A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for pestaña
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abbildung
3 -
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Figura
3 -
Dimensiones
de
acoplamientos
de
bola
con
pestaña
normalizados
de
Clase
A50-1
(véase
el
cuadro
2)
Abbildung
4 -
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klassen
A50-2
bis
A50-5
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Figura
4 -
Dimensiones
de
acoplamientos
de
bola
con
pestaña
normalizados
de
las
Clases
A50-2
a
A50-5
(véase
el
cuadro
2)
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Dimensiones
de
acoplamientos
de
bola
con
pestaña
normalizados
de
clase
A50-1
(véase
el
cuadro
2)
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klassen
A50-2
bis
A50-5
(
siehe
Tabelle
2) [EU]
Dimensiones
de
acoplamientos
de
bola
con
pestaña
normalizados
de
las
clases
A50-2
a
A50-5
(véase
el
cuadro
2)
Abmessungen
von
genormten
Kupplungskugeln
mit
Flansch
(
mm
) (
siehe
Abbildungen
3
und
4) [EU]
Dimensiones
de
acoplamientos
de
bola
con
pestaña
normalizados
(en
mm
) (véanse
las
figuras
3 y 4)
Abstand
zwischen
Spurkranzaußenflächen
(
SR
) [EU]
Distancia
entre
las
superficies
externas
de
la
pestaña
de
la
rueda
Abstand
zwischen
Spurkranzinnenflächen
(
AR
) [EU]
Distancia
entre
las
superficies
internas
de
la
pestaña
de
la
rueda
Besondere
Vorschriften
für
genormte
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klasse
A50-1
bis
einschließlich
A50-5:
[EU]
Requisitos
especiales
para
bolas
de
remolque
normalizadas
y
soportes
de
tracción
con
pestaña
de
las
clases
A50-1
a
A50-5
,
inclusive:
Das
Prüfrad
(
Absatz
2.1)
mit
dem
Prüfreifen
ist
so
an
dem
Prüfgerät
(
Absatz
2.2)
zu
befestigen
,
dass
der
Schlagkörper
auf
das
Felgenhorn
des
Rades
aufschlägt
. [EU]
Montar
la
rueda
de
ensayo
(punto 2.1) y
el
neumático
en
la
máquina
de
ensayo
(punto 2.2)
de
manera
que
la
carga
impacte
contra
la
pestaña
de
la
llanta
.
Der
Beeinflussungsbereich
(
auf
der
Radkranzfläche
)
des
Achszähler-Detektorfelds
hängt
vom
Raddurchmesser
ab
. [EU]
El
área
de
influencia
(sobre
la
superficie
de
la
pestaña
de
una
rueda
)
del
campo
de
detección
del
contador
de
ejes
está
relacionado
con
el
diámetro
de
las
ruedas
.
Der
Radkranz
muss
dick
genug
sein
,
um
das
Feld
ausreichend
zu
beeinflussen
,
damit
die
Erkennung
gewährleistet
ist
. [EU]
La
anchura
de
la
pestaña
deberá
ser
suficiente
para
influir
lo
bastante
en
el
campo
como
para
garantizar
una
detección
apropiada
.
Der
Radkranz
muss
hoch
genug
sein
,
um
das
Feld
ausreichend
zu
beeinflussen
,
damit
die
Erkennung
gewährleistet
ist
. [EU]
La
altura
de
la
pestaña
deberá
ser
suficiente
para
influir
lo
bastante
en
el
campo
como
para
garantizar
una
detección
apropiada
.
Der
Spurkranzwinkel
(
siehe
Anhang
M)
muss
mindestens
67
Grad
betragen
. [EU]
El
ángulo
de
la
pestaña
(véase
anexo
M)
es
de
al
menos
67
grados
.
Die
Abmessungen
von
Kupplungskugeln
mit
Flansch
der
Klassen
A50-2
,
A50-3
,
A50-4
und
A50-5
müssen
den
Angaben
von
Abbildung
4
und
Tabelle
2
entsprechen
. [EU]
Las
dimensiones
de
las
bolas
de
remolque
y
los
soportes
de
tracción
con
pestaña
de
las
clases
A50-2
,
A50-3
,
A50-4
y
A50-5
serán
las
que
aparecen
en
la
figura
4 y
en
el
cuadro
2.
Die
Abmessungen
von
Kupplungskugeln
mit
Flansch
müssen
den
Angaben
von
Abbildung
3
und
Tabelle
2
entsprechen
. [EU]
Las
dimensiones
de
las
bolas
de
remolque
y
los
soportes
de
tracción
con
pestaña
de
clase
A50-1
serán
las
que
aparecen
en
la
figura
3 y
en
el
cuadro
2.
Die
Apparatur
besteht
aus
einem
Rohr
mit
einem
Siedebereich
im
unteren
Teil
,
einem
Kühler
im
mittleren
Bereich
und
einem
Auslass
und
einem
Flansch
im
oberen
Bereich
. [EU]
Consta
de
un
tubo
con
una
sección
de
ebullición
en
la
parte
inferior
,
un
refrigerante
en
la
media
y
una
salida
y
una
pestaña
en
la
superior
.
Die
Apparatur
ist
am
Flansch
versiegelt
,
und
die
Prüfsubstanz
wird
entgast
. [EU]
Se
cierra
el
aparato
con
la
pestaña
y
se
extrae
el
gas
de
la
sustancia
.
Die
mechanischen
Merkmale
des
Rades
sind
durch
Berechnungen
der
mechanischen
Festigkeit
zu
belegen
,
wobei
die
drei
folgenden
Lastfälle
berücksichtigt
werden
müssen:
gerades
Gleis
(
zentrierter
Radsatz
),
Kurve
(
Spurkranz
wird
gegen
die
Schiene
gedrückt
)
und
Befahren
von
Weichen
und
Kreuzungen
(
Innenfläche
des
Spurkranzes
berührt
die
Schiene
)
gemäß
EN
13979-1:2003
Abschnitte
7.2.1
und
7.2.2. [EU]
Las
características
mecánicas
de
la
rueda
se
demostrarán
mediante
cálculos
de
la
resistencia
mecánica
,
teniendo
en
cuenta
tres
casos
de
carga:
vía
recta
(eje
montado
centrado
),
curva
(pestaña
apretada
contra
el
carril
), y
paso
de
agujas
y
cruzamientos
(superficie
interna
de
la
pestaña
aplicada
al
carril
),
según
lo
especificado
en
la
norma
EN
13979-1:2003
,
cláusulas
7.2.1 y 7.2.2.
Die
Mindestspurkranzhöhe
von
in
Litauen
eingesetzten
Fahrzeugen
ist
in
Anhang
A
Anlage
1
Absatz
2.2.4
angegeben
. [EU]
La
altura
mínima
de
pestaña
de
los
vehículos
explotados
en
Lituania
se
da
en
el
anexo
A,
apéndice
1,
apartado
2.2.4.
Die
Mindestweite
der
Führungsrillen
beträgt
41
mm
. [EU]
La
anchura
mínima
de
pestaña
es
de
41
mm
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pestaña":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners