|
|
|
German |
English |
|
204 Tower A2, Gulf Towers, Dubai, PoBox 5562 und 8835 (Sharjah) [EU] |
204 Tower A2, Gulf Towers, Dubai, PoBox 5562 et 8835 (Sharjah) | ![](/pics/v.png) |
|
A16/E19 in nördliche Richtung, Übergang in A20/E25 in östliche Richtung, Übergang in A12/E30 in nordöstliche Richtung bis A2/E35. [EU] |
From the A16/E19, following in a northerly direction change to the A20/E25 following in an easterly direction change to the A12/E30 following in a northeasterly direction until the A2/E35. | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6 B1, B2a, B2b, B2c, B2d, B3a, B3b, B3c, B3d, B3e, B3f" [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6 B1, B2a, B2b, B2c, B2d, B3a, B3b, B3c, B3d, B3e, B3f' | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2a, B2b, B2d, B2e, B2f (Corticoide) [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2a, B2b, B2d, B2e, B2f (corticoids) | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3a (außer Dioxine und PCB), B3b, B3c, B3d, B3e, B2f [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3a (excluding dioxins and PCBs), B3b, B3c, B3d, B3e, B2f | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (Chlorpromazyn, Colchicin, Somatotropine, Chloramphenicol), B2d, B3c, B3d, B3e [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (chlorpromazyne, colchicine, somatotropines, chloramphenicol), B2d, B3c, B3d, B3e | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (Nitrofurane, ausgenommen Honig, Nitroimidazole), B2b, (Nicarbazin), B2f [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (nitrofurans exc. honey, nitroimidazoles), B2b, (nicarbazin), B2f | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (Nitrofurane außer in Honig, Nitromidazole), B2b (Nicarbazin), B2f [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, A6 (nitrofurans except in honey, nitromidazoles), B2b, (nicarbazin), B2f | ![](/pics/v.png) |
|
A1, A2, A3, A4, A5, B2f (Glucocorticoide), B3a (PCB und Dioxine), B3f [EU] |
A1, A2, A3, A4, A5, B2f (glucocorticoids), B3a (PCBs and dioxins), B3f | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A5, A6 (ausgenommen Nitrofurane, Nitromidazole), B1, B2d, B2f (nur Carbadox), B3c [EU] |
A2, A5, A6 (except nitrofurans, nitromidazoles), B1, B2d, B2f (carbadox only), B3c | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A5, A6, (ausgenommen Nitrofurane, Nitromidazole), B1, B2d, B2f (nur Carbadox), B3c [EU] |
A2, A5, A6, (exc. nitrofurans, nitromidazoles), B1, B2d, B2f (Carbadox only), B3c | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A5, A6 (Chlorpromazin, Nitromidazole), B1, B2d, B3b, B3c, B3e [EU] |
A2, A5, A6 (chlorpromazine, nitromidazoles), B1, B2d, B3b, B3c, B3e | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A6 (Chloramphenicol in Urin und Chloroform in Urin), B2a (Benzimidazole), B2c, B3a, B3b (außer in Honig) [EU] |
A2, A6 (chloramphenicol in urine and chloroform in urine), B2a (benzimidazoles), B2c, B3a, B3b (except in honey) | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A6 (Nitroimidazole), B2a B2b, B2c, B2d, B2e, B2f (ausgenommen Corticosteroide) [EU] |
A2, A6 (nitroimidazoles), B2a B2b, B2c, B2d, B2e, B2f (excluding corticosteroides) | ![](/pics/v.png) |
|
A2, A6 (Nitromidazole), B2a, B2b, B2c, B2d, B2e, B2f (außer Corticosteroide), B3f [EU] |
A2, A6 (nitromidazoles), B2a, B2b, B2c, B2d, B2e, B2f (except corticosteroids), B3f | ![](/pics/v.png) |
|
A2 Durch die Ausgabe von Stammaktien zum Zeitpunkt der Ausübung oder Umwandlung potenzieller Stammaktien entsteht im Regelfall kein Bonuselement, weil die potenziellen Stammaktien normalerweise zum beizulegenden Zeitwert ausgegeben werden, was zu einer proportionalen Änderung der dem Unternehmen zur Verfügung stehenden Ressourcen führt. [EU] |
A2 The issue of ordinary shares at the time of exercise or conversion of potential ordinary shares does not usually give rise to a bonus element. This is because the potential ordinary shares are usually issued for fair value, resulting in a proportionate change in the resources available to the entity. | ![](/pics/v.png) |
|
A2/E35 in nordöstliche Richtung bis Ds Martin Luther Kingweg. [EU] |
From the A2/E35, follow in a north-easterly direction until Ds Martin Luther Kingweg. | ![](/pics/v.png) |
|
A2 Ein Unternehmen wendet diese Interpretation auf Produktionsabraumkosten an, die zu Beginn der frühesten dargestellten Periode oder danach angefallen sind. [EU] |
A2 An entity shall apply this Interpretation to production stripping costs incurred on or after the beginning of the earliest period presented. | ![](/pics/v.png) |
|
A2 und B1.2 Flugzeug mit Kolbentriebwerk [EU] |
A2 and B1.2 Aeroplanes Piston | ![](/pics/v.png) |
|
A2 - Flugzeuge bis 5700 kg [EU] |
A2 Aeroplanes 5700 kg and below | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|