A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stresssituation
Stretta
Streu
Streuartikel
Streubereich
Streubesitz
Streubewohner
Streubomben-Konvention
Streubreite
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Streubereich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ballaststoffe:
Der
Streubereich
für
den
Ballaststoffgehalt
wird
erweitert
,
von
bislang
2,2-2,7 %
auf
nunmehr
0,9-4,0 %. [EU]
Dietary
fibre:
the
range
defining
the
fibre
content
is
extended
from
2,2-2,7 %
to
0,9-4,0 %.
Bei
einigen
Aerosolen
ist
dieses
Prüfniveau
möglicherweise
nicht
erreichbar
.
In
diesem
Fall
wird
ein
größerer
Streubereich
akzeptiert
. [EU]
However
in
the
case
of
some
aerosols
,
this
level
of
control
may
not
be
achievable
and
a
wider
range
would
then
be
acceptable
.
Bei
Stäuben
und
einigen
Aerosolen
,
wo
dieser
Wert
nicht
erreichbar
ist
,
wird
ein
größerer
Streubereich
akzeptiert
. [EU]
However
,
in
the
case
of
dusts
and
aerosols
,
this
level
of
control
may
not
be
achievable
and
a
wider
range
would
then
be
acceptable
.
Der
größere
Streubereich
für
den
als
Parameter
für
den
Mineralgehalt
fungierenden
Wert
für
die
Rohasche
ist
nicht
zuletzt
darauf
zurückzuführen
,
dass
der
Aschegehalt
durch
verschiedene
Faktoren
beeinflusst
werden
kann
. [EU]
The
wider
value
range
for
crude
ash
,
which
is
to
be
used
as
a
parameter
for
mineral
content
,
stems
from
the
need
to
take
account
of
the
various
factors
that
might
influence
its
content
.
Durch
die
vorgeschlagene
Änderung
einiger
Mindest-
und
Höchstwerte
ändert
sich
daher
automatisch
auch
der
zulässige
Streubereich
für
den
Kohlenhydratgehalt
. [EU]
Thus
the
proposed
changes
in
minimum
and
maximum
values
of
certain
parameters
also
involve
a
variation
in
the
value
range
for
carbohydrates
.
Kohlenhydrate:
Der
zulässige
Streubereich
für
den
Kohlenhydratgehalt
wird
von
13
,5-17,0 %
auf
8,0-19,0 %
erweitert
. [EU]
Carbohydrates:
the
carbohydrate
content
range
is
extended
from
13
,5-17,0 %
to
8,0-19,0 %.
Proteingehalt:
Der
zulässige
Streubereich
für
den
Eiweißgehalt
wird
auf
0,9-2,6 %
geändert
;
die
im
Labor
zu
verwendende
Analysemethode
wird
angegeben
. [EU]
Protein:
the
protein
content
range
is
changed
to
0,9-2,6 %
and
the
method
of
analysis
to
be
used
by
the
laboratory
is
specified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streubereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners