A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
262 results for 184
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
1,184
EUR
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
17029099
pro
1 %
Saccharosegehalt
. [EU]
1,184
EUR
para
los
productos
del
código
NC
17029099
por
1 %
de
contenido
de
sacarosa
.
11
.
Artikel
184
f
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
artículo
184
septies
.
(
184
)
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
lautet:
"Für
Unternehmen
,
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
oder
den
Charakter
eines
Finanzmonopols
haben
,
gelten
die
Vorschriften
der
Verträge
,
insbesondere
die
Wettbewerbsregeln
,
soweit
die
Anwendung
dieser
Vorschriften
nicht
die
Erfüllung
der
ihnen
übertragenen
Aufgabe
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindert
. [EU]
Esta
disposición
establece
que
las
empresas
encargadas
de
la
gestión
de
servicios
de
interés
económico
general
o
que
tengan
el
carácter
de
monopolio
fiscal
quedarán
sometidas
a
las
normas
del
Tratado
,
en
especial
a
las
normas
sobre
competencia
,
en
la
medida
en
que
la
aplicación
de
dichas
normas
no
impida
,
de
hecho
o
de
derecho
,
el
cumplimiento
de
la
misión
específica
a
ellas
confiada
.
2.
Richtlinie
88/388/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juni
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aromen
zur
Verwendung
in
Lebensmitteln
und
über
Ausgangsstoffe
für
ihre
Herstellung
(
ABl
. L
184
vom
15
.7.1988, S.
61
) [EU]
Directiva
88/388/CEE
del
Consejo
,
de
22
de
junio
de
1988
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
el
ámbito
de
los
aromas
que
se
utilizan
en
los
productos
alimenticios
y
de
los
materiales
de
base
para
su
producción
(DO L
184
de
15
.7.1988, p.
61
).
51
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
184
/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Januar
2005
betreffend
die
gemeinschaftliche
Statistik
der
Zahlungsbilanz
,
des
internationalen
Dienstleistungsverkehrs
und
der
Direktinvestitionen
[EU]
Reglamento
(CE)
no
184
/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
12
de
enero
de
2005
,
relativo
a
las
estadísticas
comunitarias
sobre
balanza
de
pagos
,
comercio
internacional
de
servicios
e
inversiones
extranjeras
directas
8.
Artikel
184
a
Absatz
1
Buchstabe
b
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
artículo
184
bis
,
apartado
1,
la
letra
b)
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
ABl
. C
184
vom
8.7.2010, S. 5,
und
EWR-Beilage
Nr
.
35
vom
8.7.2010, S. 1. [EU]
DO
C
184
de
8.7.2010, p. 5, y
Suplemento
del
EEE
no
35
de
8.7.2010, p. 1.
ABl
. C
284
E
vom
21
.11.2002, S.
115
. [EU]
DO
L
184
de
17
.7.1999, p.
23
.
ABl
. L
184
vom
17
.7.1999, S.
23
. [EU]
DO
L
184
de
17
.7.1999, p.
23
.
spacio
Económico
Europeo
o
de
la
Organización
para
la
Cooperación
y
el
Desarrollo
Económico
.
ABl
. L
184
vom
17
.7.1999, S.
23
.
Slg
.
1999
,
II-2463
. [8]
ABl
. C
102
vom
4.4.1996, S. 1. [EU]
Rec
.
1999/II-2463
.
ABl
. L
184
vom
17
.7.1999, S.
23
. [EU]
OJ
L
184
de
17
.7.1999, p.
23
.
ABl
. L
184
vom
6.7.2001, S. 1.
Richtlinie
geändert
durch
die
Richtlinie
2003/71/EG
. [EU]
DO
L
184
de
6.7.2001, p. 1;
Directiva
cuya
última
modificación
la
constituye
la
Directiva
2003/71/CE
.
ABl
. L
184
vom
17
.7.1999, S.
23
. [EU]
Comunicación
de
la
Comisión
,
de
11
de
abril
de
2000
,
sobre
las
misiones
de
apoyo
y
observación
. [16]
DO
L
184
de
17
.7.1999, p.
23
.
Am
14
.
Mai
2001
lagen
die
Preise
für
die
betreffenden
Vertragsarten
bei
0,184
NOK
pro
kWh
, 0,17413
NOK
pro
kWh
und
0,1775
NOK
pro
kWh
. [EU]
El
14
de
mayo
de
2001
,
los
precios
de
los
tipos
de
contrato
en
cuestión
eran
de
18
,4
øre/kWh
,
17
,413
øre/kWh
y
17
,75
øre/kWh
[28].
Am
20
.
März
2006
hat
der
Rat
einen
Aktionsplan
zur
Bekämpfung
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
angenommen
,
der
die
Gemeinsame
Aktion
2006/
184
/GASP
zur
Unterstützung
des
BWÜ
ergänzt
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
un
plan
de
acción
relativo
a
las
armas
biológicas
y
toxínicas
,
con
el
que
se
complementa
la
Acción
Común
2006/
184
/PESC
en
apoyo
de
la
CABT
[2].
(
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
L
159
vom
30
.
April
2004
.
Berichtigte
Fassung
im
ABl
. L
184
vom
24
.
Mai
2004
) [EU]
(Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
L
159
de
30
de
abril
de
2004
;
versión
corregida
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
L
184
de
24
de
mayo
de
2004
)
Ändert
sich
der
Verwendungsanteil
eines
Grundstücks
nach
Unterabsatz
1,
so
werden
diese
Änderungen
abweichend
von
Artikel
26
nach
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Vorschriften
zur
Anwendung
der
in
den
Artikeln
184
bis
192
festgelegten
Grundsätze
berücksichtigt
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
26
,
los
cambios
relativos
al
porcentaje
de
utilización
de
un
bien
inmueble
a
que
se
refiere
el
apartado
1
se
tendrán
en
cuenta
,
en
las
condiciones
previstas
en
los
artículos
184
a
192
,
en
los
respectivos
Estados
miembros
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-
184
/97
sowie
der
Definition
der
Begriffe
"industrielle
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Prozessinnovation"
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
[23] (
nachstehend
"FuEuI-Gemeinschaftsrahmen"
genannt
)
äußerte
die
Kommission
starke
Zweifel
daran
,
dass
Sovello1
als
Pilotprojekt
und
somit
als
vom
Sovello2-Vorhaben
getrenntes
Vorhaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
sentencia
del
Tribunal
en
el
asunto
T
184
-97
[22],
así
como
las
definiciones
de
«investigación
industrial»
,
«desarrollo
experimental»
e
«innovación
en
materia
de
procesos»
del
Marco
comunitario
sobre
ayudas
estatales
de
investigación
y
desarrollo
e
innovación
[23] (en
lo
sucesivo
,
«el
Marco
I + D +
I»
),
la
Comisión
expresó
dudas
de
que
Sovello1
pudiera
considerarse
como
proyecto
piloto
y
que
por
ello
pudiera
considerarse
un
proyecto
separado
del
de
Sovello2
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
184
/2005
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
184
/2005
queda
modificado
de
conformidad
con
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
184
/2005
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
184
/2005
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "184":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners