DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

173 results for Afrikanische
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Außerhalb Europas müssen sie mindestens der Walderklärung (Forest Principles) der UNCED (Rio de Janeiro, Juni 1992) und gegebenenfalls den Kriterien oder Leitlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung entsprechen, die von den entsprechenden internationalen und regionalen Initiativen beschlossen worden sind (ITTO, Montreal-Prozess, Tarapoto-Prozess, UNEP/FAO-Inititiave für die afrikanische Trockenzone). [EU] Fuera de Europa, dichas normas corresponderán al menos a los principios sobre el desarrollo sostenible de los bosques adoptados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) celebrada en Río de Janeiro en junio de 1992 y, en su caso, a los criterios y directrices sobre la gestión sostenible de los bosques aprobados dentro de las iniciativas internacionales o nacionales respectivas [Organización Internacional de las Maderas Tropicales (AMATE), Proceso de Montreal, Proceso de Tarapoto, Iniciativa del PNUMA/la FAO sobre la zona árida de África].

Aus Sicht der portugiesischen Behörden war die Investition von CORDEX in Brasilien notwendig, um den Auswirkungen der gestiegenen Ausfuhren aus Ländern entgegenzuwirken, die durch geringere Kosten im Vorteil sind (afrikanische Länder und Brasilien). [EU] Desde el punto de vista de las autoridades portuguesas, la inversión de Cordex en Brasil era necesaria para contrarrestar los efectos del aumento de las exportaciones de países que cuentan con ventaja por sus menores costes (países africanos y Brasil) [8].

Bei Wildschweinen in der sardischen Provinz Nuoro (Italien) ist die Afrikanische Schweinepest aufgetreten. [EU] Se ha detectado peste porcina africana en jabalíes de la provincia de Nuoro (Cerdeña, Italia).

bildet je nach Bedarf afrikanische Truppen und Beobachter aus, mit denen AMIS II aufgestockt wird [EU] la instrucción de la tropa y de los observadores africanos en el contexto del fortalecimiento de la misión AMIS II, en función de las necesidades

Blutprodukte, die von Tieren der Familien Suidae und Tayassuidae oder von Geflügel und anderen Vogelarten stammen, wurden einer der nachstehenden Behandlungen unterzogen, die gewährleistet, dass die Blutprodukte frei von Erregern der folgenden Krankheiten sind: Maul- und Klauenseuche, vesikuläre Stomatitis, vesikuläre Schweinekrankheit, klassische Schweinepest, afrikanische Schweinepest, Newcastle-Krankheit und hochpathogene aviäre Influenza: [EU] En el caso de los hemoderivados de suidos, tayasuidos, aves de corral u otras especies aviares, los productos se han sometido a uno de los siguientes tratamientos, garantizándose así la ausencia de agentes patógenos de las enfermedades siguientes: fiebre aftosa, estomatitis vesicular, enfermedad vesicular porcina, peste porcina clásica, peste porcina africana, enfermedad de Newcastle e influenza aviar altamente patógena, en función de la especie en cuestión;

Da die Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU am 6. Juni 2011 endet, hat die Europäische Union beschlossen, die Geltungsdauer des Beschlusses zu verlängern, wird diesen jedoch erneut prüfen, sobald die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika, die Afrikanische Union und die internationale Gemeinschaft einen Fahrplan genehmigt haben. [EU] La Decisión 2010/371/UE expira el 6 de junio de 2011, y por lo tanto la Unión Europea decide prorrogarla, pero revisará la presente Decisión una vez que la SADC, la Unión Africana y la comunidad internacional hayan refrendado una hoja de ruta.

Das im Folgenden beschriebene Testprotokoll wird vom Regionalen Referenzlabor für Afrikanische Pferdepest in Pirbright, Vereinigtes Königreich, angewandt. [EU] El protocolo de la prueba descrito a continuación se utiliza en el Laboratorio regional de referencia para la peste equina de Pirbright (Reino Unido).

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/869/GASP des Rates vom 8. Dezember 2003 zur Änderung und Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen vorgesehene Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen läuft am 28. Februar 2006 ab. [EU] El mandato del Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África, establecido por la Acción Común 2003/869/PESC del Consejo [1], expira el 28 de febrero de 2006.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/869/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Aldo AJELLO als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 28. Februar 2005 verlängert. [EU] El mandato del Sr. Aldo AJELLO como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África, tal como se establece en la Acción común 2003/869/PESC, queda prorrogado hasta el 28 de febrero de 2005.

Das Mandat von Herrn Aldo AJELLO als EUSR für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 31. August 2005 verlängert. [EU] El mandato de D. Aldo AJELLO como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África, queda prorrogado hasta el 31 de agosto de 2005.

Das Mandat von Herrn Aldo AJELLO als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 28. Februar 2006 verlängert. [EU] Se prorroga hasta el 28 de febrero de 2006 el mandato del Sr. Aldo AJELLO como REUE para la Región de los Grandes Lagos de África.

Das Mandat von Herrn Aldo AJELLO als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 28. Februar 2007 verlängert. [EU] Se prorroga hasta el 28 de febrero de 2007 el mandato del Sr. Aldo AJELLO como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África.

Das Mandat von Herrn Koen VERVAEKE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die Afrikanische Union (AU) wird bis zum 28. Februar 2010 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato de D. Koen VERVAEKE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Unión Africana (UA) hasta el 28 de febrero de 2010.

Das Mandat von Herrn Koen VERVAEKE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die Afrikanische Union (AU) wird bis zum 31. August 2010 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato de D. Koen VERVAEKE como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Unión Africana (UA) hasta el 31 de agosto de 2010.

Das Mandat von Herrn Koen VERVAEKE als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Afrikanische Union (AU) wird bis zum 31. August 2011 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato del Sr. Koen VERVAEKE como REUE para la UA hasta el 31 de agosto de 2011.

Das Mandat von Herrn Koen VERVAEKE als Sonderbeauftragter für die Afrikanische Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") wird bis zum 31. Oktober 2011 verlängert. [EU] Se prorroga el mandato de D. Koen VERVAEKE como REUE para la UA hasta el 31 de octubre de 2011.

Das Mandat von Herrn Roeland VAN DE GEER als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen wird hiermit bis zum 28. Februar 2010 verlängert. [EU] Por la presente se prorroga el mandato del Sr. Roeland VAN DE GEER como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África hasta el 28 de febrero de 2010.

Das Mandat von Herrn Roeland VAN DE GEER als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 31. August 2010 verlängert. [EU] El mandato del Sr. Roeland VAN DE GEER como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) para la Región de los Grandes Lagos de África se prorroga hasta el 31 de agosto de 2010.

Das Mandat von Herrn Roeland VAN DE GEER als Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen wird hiermit bis zum 28. Februar 2009 verlängert. [EU] Por la presente se prorroga el mandato del Sr. Roeland VAN DE GEER como Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África hasta el 28 de febrero de 2009.

Das Mandat von Herrn Roeland VAN DE GEER als Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 31. August 2011 verlängert. [EU] El mandato del Sr. Roeland VAN DE GEER como REUE para la Región de los Grandes Lagos de África se prorroga hasta el 31 de agosto de 2011.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners