DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hemmstoff
Search for:
Mini search box
 

10 results for hemmstoff
Word division: Hemm·stoff
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

EG-Düngemitteltypen, bei denen dieser Hemmstoff nicht verwendet werden darf [EU] EC fertiliser types for which the inhibitor may not be used

EN 15688: Düngemittel - Bestimmung von Urease-Hemmstoff N-(n-Butyl)-thiophosphortriamid (NBPT) mit Hochleistungs-Flüssigchromatographie (HPLC) [EU] Fertilisers - Determination of urease inhibitor N-(n-butyl)thiophosphoric triamide (NBPT) using high-performance liquid chromatography (HPLC)

Erneut positives Ergebnis: Der Hemmstoff kann mit diesem Verfahren nicht nachgewiesen werden; weiter mit Schritt 3. [EU] Positive result remains: Inhibiting substance cannot be identified by this procedure, continue with 3.

Es muss ein Hemmstoff-Screening-Test für Antimikrobiotika mit Geobacillus stearothermophilus var. calidolactis (entsprechend Stamm C953) als Testorganismus durchgeführt werden, der empfindlich genug ist, um 4 µg Benzylpenicillin pro kg Milch und 100 µg Sulfonamide pro kg Milch nachzuweisen. [EU] A microbial inhibitor screening test using Geobacillus stearothermophilus var. calidolactis ATCC 10149 (identical to strain C953) as test micro-organism and being sufficiently sensitive to detect 4 μ;g benzylpenicillin per kg milk and 100 μ;g sulfadimidine per kg milk shall be used.

Es wird empfohlen, 3,5-Dichlorphenol, das als Hemmstoff bekannt ist, als Referenzsubstanz zu verwenden und bei jeder einzelnen Belebtschlammprobe hiermit die EC10 zu prüfen, um eine anomale Empfindlichkeit des Schlammes festzustellen. [EU] It is recommended that 3,5-dichlorophenol, as a known inhibitor of respiration, be used as a reference substance and tested for EC50 on each batch of activated sludge as a means of checking that the sensitivity of the sludge is not abnormal.

Negatives Ergebnis: Der Hemmstoff ist ein Beta-Lactam-Antibiotikum. [EU] Negative result: Inhibiting substance is a β;-lactam antibiotic.

Negatives Ergebnis: Der Hemmstoff ist ein Beta-Lactam-Antibiotikum und ein Sulfonamid. [EU] Negative result: Inhibiting substances are a β;-lactam antibiotic and a sulfonamide.

Negatives Ergebnis: Der Hemmstoff ist ein Sulfonamid. [EU] Negative result: Inhibiting substance is a sulfonamide.

Positives Ergebnis: Der Hemmstoff kann mit diesem Verfahren nicht nachgewiesen werden; entsprechend ist mit Schritt 2 fortzufahren. [EU] Positive result remains: Inhibiting substance cannot be identified by this procedure, continue with 2.

Positives Ergebnis: Der Hemmstoff kann mit diesem Verfahren nicht nachgewiesen werden. [EU] Positive result: Inhibiting substance cannot be identified by this procedure.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners