DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1423 similar results for u roda
Search single words: u · roda
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 Spanish  German

el curado {m} [técn.] (tabla de madera aglomerada) Abbinden {n} [techn.] (Spanplatte)

la retirada de residuos {f} Abfallerfassung {f}

la tensión suministrada {f} [electr.] Abgabespannung {f} [electr.] (U)

la corriente suministrada {f} [electr.] Abgabestrom {m} [electr.] (I)

la potencia suministrada {f} [fís.] Abtriebsleistung {f} [phys.]

la placa de guarda {f} [técn.] Achsgabel {f} [techn.]

el tirante de la placa de guarda {m} [técn.] Achsgabelsteg {m} [techn.]

la roqueta de barda {f} [bot.] Acker-Doppelrauke {f} [bot.] (Diplotaxis muralis, auch Mauer-Doppelsame, Mauersenf)

el SIDA {m} [med.] (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida) AIDS {n} [med.] (Acquired Immune Deficiency Syndrom)

la aleurona {f} [bot.] Aleuron {n} [bot.]

la angurria {f} [Mx.] [Cu.] [med.] (micción dolorosa) Algurie {f} [med.] (Schmerzen beim Wasserlassen)

toda suerte de alle denkbaren

toda suerte de alle möglichen

echarlo todo a rodar [fig.] alles über Bord werfen [fig.]

echar a rodar todo [fig.] alles über den Haufen werfen [fig.]

echar a rodar la vergüenza {v} alle Scham beiseite lassen {v}

echar toda el agua al molino alles geben um ein Ziel zu erreichen

todita {adj} (diminutivo de toda) alles [listen]

echar a rodar todo {v} alles verderben {v}

echar a rodar todo {v} alles zum Scheitern bringen {v}

echar a rodar todo {v} alles zum Teufel schicken {v} [ugs.]

preguntando se llega a Roma alle Wege führen nach Rom

Alianza de los Liberales y Demócratas por Europa {m.pl} [pol.] (ALDE, Parlamento Europeo) Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa {m.pl} [pol.] (ALDE, Europäisches Parlament)

la chova piquirroja {f} [zool.] Alpenkrähe {f} [zool.] (Pyrrohocorax pyrrhocorax)

actuar bajo cuerda {v} als Lobbyist tätig sein {v}

la grada {f} [relig.] (de un altar) Altarstufe {f} [relig.]

la entrada en funciones {f} Amtsantritt {m}

la entrada en funciones {f} Amtseinführung {f} [pol.]

apretar la cuerda andere Saiten aufziehen

la aurora {f} [fig.] Anfang {m} [listen]

el sueldo de entrada {m} Anfangsgehalt {n}

la cuerda de sobresaliente {f} [naut.] Anhaltetau {n} [naut.]

fondear en rada [naut.] Ankerauf gehen [naut.]

la cruz ancorada {f} Ankerkreuz {n}

el guardarropa {m} Ankleideraum {m}

la brida de suspensión {f} [constr.] Anschlagschlaufe {f} [constr.]

la brida de suspensión {f} [constr.] Anschlagöse {f} [constr.]

la postal ilustrada Ansichtskarte {f}

la retirada de solicitud {f} Antragsrücknahme {f}

el perfume {m} Aroma {n}

el escaramujo {m} [zool.] Arschkratzerl {n} [zool.] (Hagebutte, Rosa canina L.) [ugs.])

la ropa de amianto {f} (industria) Asbestkleidung {f} (Industrie)

el barco fueraborda {m} Außenborder {m}

el motor fueraborda {m} Außenbordmotor {m}

fuera de Europa {adj} außereuropäisch {adj}

estar fuera de moda außer Mode sein

la guarda {f} Aufbewahrung {f}

acabársele a alguien la cuerda [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [fig.]

a la izquierda (al lado izquierdo) auf der linken Seite

rodar por el mundo {v} auf der Walze sein {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners