A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Federkernmatratze
Federkiel
Federkissen
Federklammer
Federkleid
Federklemme
Federklemmverbindung
Federkonstante
Federkontakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Federkleid
Word division: Fe·der·kleid
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Enten
und
Gänsen
sollte
ein
Teich
mit
unterschiedlichen
Steinen
und
Grit
auf
dem
Boden
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
einerseits
das
Verhaltensrepertoire
der
Vögel
zu
erweitern
und
sie
andererseits
zu
animieren
,
ihr
Federkleid
angemessen
zu
pflegen
. [EU]
Ducks
and
geese
should
be
provided
with
a
pond
with
a
mixture
of
stones
and
grit
on
the
bottom
,
both
to
increase
the
birds'
behavioural
repertoire
and
to
encourage
adequate
maintenance
of
the
feathers
.
Vorbeugung
ist
hier
besonders
wichtig
,
da
sich
Hühner
von
kaputten
Federn
angezogen
fühlen
und
die
Gegenwart
eines
Vogels
mit
beschädigtem
Federkleid
folglich
zu
einer
schnellen
Ausweitung
dieses
schädlichen
Pickverhaltens
führen
kann
. [EU]
Prevention
is
especially
important
because
fowl
are
attracted
to
damaged
feathers
,
and
the
presence
of
a
few
feather-pecked
birds
may
therefore
lead
to
the
rapid
spread
of
injurious
pecking
.
Zebrafinken
leben
monogam
und
Männchen
und
Weibchen
sind
unterschiedlich
gefärbt
.
Das
Federkleid
der
Männchen
ist
bunter
als
das
der
Weibchen
. [EU]
The
species
is
monogamous
and
sexually
dimorphic
,
as
the
male's
plumage
is
more
ornate
than
that
of
the
female
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Federkleid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners