DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
streak
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for streak
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Er hat eine sadistische Ader. He has a streak of sadism in his nature.

elektronische Streakkameras, elektronische Bildkameras, Elektronenröhren und Vorrichtungen wie folgt: [EU] electronic streak cameras, electronic framing cameras, tubes and devices, as follows:

elektronische Streakkameras mit einer Zeitauflösung kleiner/gleich 50 ns [EU] electronic streak cameras capable of 50 ns or less time resolution

mechanische oder elektronische Streakkameras mit Aufzeichnungsgeschwindigkeiten größer als 10 mm/µs [EU] mechanical or electronic streak cameras having writing speeds exceeding 10 mm/s

Mit einem geeigneten Verdünnungsausstrichverfahren ausspateln oder ausstreichen. [EU] Spread or streak with an appropriate dilution plating technique.

Streak-Elektronenröhren für Kameras, die von Unternummer 6A203b1 erfasst werden [EU] Streak tubes for cameras specified in 6A203.b.1.

Streakkameras mit Aufzeichnungsgeschwindigkeiten größer 0,5 mm/μ;s [EU] Streak cameras with writing speeds greater than 0,5 mm per microsecond

Streakkameras mit Aufzeichnungsgeschwindigkeiten größer als 0,5 mm/μ;s [EU] Streak cameras with writing speeds greater than 0,5 mm per microsecond

Streakkameras mit Einzelbild-Aufnahmerate größer als 0,5 mm/μ;s [EU] Streak cameras with writing speeds greater than 0,5 mm per microsecond

subsp. sepedonicus ähnliche Kolonien auf einem der folgenden Medien ausstreichen (Zusammensetzung siehe Anlage 5): [EU] Streak C. m. subsp. sepedonicus ;like colonies on to one of the following media: (formulae are given in Appendix 5):

Zahl der Wasserspuren (WT) oder Nässestreifen (WS) [EU] Number of water traces (WT) or wet streak (WS)

Zur Herstellung der Reinkultur erneut ausstreichen. [EU] Re-streak to establish purity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners