A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for Detektoren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Fest
installierte
Detektoren
für
Kohlenwasserstoffe
[EU]
Sistema
fijo
de
detección
de
gases
hidrocarbonados
"Focal
plane
array"
(6):
eine
lineare
oder
zweidimensionale
planare
Schicht
aus
einzelnen
Detektorelementen
bzw
.
die
Kombination
aus
mehreren
solchen
Schichten
,
die
in
der
fokalen
Ebene
arbeitet
.
Die
Detektorelemente
können
sowohl
mit
als
auch
ohne
Ausleseelektronik
sein
.
Anmerkung:
Diese
Definition
beschreibt
keine
schichtweise
Anordnung
(
Stack
)
von
einzelnen
Detektorelementen
oder
beliebige
Detektoren
mit
zwei
,
drei
oder
vier
Elementen
,
vorausgesetzt
,
sie
arbeiten
nicht
nach
dem
"Time-delay-and-integration"-Prinzip
.
"Frequenzsprung
(
Radar
)" (6) (
radar
frequency
agility
):
jedes
Verfahren
,
bei
dem
die
Trägerfrequenz
eines
Impulsradarsenders
in
pseudo-zufälliger
Folge
zwischen
einzelnen
Radarimpulsen
oder
Gruppen
von
Radarimpulsen
um
einen
Betrag
verändert
wird
,
der
gleich
der
oder
größer
als
die
Bandbreite
des
Radarimpulses
ist
. [EU]
N.B.:'Solidificar
rápidamente':
solidificar
material
fundido
a
velocidades
de
enfriamiento
superiores
a
1000
K/s
.
"Entremezclado"
(1)
es
la
mezcla
,
filamento
a
filamento
,
de
fibras
termoplásticas
y
de
fibras
de
refuerzo
a
fin
de
producir
una
mezcla
"matriz"
de
refuerzo
fibroso
en
forma
totalmente
fibrosa
.
Kompatibilität
zwischen
den
unter
den
Fahrzeugen
montierten
Detektoren
und
den
dynamischen
Grenzzeichen
der
Fahrzeuge
(4.2.3.1); [EU]
Las
características
mínimas
de
frenado
del
tren
que
se
especifican
en
el
apartado
4.2.4.1.
Mikroskope
und
zugehörige
Ausrüstungen
und
Detektoren
,
wie
folgt:
[EU]
Microscopios
y
sus
equipos
y
detectores
,
según
se
indica:
Optische
Detektoren
wie
folgt:
[EU]
Detectores
de
estado
sólido
"calificados
para
uso
espacial"
,
según
se
indica:
Optische
Detektoren
wie
folgt:
[EU]
Detectores
ópticos
según
se
indica:
Optische
Festkörper-
Detektoren
[EU]
Detectores
ópticos
transistorizados
.
pyroelektrische
Detektoren
aus
einem
der
folgenden
Materialien:
1. [EU]
Detectores
piroeléctricos
que
utilicen
cualquiera
de
las
siguientes
sustancias:
1.
Sensoren
,
Detektoren
und
Elektroden
[EU]
Sensores
,
detectores
y
electrodos
Strahlungsfeste
'
Detektoren
'
,
die
nicht
von
Nummer
6A002
erfasst
werden
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
zum
Schutz
gegen
atomare
Detonationswirkungen
(z. B.
elektromagnetischer
Impuls
[EMP],
Röntgenstrahlung
,
kombinierte
Druck-
und
Wärmewirkung
)
und
geeignet
für
"Flugkörper"
,
konstruiert
oder
ausgelegt
,
um
einer
Gesamtstrahlungsdosis
von
größer/gleich
5 ×
105
Rad
(
Silizium
)
zu
widerstehen
. [EU]
'Detectores'
endurecidos
contra
la
radiación
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
6A002
,
diseñados
especialmente
o
modificados
para
la
protección
contra
efectos
nucleares
(por
ejemplo
,
impulso
electromagnético
("EMP"),
rayos
X y
efectos
térmicos
y
explosivos
combinados
), y
utilizables
para
"misiles"
,
diseñados
o
previstos
para
resistir
niveles
de
radiación
iguales
o
superiores
a
una
dosis
de
radiación
total
de
5 ×
105
rads
(silicio).
Strahlungsfeste
'
Detektoren
'
,
die
nicht
von
Nummer
6A002
erfasst
werden
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
zum
Schutz
gegen
atomare
Detonationswirkungen
(z.B.
elektromagnetischer
Impuls
[EMP],
Röntgenstrahlung
,
kombinierte
Druck-
und
Wärmewirkung
)
und
geeignet
für
"Flugkörper"
,
konstruiert
oder
ausgelegt
,
um
einer
Gesamtstrahlungsdosis
von
größer/gleich
5 ×
105
Rad
(
Silizium
)
zu
widerstehen
. [EU]
'Detectores'
endurecidos
contra
la
radiación
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
6A002
,
diseñados
especialmente
o
modificados
para
la
protección
contra
efectos
nucleares
(por
ejemplo
,
impulso
electromagnético
(),
rayos
X y
efectos
térmicos
y
explosivos
combinados
), y
utilizables
para
"misiles"
,
diseñados
o
previstos
para
resistir
niveles
de
radiación
iguales
o
superiores
a
una
dosis
de
radiación
total
de
5 x
105
rads
(silicio).
Systeme
zur
Feststellung
oder
Überwachung
toxischer
Gase
,
die
nicht
von
Nummer
1A004
erfasst
werden
,
wie
folgt
,
sowie
dafür
bestimmte
Detektoren
:
[EU]
Sistemas
de
supervisión
de
gases
tóxicos
,
distintos
de
los
especificados
en
el
artículo
1A004
,
según
se
indica
a
continuación
; y
detectores
asignados
para
ellos:
Systeme
zur
Feststellung
oder
Überwachung
toxischer
Gase
und
dafür
bestimmte
Bestandteile
zur
Detektion
,
die
nicht
von
Nummer
1A004
erfasst
werden
,
wie
folgt
,
sowie
Detektoren
,
Ausrüstungen
mit
Sensoren
und
austauschbare
Mess-Sonden-Einsätze
hierfür:
[EU]
Sistemas
de
supervisión
de
gases
tóxicos
y
sus
sistemas
de
detección
específicos
,
distintos
de
los
especificados
en
el
artículo
1A004
,
según
se
indica
a
continuación
; y
detectores
,
dispositivos
sensores
y
cartuchos
desechables
de
sensores
para
ellos:
Systeme
zur
Feststellung
oder
Überwachung
toxischer
Gase
,
wie
folgt
,
sowie
dafür
bestimmte
Detektoren
:
[EU]
Sistemas
de
supervisión
de
gases
tóxicos
,
según
se
indica
; y
detectores
asignados
para
ellos:
Systeme
zur
Überwachung
toxischer
Gase
,
ausgelegt
für
den
Dauerbetrieb
und
zur
Feststellung
von
Schwefelwasserstoff
,
und
besonders
konstruierte
Detektoren
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
control
de
gases
tóxicos
diseñados
para
el
funcionamiento
y
la
detección
permanentes
de
sulfuro
de
hidrógeno
y
detectores
especialmente
diseñados
al
efecto
.
Um
diese
selektive
Sammlung
zu
ermöglichen
,
wurde
ein
Szenario
konzipiert
,
das
Privathaushalte
verstärkt
dazu
anhalten
soll
,
ihre
gebrauchten
Rauch
detektoren
bei
einer
Sammelstelle
abzugeben
,
von
der
diese
Detektoren
-
in
einigen
Fällen
über
eine
zweite
Sammelstelle
oder
ein
Zwischenlager
-
zu
einer
Behandlungsanlage
befördert
werden
können
. [EU]
Para
posibilitar
esta
recogida
selectiva
,
se
ha
elaborado
un
plan
para
animar
a
los
usuarios
particulares
a
que
lleven
sus
detectores
de
humo
usados
a
un
punto
de
recogida
a
partir
del
cual
serán
transportados
a
una
instalación
de
procesamiento
, a
veces
mediante
un
segundo
punto
de
recogida
o
un
lugar
de
almacenamiento
intermedio
.
Unterstützung
zur
Koordinierung
der
Bemühungen
um
die
Entwicklung
weltraumgestützter
Teleskope
und
Detektoren
sowie
um
die
Datenanalyse
in
den
Weltraumwissenschaften
. [EU]
Coordinación
de
esfuerzos
para
el
desarrollo
de
telescopios
y
detectores
espaciales
,
así
como
para
el
análisis
de
los
datos
en
las
ciencias
espaciales
.
"weltraumgeeignete"
Detektoren
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Detectores
de
estado
sólido
"calificados
para
uso
espacial"
que
cumplan
todo
lo
siguiente:
"weltraumgeeignete"
Detektoren
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Detectores
de
estado
sólido
"calificados
para
uso
espacial"
que
tengan
cualquiera
de
las
siguientes
características:
"weltraumgeeignete"
Detektoren
mit
einer
Spitzenempfindlichkeit
innerhalb
des
Wellenlängenbereichs
von
größer
als
1200
nm
und
kleiner/gleich
30000
nm
[EU]
Detectores
de
estado
sólido
"calificados
para
uso
espacial"
que
tengan
una
respuesta
de
pico
en
una
gama
de
longitudes
de
onda
superiores
a
1200
nm
pero
no
superiores
a
30000
nm
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Detektoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners