|
|
|
53 results for Ananas Word division: Ana·nas |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
English |
|
Nachreifung von Bananen, Kiwis und Kakis; Nachreifung von Zitrusfrüchten nur als Teil einer Strategie zur Vermeidung von Schäden durch Fruchtfliegen; Blüteninduktion bei Ananas; Keimverhinderung bei Kartoffeln und Zwiebeln [EU] |
Degreening of bananas, kiwis and kakis; degreening of citrus fruit only as part of a strategy for the prevention of fruit fly damage in citrus; flower induction of pineapple; sprouting inhibition in potatoes and onions. | |
|
Nur Ananas- und Passionsfruchtnektar [EU] |
Only pineapple and passion fruit | |
|
Nur Ananas- und Passionsfruchtsaft [EU] |
Only pineapple and passion fruit juice | |
|
Nur Oberflächenbehandlung von Melonen, Papayas, Mangos, Avocados und Ananas [EU] |
Only for the surface treatment of fruit: melons, papayas, mangoes, avocados and pineapples | |
|
Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Äpfeln, Birnen, Pfirsichen, Ananas, Bananen, Mangos, Avocados und Granatäpfeln sowie Überzug für Nüsse [EU] |
Only for the surface treatment of fruit: citrus fruit, melons, apples, pears, peaches, pineapples, bananas, mangoes, avocados and pomegranates and as glazing agent on nuts | |
|
Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Äpfeln, Birnen, Pfirsichen, Ananas, Granatäpfeln, Mangos, Avocados und Papayas sowie Überzug für Nüsse [EU] |
Only for the surface treatment of fruit: citrus fruit, melons, apples, pears, peaches, pineapples, pomegranates, mangoes, avocados and papayas and as glazing agent on nuts | |
|
Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Äpfeln, Birnen, Pfirsichen und Ananas und Überzug für Nüsse [EU] |
Only surface treatment of citrus fruit, melons, apples, pears, peaches and pineapples and glazing agent on nuts | |
|
Nur Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten, Melonen, Papayas, Mangos, Avocados und Ananas [EU] |
Only surface treatment of citrus fruit, melons, papaya, mango, avocado and pineapple | |
|
Pfirsiche, Birnen, Papaya-Früchte, Tamarinden und andere genießbare Früchte, getrocknet (ausg. Schalenfrüchte, Bananen, Datteln, Feigen, Ananas, Avocadofrüchte, Guaven, Mangofrüchte, Mangostanfrüchte, Zitrusfrüchte, Weintrauben, Aprikosen/Marillen, Pflaumen und Äpfel, je für sich) [EU] |
Dried peaches, pears, papaws "papayas", tamarinds and other edible fruits (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocadoes, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit, grapes apricots, prunes and apples, unmixed) | |
|
Seite 12, Anhang, letzte Rubrik "2.30 Ananas, frisch", dritte Spalte "EUR": [EU] |
On page 12, in the annex, in the third column of the last entry '2.30', under the heading EUR: | |
|
Sektoren: Rindfleisch; Milch; Kartoffeln; Zucker; Korbweiden; Ananas, Tabak, Saatkartoffeln, Zichorie und Tee [EU] |
Sectors: beef and veal; milk; potatoes; sugar; wicker; pineapples, tobacco, seed potatoes, chicory and tea | |
|
Tamarinden, Kaschu-Äpfel, Jackfrüchte, Litschis, Sapotpflaumen, Passionsfrüchte, Karambolen, Pitahayas und andere genießbare Früchte, frisch (ausg. Schalenfrüchte, Bananen, Datteln, Feigen, Ananas, Avocadofrüchte, Guaven, Mangofrüchte, Mangostanfrüchte, Papaya-Früchte, Zitrusfrüchte, Weintrauben, Melonen, Äpfel, Birnen, Quitten, Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche, Pflaumen, Schlehen, Erdbeeren, Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren, Loganbeeren, schwarze, weiße oder rote Johannisbeeren, Stachelbeeren, Preiselbeeren, Früchte der Gattung Vaccinium, Kiwifrüchte sowie Durian) [EU] |
Fresh tamarinds, cashew apples, jackfruit, lychees, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya and other edible fruit (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocadoes, guavas, mangoes, mangosteens, papaws "papayas", citrus fruit, grapes, melons, apples, pears quinces, apricots, cherries, peaches, plums, sloes, strawberries, raspberries, mulberries, blackberries, loganberries, black, white or redcurrants, gooseberries, cranberries, fruits of the genus "Vaccinium", kiwifruit and durians) | |
|
über eine vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates zur Berücksichtigung der besonderen Lage Swasilands bei Pfirsichen, Birnen und Ananas [EU] |
on a temporary derogation from the rules of origin laid down in Annex II to Council Regulation (EC) No 1528/2007 to take account of the special situation of Swaziland with regard to peaches, pears and pineapples | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|