DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
romantisch
Search for:
Mini search box
 

4 results for romantisch
Word division: ro·man·tisch
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Nutzung der Wasserkraft ist schon lange nicht mehr so romantisch wie in der alten deutschen Volksweise "Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ...". [G] The use of water power has long shed the romantic images of old mills beside rushing streams that are the stuff of German folk songs.

In einer Talweitung der Mosel gelegen, umgeben von den lieblichen Weinhängen des Hunsrücks im Osten und im Westen überragt von den trotzigen roten Sandsteinfelsen der Eifelberge, entlockte die romantisch-wilde Lage von Trier schon dem römischen Dichter Ausonius Töne des höchsten Lobes. [G] Located in the Mosel valley where the river widens, and encircled by the gentle sloping vineyards of the Hunsrück to the east and west, with the craggy red sandstone outcrops of the Eifel mountains towering above the city, Trier's wild and romantic setting has attracted poetic souls since time immemorial - starting with the Roman poet Ausonius, who heaped paeons of praise on the city.

Und die Innenstadt östlich der Mitte. Sie ist sehr gut erhalten, hat viel Atmosphäre - sehr romantisch. [G] And the eastern part of the centre, which is very well preserved and has a great atmosphere - very romantic.

Und für Jürgen Kruses Berliner Salome-Inszenierung komponierte er 2003 verschiedene Theaterprospekte zu einer romantisch-poppigen Traumlandschaft: Hochhäuser, eine Mondscheibe und eine riesige Blende schufen eine unheilsschwangere Kunststimmung. [G] And for Jürgen Kruse's Berlin Salome in 2003 he composed various backcloths into a romantic, pop-influenced dream landscape: high-rise buildings, a round moon and a massive slit diaphragm created an ominous artistic mood.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners