A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
150 results for Abi
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
13
abi
otische
Gründe
(
wie
unter
CC
) [EU]
13
Intervención
por
causas
abi
óticas
(como
en
CC
)
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Mai
2001
mit
Vorschriften
zur
Verhütung
,
Kontrolle
und
Tilgung
bestimmter
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(
ABI
. L
147
vom
31
.5.2001, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
999/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
mayo
de
2001
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
para
la
prevención
,
el
control
y
la
erradicación
de
determinadas
encefalopatías
espongiformes
transmisibles
(DO L
147
de
31
.5.2001, p. 1).
32
Baum
mit
intakter
Krone
,
abi
otische
Gründe
(
wie
unter
CC
) [EU]
32
Árbol
con
la
copa
intacta
,
causas
abi
óticas
(como
en
CC
)
41
abi
otische
Gründe
(
wie
unter
CC
) [EU]
41
Causas
abi
óticas
(como
en
CC
)
ABBAUBARKEIT
-
ABI
OTISCHER
ABBAU:
HYDROLYSE
IN
ABHÄNGIGKEIT
VOM
pH-WERT
[EU]
DEGRADACIÓN
-
DEGRADACIÓN
ABI
ÓTICA:
HIDRÓLISIS
EN
FUNCIÓN
DEL
pH
Abbau
(
biotisch
oder
abi
otisch
)
bei
organischen
Chemikalien
. [EU]
Degradación
(biótica o
abi
ótica
)
de
productos
químicos
orgánicos
.
ABI
.
125
vom
11
.7.1966, S.
2309/66
. [EU]
DO
125
de
11
.7.1966, p.
2309/66
.
ABI
.
139
vom
30
.4.2004, S.
321
. [EU]
DO
L
139
de
30
.4.2004, p.
321
.
ABI
antwortete
mit
Schreiben
vom
13
.
März
2007
. [EU]
La
ABI
respondió
por
carta
de
13
de
marzo
de
2007
.
ABI
. C
90
vom
22
.3.2011, S.
11
. [EU]
DO
C
90
de
22
.3.2011, p.
11
.
ABI
führt
in
seinem
Schreiben
vom
18
.
Mai
2007
nicht
mehr
das
Argument
an
,
dass
offene
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
mit
BFP
vergleichbar
seien
;
Gründe
dafür
werden
nicht
genannt
. [EU]
Por
último
,
el
argumento
esgrimido
en
principio
por
la
ABI
según
el
cual
los
fondos
comunes
de
inversión
abi
ertos
soberanos
en
euros
serían
un
producto
asimilable
a
los
BFP
,
no
se
utiliza
en
la
carta
de
18
de
mayo
de
2007
,
sin
explicar
las
razones
para
ello
.
ABI
führt
zwei
mögliche
Szenarien
für
den
Vertrieb
von
mit
BFP
vergleichbaren
Produkten
an
. [EU]
La
ABI
apunta
dos
hipótesis
en
relación
con
la
colocación
de
los
productos
asimilables
a
los
BFP
.
ABI
hat
mehrfach
den
Vergleich
mit
Staatsanleihen
mit
kurzer
und
langer
Laufzeit
vorgeschlagen
. [EU]
La
ABI
ha
sugerido
en
varias
ocasiones
que
se
comparara
a
los
BFP
con
los
títulos
del
Tesoro
a
corto
y
largo
plazo
.
ABI
hatte
zunächst
argumentiert
,
dass
BFP
mit
offenen
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
vergleichbar
sind
. [EU]
La
ABI
sostuvo
en
un
principio
que
los
BFP
eran
comparables
a
los
fondos
comunes
de
inversión
abi
ertos
nacionales
denominados
en
euros
.
ABI
. L
139
vom
11
.5.1998, S. 1. [EU]
DO
L
139
de
11
.5.1998, p. 1.
ABI
. L
140
,
30
.4.2004, S. 1. [EU]
DO
L
140
de
30
.4.2004, p. 1.
ABI
machte
geltend
,
dass
der
interne
Zinsfuß
im
Falle
einer
Staatsanleihe
stets
niedriger
sei
als
im
Falle
einer
entsprechenden
Unternehmensanleihe
,
was
auf
Unterschiede
im
Risikoprofil
der
Finanzinstrumente
selbst
bei
gleichem
Rating
zurückzuführen
sei
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
diese
Differenz
nicht
auf
die
verschiedenen
Risikoprofile
,
sondern
eher
auf
die
Unterschiede
bei
den
Vertriebsnetzen
(
Retail
versus
institutionelle
Investoren
)
zurückzuführen
. [EU]
La
ABI
afirma
que
el
tipo
de
rendimiento
interno
de
un
título
del
Tesoro
siempre
es
inferior
al
de
las
obligaciones
emitidas
por
una
empresa
con
una
calificación
equivalente
y
que
ello
se
debe
al
diferente
perfil
de
riesgo
,
incluso
en
el
caso
de
que
los
instrumentos
financieros
tengan
la
misma
calificación
.
La
Comisión
cree
,
por
el
contrario
,
que
esa
diferencia
de
rent
abi
lidad
obedece
más
al
tipo
de
red
de
colocación
(minorista o
institucional
)
que
al
perfil
de
riesgo
.
ABI
machte
in
seiner
Beschwerde
vom
30
.
Dezember
2005
geltend
,
dass
die
Vergütung
,
die
CDP
für
die
in
ihrem
Namen
ausgeführte
Tätigkeit
an
PI
zahlt
,
höher
sei
als
[EU]
En
su
denuncia
de
30
de
diciembre
de
2005
,
la
ABI
afirmaba
,
en
relación
con
las
actividades
desarrolladas
por
PI
por
cuenta
de
CDP
,
que
la
remuneración
que
PI
percibía
por
ellas
era
superior
a:
ABI
macht
ferner
geltend
,
dass
sich
die
10-Jahres-Ausfallquote
bei
Aa-Staatsanleihen
auf
0,
bei
Unternehmensanleihen
mit
demselben
Rating
dagegen
auf
0,59
belaufe
. [EU]
La
ABI
afirma
,
asimismo
,
que
en
el
caso
de
las
emisiones
de
títulos
nacionales
sovereign
con
calificación
Aa
el
tipo
neto
por
defecto
a
10
ańos
es
cero
,
mientras
que
en
el
de
las
obligaciones
societarias
con
idéntica
calificación
es
un
0,59.
ABI
macht
geltend
,
die
Vergütung
für
den
BFP-Vertrieb
müsse
mit
der
Vergütung
für
den
Vertrieb
von
Staatsanleihen
verglichen
werden
,
und
zwar
je
nach
Laufzeit
mit
BOT
oder
BTP
. [EU]
La
ABI
considera
que
la
remuneración
pagada
por
la
colocación
de
los
BFP
debe
equipararse
a
la
abonada
por
la
colocación
de
los
títulos
del
Tesoro
,
BOT
o
BTP
en
función
de
la
duración
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners