A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for 97/9/CE
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
31997
L
0009:
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
März
1997
über
Systeme
für
die
Entschädigung
der
Anleger
(
ABl
. L
84
vom
26
.3.1997, S.
22
) [EU]
31997
L
0009:
Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
marzo
de
1997
,
relativa
a
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
(DO L
84
de
26
.3.1997, p.
22
).
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
97/9/EG
gilt
die
Mindestentschädigung
in
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
nicht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
Directiva
97/9/CE
,
el
nivel
mínimo
de
indemnización
no
se
aplicará
en
Bulgaria
hasta
el
31
de
diciembre
de
2009
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
97/9/EG
gilt
die
Mindestentschädigung
in
Rumänien
bis
zum
31
.
Dezember
2011
nicht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
Directiva
97/9/CE
,
el
nivel
mínimo
de
indemnización
no
se
aplicará
en
Rumanía
hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
.
Bei
der
derzeitigen
Überprüfung
der
Richtlinie
94/19/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Mai
1994
über
Einlagensicherungssysteme
und
der
Richtlinie
97/9/EG
will
die
Kommission
der
Notwendigkeit
,
unionsweit
für
eine
weitere
Harmonisierung
zu
sorgen
,
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
Dentro
de
la
actual
revisión
de
la
Directiva
94/19/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
30
de
mayo
de
1994
,
sobre
los
sistemas
de
garantía
de
depósitos
[32] y
la
Directiva
97/9/CE
,
cabe
señalar
que
la
Comisión
tiene
el
propósito
de
prestar
especial
atención
a
la
necesidad
de
lograr
una
mayor
armonización
en
toda
la
Unión
.
Bei
der
derzeitigen
Überprüfung
der
Richtlinie
94/19/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Mai
1994
über
Einlagensicherungssysteme
und
der
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
März
1997
über
Systeme
für
die
Entschädigung
der
Anleger
[36]
will
die
Kommission
der
Notwendigkeit
,
unionsweit
für
eine
weitere
Harmonisierung
zu
sorgen
,
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
Dentro
de
la
actual
revisión
de
la
Directiva
94/19/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
30
de
mayo
de
1994
,
relativa
a
los
sistemas
de
garantía
de
depósitos
[35], y
de
la
Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
marzo
de
1997
,
relativa
a
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
[36],
cabe
señalar
que
la
Comisión
tiene
el
propósito
de
prestar
especial
atención
a
la
necesidad
de
lograr
una
mayor
armonización
en
toda
la
Unión
.
Bei
der
derzeitigen
Überprüfung
der
Richtlinie
94/19/EG
und
der
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
März
1997
über
Systeme
für
die
Entschädigung
der
Anleger
will
die
Kommission
der
Notwendigkeit
,
unionsweit
für
eine
weitere
Harmonisierung
zu
sorgen
,
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
Dentro
de
la
actual
revisión
de
la
Directiva
94/19/CE
y
la
Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
marzo
de
1997
sobre
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
[26],
cabe
señalar
que
la
Comisión
tiene
el
propósito
de
prestar
especial
atención
a
la
necesidad
de
lograr
una
mayor
armonización
en
toda
la
Unión
.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
sind
während
der
Übergangszeit
weiterhin
berechtigt
,
einer
Zweigniederlassung
einer
bulgarischen
Wertpapierfirma
in
ihrem
Staatsgebiet
die
Tätigkeit
zu
untersagen
,
solange
eine
solche
Zweigniederlassung
sich
nicht
einem
offiziell
anerkannten
Anlegerentschädigungssystem
im
Staatsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaates
anschließt
,
um
die
Differenz
zwischen
der
Entschädigungshöhe
in
Bulgarien
und
der
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
97/9/EG
genannten
Mindestentschädigung
auszugleichen
. [EU]
Durante
el
período
transitorio
,
los
demás
Estados
miembros
conservarán
el
derecho
a
impedir
que
una
sucursal
de
una
empresa
de
inversión
búlgara
establecida
en
sus
territorios
ejerza
sus
actividades
, a
menos
que
dicha
sucursal
se
haya
integrado
en
un
sistema
de
indemnización
de
los
inversores
reconocido
oficialmente
en
el
territorio
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
con
objeto
de
subsanar
la
diferencia
entre
el
nivel
de
indemnización
búlgaro
y
el
nivel
mínimo
a
que
se
refiere
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
Directiva
97/9/CE
.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
sind
während
der
Übergangszeit
weiterhin
berechtigt
,
einer
Zweigniederlassung
einer
rumänischen
Wertpapierfirma
in
ihrem
Staatsgebiet
die
Tätigkeit
zu
untersagen
,
solange
eine
solche
Zweigniederlassung
sich
nicht
einem
offiziell
anerkannten
Anlegerentschädigungssystem
im
Staatsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaates
anschließt
,
um
die
Differenz
zwischen
der
Entschädigungshöhe
in
Rumänien
und
der
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
97/9/EG
genannten
Mindestentschädigung
auszugleichen
. [EU]
Durante
el
período
transitorio
,
los
demás
Estados
miembros
conservarán
el
derecho
a
impedir
que
una
sucursal
de
una
empresa
de
inversión
rumana
establecida
en
sus
territorios
ejerza
sus
actividades
, a
menos
que
dicha
sucursal
se
haya
integrado
en
un
sistema
de
indemnización
de
los
inversores
reconocido
oficialmente
en
el
territorio
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
con
objeto
de
subsanar
la
diferencia
entre
el
nivel
de
indemnización
rumano
y
el
nivel
mínimo
a
que
se
refiere
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
Directiva
97/9/CE
.
Für
die
Zwecke
des
Tätigwerdens
im
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
97/9/EG
kann
das
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannte
Mitglied
des
Rates
der
Aufseher
gegebenenfalls
von
einem
nicht
stimmberechtigten
Vertreter
der
Stellen
begleitet
werden
,
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
Anlegerentschädigungssysteme
verwalten
. [EU]
Con
el
fin
de
actuar
en
el
ámbito
de
aplicación
de
la
Directiva
97/9/CE
,
el
miembro
de
la
Junta
de
Supervisores
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
letra
b),
podrá
,
en
su
caso
,
estar
acompañado
por
un
representante
de
los
organismos
pertinentes
que
administran
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
en
cada
Estado
miembro
,
sin
derecho
a
voto
.
in
Bezug
auf
Anlegerentschädigungssysteme
Einrichtungen
,
die
nationale
Entschädigungssysteme
nach
der
Richtlinie
97/9/EG
verwalten
,
oder
in
dem
Fall
,
dass
der
Betrieb
des
Anlegerentschädigungssystems
von
einer
privaten
Gesellschaft
verwaltet
wird
,
die
öffentliche
Behörde
,
die
solche
Systeme
gemäß
der
genannten
Richtlinie
beaufsichtigt
. [EU]
en
relación
con
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
,
los
organismos
que
administren
sistemas
nacionales
de
indemnización
de
conformidad
con
la
Directiva
97/9/CE
o,
cuando
el
sistema
de
indemnización
de
inversores
lo
administre
una
entidad
privada
,
la
autoridad
pública
que
supervise
dichos
sistemas
de
conformidad
con
dicha
Directiva
.
Nach
Nummer
30c
(
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
wird
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Después
del
punto
30c
(Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
)
se
añade
el
punto
siguiente:
unterliegt
in
Bezug
auf
die
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
den
Vorschriften
der
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
März
1997
über
Systeme
für
die
Entschädigung
der
Anleger
. [EU]
quedará
sujeto
,
por
lo
que
respecta
a
los
servicios
mencionados
en
el
artículo
6,
apartado
4, a
la
Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
marzo
de
1997
,
relativa
a
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
[25].
unterliegt
in
Bezug
auf
die
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
den
Vorschriften
der
Richtlinie
97/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
März
1997
über
Systeme
für
die
Entschädigung
der
Anleger
. [EU]
quedará
sujeta
,
por
lo
que
respecta
a
los
servicios
mencionados
en
el
artículo
6,
apartado
3, a
lo
dispuesto
en
la
Directiva
97/9/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
3
de
marzo
de
1997
,
relativa
a
los
sistemas
de
indemnización
de
los
inversores
[12].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "97/9/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners