A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bye
bye-laws
byeline
bygone
bylaw
bylaws
byline
byline article
byline articles
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
bylaw
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angabe
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
des
Emittenten
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
für
den
Schwellenwert
gelten
,
ab
dem
der
Aktienbesitz
offengelegt
werden
muss
. [EU]
An
indication
of
the
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaw
provisions
,
if
any
,
governing
the
ownership
threshold
above
which
shareholder
ownership
must
be
disclosed
.
Angabe
(
falls
vorhanden
)
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
der
emittierenden
Gesellschaft
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
für
den
Schwellenwert
gelten
,
ab
dem
der
Aktienbesitz
offen
gelegt
werden
muss
. [EU]
An
indication
of
the
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaw
provisions
,
if
any
,
governing
the
ownership
threshold
above
which
shareholder
ownership
must
be
disclosed
.
Darlegung
der
Bedingungen
,
die
in
der
Satzung
und
den
Statuten
des
Emittenten
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstigen
Satzungen
vorgeschrieben
sind
und
die
die
Veränderungen
im
Eigenkapital
betreffen
,
sofern
diese
Bedingungen
strenger
sind
als
die
gesetzlichen
Vorschriften
. [EU]
A
description
of
the
conditions
imposed
by
the
memorandum
and
articles
of
association
statutes
,
charter
or
bylaw
governing
changes
in
the
capital
,
where
such
conditions
are
more
stringent
than
is
required
by
law
.
Darlegung
der
Bedingungen
,
die
von
der
Satzung
und
den
Statuten
der
emittierenden
Gesellschaft
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstigen
Satzungen
vorgeschrieben
werden
und
die
die
Veränderungen
im
Eigenkapital
betreffen
,
sofern
diese
Bedingungen
strenger
sind
als
die
gesetzlichen
Vorschriften
. [EU]
A
description
of
the
conditions
imposed
by
the
memorandum
and
articles
of
association
statutes
,
charter
or
bylaw
governing
changes
in
the
capital
,
where
such
conditions
are
more
stringent
than
is
required
by
law
.
Eine
juristische
Person
gilt
als
in
Island
ansässig
,
wenn
sie
in
Island
eingetragen
ist
,
wenn
sie
Island
gemäß
seinen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
als
ihren
Wohnsitz
betrachtet
oder
wenn
sie
ihren
tatsächlichen
Verwaltungssitz
in
Island
hat
. [EU]
A
legal
person
is
considered
to
be
domiciled
in
Iceland
if
it
is
registered
in
Iceland
,
if
it
considers
Iceland
as
its
residence
according
to
its
bylaw
,
or
if
it
has
the
real
seat
of
its
administration
in
Iceland
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bylaw":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners