A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66
similar
results for I-85
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Spanish
German
común
y
corr
i
ente
0815
(
n
i
chts
Besonderes
,
auch
nullachtfünfzehn
)
el
receptor
5-HT
{m}
[biol.]
(también
receptor
de
seroton
i
na
)
5-HT-Rezeptor
{m}
[biol.]
(
auch
Seroton
i
n-Rezeptor
)
el
adenos
i
ntr
i
fosfato
{m}
[biol.]
Adenos
i
n-5-tr
i
phosphat
{n}
[biol.]
el
perm
i
so
de
res
i
denc
i
a
{m}
[jur.]
Aufenthaltsbefugn
i
s
{f}
[jur.]
(
se
i
t
2005
Aufenthaltst
i
tel
)
el
perm
i
so
de
res
i
denc
i
a
{m}
[jur.]
Aufenthaltsberecht
i
gung
{f}
[jur.]
(
se
i
t
2005
Aufenthaltst
i
tel
)
el
perm
i
so
de
res
i
denc
i
a
{m}
[jur.]
Aufenthaltsbew
i
ll
i
gung
{f}
[jur.]
(
se
i
t
2005
Aufenthaltst
i
tel
)
el
perm
i
so
de
res
i
denc
i
a
{m}
[jur.]
Aufenthaltserlaubn
i
s
{f}
[jur.]
(
se
i
t
2005
Aufenthaltst
i
tel
)
el
perm
i
so
de
res
i
denc
i
a
{m}
[jur.]
Aufenthaltsgenehm
i
gung
{f}
[jur.]
(
se
i
t
2005
Aufenthaltst
i
tel
)
la
c
i
udad
l
i
neal
{f}
(1882,
según
la
teoría
del
español
Sor
i
a
y
Mala
)
Bandstadt
{f}
(
1882
,
nach
der
Theor
i
e
des
Span
i
ers
Sor
i
a
y
Mala
)
el
cong
i
o
{m}
(medida
ant
i
gua
para
líqu
i
dos
,
octava
parte
del
ánfora
romana
, 3,275
l
i
tros
)
Cong
i
us
{m}
(
altes
Hohlmaß
,
e
i
n
Achtel
e
i
ner
röm
i
schen
Amphore
,
ca
3,275 L)
el
I
mper
i
o
Alemán
{m}
[hist.]
das
Deutsche
Re
i
ch
{n}
[hist.]
(
1871
b
i
s
1945
)
el
Tercer
Re
i
ch
{m}
[hist.]
das
Dr
i
tte
Re
i
ch
{n}
[hist.]
(
1933
b
i
s
1945
)
la
cuart
i
lla
{f}
das
V
i
ertel
Arroba
{n}
(
Flüss
i
gke
i
tsmaß
,
ungefähr
1387
cl
)
la
cuart
i
lla
{f}
das
V
i
ertel
Fanega
{n}
(
Flüss
i
gke
i
tsmaß
,
ungefähr
1387
cl
)
el
Santo
Bon
i
fac
i
o
{m}
[meteo.]
(uno
de
los
5
santos
de
h
i
elo
)
der
He
i
l
i
ge
Bon
i
fat
i
us
{m}
[meteo.]
(
e
i
ner
der
5
E
i
she
i
l
i
gen
)
el
Santo
Mamerto
{m}
[meteo.]
(uno
de
los
5
santos
de
h
i
elo
)
der
He
i
l
i
ge
Mamertus
{m}
[meteo.]
(
e
i
ner
der
5
E
i
she
i
l
i
gen
)
el
Santo
Pancrac
i
o
{m}
[meteo.]
(uno
de
los
5
santos
de
h
i
elo
)
der
He
i
l
i
ge
Pankrat
i
us
{m}
[meteo.]
(
e
i
ner
der
5
E
i
she
i
l
i
gen
)
el
Santo
Servac
i
o
{m}
[meteo.]
der
He
i
l
i
ge
Servat
i
us
{m}
[meteo.]
(
e
i
ner
der
5
E
i
she
i
l
i
gen
)
el
I
BEX
35
{m}
[econ.]
[Es.] (índice
i
bér
i
co
de
cot
i
zac
i
ón
de
acc
i
ones
)
der
I
ndex
der
35
repräsentat
i
vsten
Börsenwerte
{m}
[econ.]
el
Día
I
nternac
i
onal
de
la
Mujer
{m}
(8
de
marzo
)
der
I
nternat
i
onale
Frauentag
{m}
(8.
März
)
la
i
nocentada
{f}
der
Scherz
am
28
.
Dezember
{m}
(
ähnl
i
ch
dem
Apr
i
lscherz
)
el
día
de
los
i
nocentes
{m}
[relig.]
(también
el
día
de
los
Santos
I
nocentes
)
der
Tag
der
unschuld
i
gen
K
i
nder
{m}
[relig.]
(
28
.
Dezember
)
el
Día
de
los
Santos
I
nocentes
{m}
der
Tag
der
Unschuld
i
gen
K
i
ndle
i
n
{m}
(
28
.
Dezember
)
el
Caud
i
llo
{m}
[hist.]
der
T
i
tel
des
span
i
schen
Staatschefs
General
Franc
i
sco
Franco
Bahamonde
{m}
[hist.]
(
ab
1937
b
i
s
1975
)
la
qu
i
ncena
{f}
d
i
e
15
Tage
{m.pl}
la
pr
i
mera
qu
i
ncena
{f}
(de
un
mes
)
d
i
e
ersten
15
Tage
{m.pl} (
e
i
nes
Monats
)
la
D
i
rect
i
va
Europea
relat
i
va
a
la
aprox
i
mac
i
ón
de
leg
i
slac
i
ones
de
los
Estados
m
i
embros
sobre
máqu
i
nas
{f}
(98/37/CE)
d
i
e
europä
i
sche
R
i
chtl
i
n
i
e
zur
Angle
i
chung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschr
i
ften
der
M
i
tgl
i
edstaaten
für
Masch
i
nen
{f}
(
98/37/EG
)
fresqu
i
to
{
adj
}
[naut.]
(escala
Beaufort
, 5)
d
i
e
fr
i
sche
Br
i
se
{f}
[naut.]
(
Beaufortskala
, 5)
la
Santa
Sofía
{f}
[meteo.]
(una
de
los
5
santos
de
h
i
elo
)
d
i
e
He
i
l
i
ge
Soph
i
e
{f}
[meteo.]
(
e
i
ne
der
5
E
i
she
i
l
i
gen
)
la
m
i
lla
náut
i
ca
{f}
[naut.]
(también
m
i
lla
marít
i
ma
)
d
i
e
naut
i
sche
Me
i
le
{f}
[naut.]
(
auch
Seeme
i
le
,
1
85
2
m)
el
número
5
b
i
s
{m}
d
i
e
Nummer
5a
{f}
(
Hausnummer
)
la
D
i
rect
i
va
relat
i
va
a
la
evaluac
i
ón
de
las
repercus
i
ones
de
determ
i
nados
proyectos
públ
i
cos
y
pr
i
vados
sobre
el
med
i
o
amb
i
ente
{f}
[jur.]
(derecho
comun
i
tar
i
o
,
85
/337/CEE
)
d
i
e
R
i
chtl
i
n
i
e
über
d
i
e
Umweltverträgl
i
chke
i
tsprüfung
be
i
best
i
mmten
öffentl
i
chen
und
pr
i
vaten
Projekten
{f}
[jur.]
(
EU-Recht
,
85
/337/EWG
)
la
tr
i
somía
18
{f}
[med.]
(genética,
tamb
i
én
síndrome
de
Edwards
)
d
i
e
Tr
i
som
i
e
18
{f}
[med.]
[biol.]
(
Genet
i
k
) (
auch
Edwards-Syndrom
)
la
n
i
ña
bon
i
ta
{f}
d
i
e
Zahl
15
{f}
el
aguard
i
ente
de
tr
i
go
con
más
de
38
grados
de
alcohol
{m}
[cook.]
Doppelkorn
{m}
[cook.]
el
síndrome
de
Edwards
{m}
[med.]
(genética,
tamb
i
én
tr
i
somía
18
)
Edwards-Syndrom
{n}
[med.]
[biol.]
(
Genet
i
k
) (
auch
Tr
i
som
i
e
18
)
está
que
tr
i
na
[col.]
er
i
st
auf
180
el
barr
i
l
Fass
{n}
(
als
Maß
,
ca
.
165
ltr
.)
Gravel
i
nas
[hist.]
Grävel
i
ngen
{n}
[hist.]
(
Schlacht
1558
)
el
cert
i
f
i
cado
de
matr
i
mon
i
o
{m}
He
i
ratsurkunde
{f}
(
b
i
s
13
.12.2008
gebräuchl
i
ch
)
el
hexaqu
i
soctaedro
{m}
[math.]
(geometría) (poliedro
de
48
caras
,
tamb
i
én
d
i
sd
i
aqu
i
sdodecaedro
)
Hexak
i
soktaeder
{n}
[math.]
(
Geometr
i
e
) (
48-Flächner
,
auch
D
i
sdyak
i
sdodekaeder
)
la
mol
i
na
eucaríst
i
ca
{f}
Host
i
enmühle
{f}
[art.] (
deutscher
B
i
ldtypus
des
15
.
Jahrhundert
)
la
F
i
esta
de
la
Raza
{f}
[Es.]
[hist.]
(entre
1918
y
1958
,
12
de
octubre
)
Kolumbus-Tag
{m}
la
Codorn
i
z
{f}
(onomástica)
La
Codorn
i
z
{f}
(
span
i
sches
W
i
tzblatt
von
1941
b
i
s
1978
)
un
t
i
empo
para
amar
, y
un
t
i
empo
para
od
i
ar
;
un
t
i
empo
para
la
guerra
, y
un
t
i
empo
para
la
paz
.
[relig.]
(biblia,
Ecles
i
astés
3,8)
l
i
eben
hat
se
i
ne
Ze
i
t
,
hassen
hat
se
i
ne
Ze
i
t
;
Stre
i
t
hat
se
i
ne
Ze
i
t
,
Fr
i
ede
hat
se
i
ne
Ze
i
t
.
[relig.]
(
B
i
bel
,
Pred
i
ger
Salomon
3,8)
la
apertura
del
muro
de
Berlín
{f}
[hist.]
Maueröffnung
{f}
[hist.]
(
Öffnung
der
Berl
i
ner
Mauer
9.
und
10
.
November
1989
)
elevar
a
la
potenc
i
a
de
5
{v}
[math.]
m
i
t
5
potenz
i
eren
{v}
[math.]
el
mar
i
ach
i
Mus
i
kgruppe
{f}
(
mex
i
kan
i
sch
,
me
i
stens
bestehend
aus
5
Trompeten
, 5
G
i
tarren
,
Bassg
i
tarre
, 5
Ge
i
gen
)
el
Día
de
la
Madre
{m}
(Panamá: 8
de
d
i
c
i
embre
)
Muttertag
{m}
[Dt.]
[Ös.]
(
Schwe
i
z:
2.
Sonntag
i
m
Ma
i
)
común
y
corr
i
ente
nullachtfünfzehn
(
n
i
chts
Besonderes
,
0815
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "I-85":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners