DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

234 results for natura
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

1 Der größte Teil der LF des Betriebs liegt nicht in einem Gebiet, das für Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 und Zahlungen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/60/EG im Sinne von Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 in Betracht kommt. [EU] 1 La mayor parte de la superficie agrícola utilizada de la explotación no está situada en una zona que puede recibir ayudas de Natura 2000 o ayudas relacionadas con la Directiva 2000/60/CE con arreglo a lo dispuesto en el artículo 38 del Reglamento (CE) no 1698/2005.

2 Der größte Teil der LF des Betriebs liegt in einem Gebiet, das für Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 und Zahlungen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/60/EG im Sinne von Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 in Betracht kommt." [EU] 2 La mayor parte de la superficie agrícola utilizada de la explotación está situada en una zona que puede recibir ayudas de Natura 2000 o ayudas relacionadas con la Directiva 2000/60/CE con arreglo a lo dispuesto en el artículo 38 del Reglamento (CE) no 1698/2005.»;

ab 1. Januar 2014 in den Zonen II und II, jedoch ausschließlich in den Konzessionsgebiete und nur mit einer Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes [EU] en el sitio Natura 2000 de la zona costera del Mar del Norte: en los lugares de las zonas II y III

Alle Gebiete der Zone III zusammen haben eine Fläche von etwa 407 km2, das sind 28 % der Fläche des Natura-2000-Gebiets Noordzeekustzone. [EU] La superficie total de todos los lugares de la zona III es de aproximadamente de 407 km2, lo que representa el 28 % de la superficie del sitio Natura 2000 de la zona costera del Mar del Norte.

Alle Gebiete der Zone II zusammen haben eine Fläche von etwa 216 km2, das sind 15 % der Fläche des Natura-2000-Gebiets Noordzeekustzone. [EU] La superficie total de todos los lugares de la zona II es aproximadamente 216 km2, lo que representa el 15 % de la superficie total del sitio Natura 2000 de la zona costera del Mar del Norte.

Alle Gebiete der Zone I zusammen haben eine Fläche von etwa 145 km2, das sind 10 % der Fläche des Natura-2000-Gebiets Noordzeekustzone. [EU] Este artículo regula las restricciones de acceso a los lugares de la zona I. La superficie total de todos los lugares de la zona I es aproximadamente 145 km2, lo que representa el 10 % de la superficie de l sitio Natura 2000 de la zona costera del Mar del Norte.

Allgemeine Informationen über den Verlauf eines Genehmigungsverfahrens nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes 1998 sowie gebietsspezifische Informationen über Natura-2000-Gebiete sind im Internet abrufbar. [EU] La información general sobre el procedimiento de solicitud de una licencia presentada al amparo de la Ley de Protección de la Naturaleza y la información específica sobre las zonas Natura 2000 están disponibles en Internet en la siguiente dirección:

Als Folge der Gebietseinteilung für die Berufsfischerei wird der Zugang zu dem Natura-2000-Gebiet Vlakte van de Raan ab 1. Januar 2013 beschränkt. [EU] Por consiguiente, el acceso al sitio Natura 2000 de la «Vlakte van de Raan» estará restringido a partir del 1 de enero de 2013.

Als Natura-2000-Gebiete gemäß den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG ausgewiesene Waldgebiete kommen für Zahlungen gemäß Artikel 36 Buchstabe b Ziffer iv in Betracht. [EU] Las zonas forestales Natura 2000 designadas en virtud de las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE podrán optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), inciso iv).

; ... (Anfängliche Höchstzahlung für höchstens 5 Jahre bei Natura-2000-Auflagen: 500 EUR/Hektar LF) [EU] ; ... (Pago máximo inicial Natura 2000 por un período no superior a cinco años de 500 EUR por hectárea de SAU)

anfängliche Höchstzahlung für höchstens 5 Jahre bei Natura-2000-Auflagen [EU] Pago máximo inicial Natura 2000 por un período no superior a cinco años

Angabe 3: Vorhaben für Natura-2000-Gebiete [EU] Dato 3: Operación relativa a las zonas Natura 2000

Anhand des vorliegenden Beschlusses zur Zugangsbeschränkung werden - außer den Zielsetzungen nach dem Natura 2000 - die zur Kompensation erforderlichen Maßnahmen ausgestaltet. [EU] Deben adoptarse medidas compensatorias en virtud del Decreto relativo al acceso restringido en cuestión, además de los objetivos establecidos en el marco de Natura 2000.

Ankurbelung von Synergien zwischen spezifischen waldbezogenen Themen sowie Umweltinitiativen und Umweltvorschriften (z.B. Thematische Strategie für den Bodenschutz, Natura 2000, Richtlinie 2000/60/EG) [EU] Estimular las sinergias entre asuntos relacionados específicamente con los bosques y las iniciativas y la legislación en materia de medio ambiente (p. ej. estrategia temática para la protección del suelo, Natura 2000, Directiva 2000/60/CE)

Anzahl der geförderten Betriebe in Natura-2000-Gebieten/im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie [EU] Número de explotaciones subvencionadas en el marco de Natura 2000 o de la Directiva 2000/60/CE

Anzahl der geförderten forstwirtschaftlichen Betriebe in Natura-2000-Gebieten [EU] Número de explotaciones forestales subvencionadas en una zona de Natura 2000

Artikel 36 Buchstabe a Ziffer iii und Artikel 38: Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 und im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und der Kommission [EU] Artículo 36, letra a), inciso iii), y artículo 38: Ayudas «Natura 2000» y ayudas vinculadas a la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [3]

Artikel 36 Buchstabe b Ziffer iv und Artikel 46: Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 [EU] Artículo 36, letra b), inciso iv), y artículo 46: Ayudas «Natura 2000»

Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005: Zahlungen im Rahmen von Natura 2000. [EU] Artículo 38 del Reglamento CE no 1698/2005. Ayudas «Natura 2000»

Aus der Folgenabschätzung für den Bewirtschaftungsplan für das Natura-2000-Gebiet Noordzeekustzone geht hervor, dass sich die Vogelarten, die am sensibelsten auf Störungen reagieren und in Zone I vorkommen, bei einem Abstand von 1500 Metern nicht mehr durch Wasserfahrzeuge gestört fühlen. [EU] La evaluación de impacto ambiental (EIA) efectuada para el plan de gestión de la zona costera del Mar del Norte en la red Natura 2000 revela que las especies de aves más sensibles a las perturbaciones registradas en la zona I dejan de estar afectadas por los buques a una distancia de 1500 metros.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners