
vecinos
en
materia
de
lucha
contra
la
delincuencia
organizada
,
gestión
de
las
fronteras
y
readmisión
.
Abweichend
vom
vorhergehenden
Unterabsatz
darf
der
Erzeuger
während
der
Geltungsdauer
des
Lagervertrags
für
das
gelagerte
Erzeugnis
einen
Kaufvertrag
abschließen
,
der
bei
Ablauf
des
Lagervertrags
in
Kraft
tritt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
primer
párrafo
,
el
productor
podrá
,
durante
el
período
de
vigencia
del
contrato
,
firmar
para
el
producto
almacenado
un
contrato
de
venta
que
surta
efecto
a
partir
de
la
fecha
de
vencimiento
del
contrato
de
almacenamiento
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
(
Absatz
3)
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Los
miembros
nombrados
a
título
personal
(punto 3
supra
)
se
comprometerán
por
escrito
todos
los
años
a
actuar
en
favor
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
ausencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
influir
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
designados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
deberán
firmar
un
compromiso
de
actuar
al
servicio
del
interés
público
y
una
declaración
que
confirme
la
ausencia
o
existencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
das
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnten
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
designados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
cada
año
por
escrito
a
actuar
en
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
certificarán
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pueda
afectar
a
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenskonflikt
besteht
. [EU]
Los
miembros
nombrados
a
título
personal
firmar
án
cada
año
un
documento
en
el
que
se
comprometerán
a
actuar
en
interés
general
,
así
como
una
declaración
en
que
se
certifique
la
ausencia
, o
la
existencia
,
de
intereses
que
puedan
poner
en
entredicho
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
unterzeichnen
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Erklärung
,
in
der
sie
sich
verpflichten
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
in
der
sie
angeben
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigt
. [EU]
Los
miembros
del
grupo
de
expertos
nombrados
a
título
personal
firmar
án
cada
año
un
compromiso
de
actuar
de
acuerdo
con
el
interés
público
y
una
declaración
que
indique
la
ausencia
o
existencia
de
cualquier
interés
que
pueda
socavar
su
objetividad
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
verpflichten
sich
jedes
Jahr
schriftlich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
und
geben
außerdem
eine
schriftliche
Erklärung
darüber
ab
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnte
. [EU]
Cada
año
,
los
miembros
nombrados
a
título
personal
se
comprometerán
por
escrito
a
actuar
en
pro
del
interés
público
y
firmar
án
una
declaración
en
la
que
indiquen
la
existencia
o
inexistencia
de
cualquier
interés
que
pudiera
afectar
a
su
objetividad
.
Alle
an
der
Sitzung
teilnehmenden
Mitglieder
und
Stellvertreter
sowie
andere
anwesende
Personen
haben
sich
in
eine
Anwesenheitsliste
einzutragen
. [EU]
Firmar
án
en
la
lista
de
asistencia
todos
los
miembros
,
suplentes
y
demás
personas
presentes
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
Todos
los
verificadores
participantes
tienen
que
firmar
la
declaración
a
que
se
refiere
el
artículo
25
,
apartado
9,
del
Reglamento
del
EMAS
y
la
declaración
medioambiental
del
EMAS
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
Todos
los
verificadores
participantes
tienen
que
firmar
la
declaración
a
que
se
refiere
el
artículo
25
,
apartado
9, y
la
declaración
medioambiental
del
EMAS
.
Anders
ausgedrückt
,
darf
der
EMAS-Umweltgutachter
die
Erklärung
nur
dann
unterzeichnen
und
die
EMAS-Umwelterklärung
nur
dann
validieren
,
wenn
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
En
otras
palabras
,
el
verificador
medioambiental
del
EMAS
solo
firmar
á
la
declaración
y
validará
la
declaración
medioambiental
del
EMAS
en
caso
de
pleno
respeto
de
la
legalidad
.
Anmerkung:
TSPs
wie
OCSP-Responder
oder
CRL-Aussteller
,
die
Teil
von
CSPQC-Zertifizierungsdiensten
sind
und
separate
Schlüsselpaare
verwenden
müssen
,
um
OCSP-Responses
bzw
.
CRLs
zu
signieren
,
KÖNNEN
unter
Verwendung
der
nachstehenden
URI-Kombination
ebenfalls
in
die
vorliegende
TSL-Vorlage
aufgenommen
werden:
[EU]
Nota:
Los
TSP
tales
como
los
respondedores
OCSP
y
los
expedidores
CRL
que
forman
parte
de
servicios
de
certificación
de
CSPQC
y
están
sujetos
al
uso
de
pares
de
claves
distintas
para
firmar
,
respectivamente
,
respuestas
OCSP
y
CRL
,
PODRÁN
figurar
también
en
el
presente
modelo
de
TSL
utilizando
la
siguiente
combinación
de
URI:
Anstatt
neue
Fünfjahresverträge
nach
den
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
geltenden
Bestimmungen
zu
unterzeichnen
,
wollen
die
Mitgliedstaaten
möglicherweise
die
derzeit
geltenden
Agrarumweltverträge
mit
den
Landwirten
verlängern
,
wobei
allerdings
das
letzte
Jahr
der
Verpflichtung
nicht
nach
dem
31
.
Dezember
2006
beginnen
darf
. [EU]
En
lugar
de
firmar
nuevos
contratos
de
cinco
años
regulados
por
normas
aplicables
al
período
de
programación
actual
,
es
posible
que
los
Estados
miembros
deseen
prorrogar
los
contratos
agroambientales
vigentes
celebrados
con
agricultores
de
modo
que
el
último
año
del
compromiso
no
empiece
después
del
31
de
diciembre
de
2006
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Firmar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners