DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bevölkerungsverteilung
Search for:
Mini search box
 

3 results for Bevölkerungsverteilung
Word division: Be·völ·ke·rungs·ver·tei·lung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Angesichts der besonderen Bevölkerungsverteilung in Island hat die Überwachungsbehörde beschlossen, die Bevölkerung in Fördergebieten auf der Grundlage der NUTS-IV-Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte festzustellen. [EU] In the light of the special population pattern in Iceland, the Authority has decided to determine the population coverage for Iceland on the basis of NUTS IV regions with low population density.

Bevölkerungsverteilung in dem Gebiet über der Speicherstätte [EU] Population distribution in the region overlying the storage site

Der Oblast Kaliningrad hat eine außergewöhnliche geografische Lage: Als relativ kleines Gebiet, das von zwei Mitgliedstaaten vollkommen umschlossen ist, ist es die einzige Enklave in der Europäischen Union. Wegen seiner Dimensionen und Bevölkerungsverteilung würde die übliche Definition des Begriffs "Grenzgebiet" die Enklave künstlich teilen, da manchen Einwohnern, Visaerleichterungen im kleinen Grenzverkehr gewährt würden, nicht jedoch dem Großteil der Bevölkerung, zu dem auch die Einwohner der Stadt Kaliningrad zählen würden. [EU] The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners