DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Habib
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

To be more Brechtian is to be more Indian, titelte 1990 V. Dalmia-Lüderitz einen Essay über Habib Tanvir, der sich an Brechts Ästhetik orientierend seit den 1970er ein stark gesellschaftskritisches Theater machte. [G] "To be more Brechtian is to be more Indian" is the title of V. Dalmia-Lüderitz's 1990 essay on Habib Tanvir, whose theatre of searing social criticism took its bearings by Brechtian aesthetics from the 1970s on.

Wichtig für diese erste Phase der Migrantenliteratur in Deutschland waren die Bücher von Aras Ören und Yüksel Pazarkaya, die Texte aus dem Umkreis des PoLiKunst-Vereins (von Franco Biondi, Jusuf Naoum, Suleman Taufiq, Habib Bektas, Rafik Schami, Gino Chiellino und anderen) sowie die von Irmgard Ackermann herausgegebenen Anthologien. [G] Important representatives of this early phase of migrant literature in Germany were Aras Ören and Yüksel Pazarkaya, the works of the so-called PoLiKunst group (Franco Biondi, Yusuf Naoum, Suleman Taufiq, Habib Bektas, Rafik Shami, Gino Chiellino and others) and the anthologies edited by Irmgard Ackermann.

Agha Jan Alizai (alias a) Haji Agha Jan Alizai; b) Hajji Agha Jan; c) Agha Jan Alazai; d) Haji Loi Lala; e) Loi Agha; f) Abdul Habib) [EU] Agha Jan Alizai (alias (a) Haji Agha Jan Alizai (b) Hajji Agha Jan (c) Agha Jan Alazai (d) Haji Loi Lala (e) Loi Agha (f) Abdul Habib).

Der Eintrag "Habib Al-Wadhani Anschrift: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italien [EU] The entry 'Habib Al-Wadhani Address: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italy

Der Eintrag "Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. [EU] The entry 'Habib Ben Ahmed Al-Loubiri.

Der Eintrag "Habib Ben Ahmed Loubiri. [EU] The entry 'Habib Ben Ahmed Loubiri.

Der Eintrag "Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. [EU] The entry 'Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani.

Der Eintrag "Habib Waddani, Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italien; [EU] The entry 'Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se (MI), Italy

Der Eintrag "Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (aliasYarraya). [EU] The entry 'Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (aliasYarraya).

Der Eintrag "Mounir Ben Habib JARRAYA (alias YARRAYA), Via Mirasole 11, Bologna, Italien [EU] The entry 'Mounir Ben Habib JARRAYA (alias YARRAYA), Via Mirasole 11, Bologna, Italy

Der Eintrag "Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (alias Abu Ismail). [EU] The entry 'Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (alias Abu Ismail).

Der Eintrag "Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu Ismail). [EU] The entry 'Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu Ismail).

Der Eintrag "Tarek Ben Habib Maaroufi (alias Abu Ismail). [EU] The entry 'Tarek Ben Habib Maaroufi (alias Abu Ismail).

Der Eintrag "Tarek Ben Habib Maaroufi, Geburtsdatum: 23. November 1965; Geburtsort: Ghardimaou, Tunesien" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Tarek Ben Habib Maaroufi, date of birth: 23 November 1965; place of birth: Ghardimaou, Tunisia' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Ehefrau von Habib Ibrahim Eladli [EU] Spouse of Mr. Habib Ibrahim Eladli

"Habib Al-Wadhani Anschrift: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italien. [EU] Habib Al-Wadhani Address: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italy .

"Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. [EU] 'Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani.

"Habib Ben Ahmed Al-Loubiri (auch: Al-Habib ben Ahmad ben al-Tayib al-Lubiri). [EU] 'Habib Ben Ahmed Al-Loubiri (alias Al-Habib ben Ahmad ben al-Tayib al-Lubiri).

"Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. [EU] Habib Ben Ahmed Al-Loubiri.

Habib Ben Ahmed Loubiri. [EU] Habib Ben Ahmed Loubiri.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners