DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landesgesetz
Search for:
Mini search box
 

4 results for Landesgesetz
Word division: Lan·des·ge·setz
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Landesgesetz Nr. 4 vom 13.2.1997 wurde unter der Beihilfe-Nr. N192/97 angemeldet und mit Schreiben SG (97) D/10781 vom 19.12.1997 genehmigt. [EU] Provincial Law No 4 of 13 February 1997 was registered as aid N192/97 and authorised by letter SG(97) D/10781 of 19 December 1997.

Der ZT ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts, die 1979 auf Grundlage von §§ 1, 2 des Landesgesetzes von Rheinland-Pfalz zur Ausführung des TierNebG (im Folgenden "TierNebGAG RP") gegründet wurde. [EU] The ZT is a public-law entity established in 1979 under §§ 1 and 2 of the Rhineland-Palatinate Landesgesetz zur Ausführung des TierNebG [10] ('the TierNebGAG RP' - Rhineland-Palatinate State law implementing the Animal By-Products Act).

Die Kommission hatte die im Landesgesetz 4/97 vorgesehenen Umweltschutzbeihilfen aufgrund des früheren Gemeinschaftsrahmens für staatliche Umweltschutzbeihilfen genehmigt, der danach durch einen am 3. Februar 2001 veröffentlichten neuen Gemeinschaftsrahmen (ABl. C 37, S. 3) ersetzt wurde. [EU] The Commission approved the environmental protection aid provided for in Provincial Law 4/97 on the base of the previous state aid rules on environmental protection that have now been replaced by new guidelines published on 3 February 2001 (OJ C 37, p. 3).

Ungeachtet dessen kam kein Großunternehmen des Tourismussektors in den Genuss dieser Beihilfe, weder nach der Beihilferegelung N 192/1997 (Landesgesetz 4/97), noch nach der Beihilferegelung NN 69/1995 (Landesgesetz 9/91). [EU] However, no large enterprise in the tourism sector had received aid either under scheme N192/1997 (Provincial Law 4/97) or scheme NN69/1995 (Provincial Law 9/91).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners