A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pius
Pius IX
Pivot-Tabelle
Pivotgeschütz
Pixel
Pizza
Pizzabäcker
Pizzaschneider
Pizzataxi
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
píxel
Word division: Pi·xel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bei
Bildschirmen
mit
festen
Bildpunkten
(z. B.
LCD-Anzeigen
u. a.)
wird
ein
Testbild
(
VESA
FPDM
Standard
2.0,
A112-2F
,
SET01K
)
angezeigt
,
das
acht
Graustufen
von
Schwarz
(0
Volt
)
bis
Weiß
(0,7
Volt
)
darstellt
. [EU]
Para
todas
las
pantallas
de
píxel
fijo
(por
ejemplo
,
LCD
y
otras
),
se
visualizará
un
patrón
de
ensayo
(norma
VESA
FPDM
2.0,
A112-2F
,
SET01K
)
que
presenta
ocho
tonos
de
gris
que
van
del
negro
puro
(0
voltios
)
al
blanco
puro
(0,7
voltios
).
Bei
Bildschirmen
mit
Kathodenstrahlröhre
(
CRT
)
wird
das
Bildformat
auf
die
bevorzugte
Standardeinstellung
mit
der
höchsten
empfohlenen
Auflösung
für
eine
Wiederholrate
von
75
Hz
gesetzt
. [EU]
El
formato
de
píxel
del
CRT
se
fijará
en
el
formato
preferido
con
la
resolución
máxima
que
se
pretende
manejar
a
una
frecuencia
de
refresco
de
75
Hz
.
Bei
Bildschirmen
mit
Kathodenstrahlröhren
(
CRT
)
wird
das
Bildformat
auf
die
bevorzugte
Standardeinstellung
mit
der
höchsten
empfohlenen
Auflösung
für
eine
Wiederholrate
von
75
Hz
gesetzt
. [EU]
El
formato
de
píxel
del
CRT
se
fijará
en
el
formato
preferido
con
la
resolución
máxima
que
se
pretende
manejar
a
una
frecuencia
de
refresco
de
75
Hz
.
Bei
LCD-Bildschirmen
und
anderen
Anzeigetechniken
mit
festen
Bildpunkten
wird
das
native
Bildformat
eingestellt
. [EU]
En
el
caso
de
las
LCD
y
otras
tecnologías
de
píxel
fijo
,
el
formato
de
píxel
se
pondrá
al
nivel
nativo
.
Bevorzugte
Pixelrate
bei
neuen
Grafiken
ist
500
Pixel/Inch
oder
19
,68
Pixel/mm
.
Eine
Dichte
von
500
Pixel/Inch
wird
von
der
INT-I-Norm
vorgeschrieben
;
allerdings
können
vergleichbare
Systeme
auch
ohne
Einhaltung
dieser
bevorzugten
Pixelrate
miteinander
kommunizieren
,
sofern
sich
die
Rate
zwischen
500
und
520
Pixel/Inch
bewegt
. [EU]
Para
la
creación
de
imágenes
se
recomienda
usar
500
píxel
por
pulgada
, o
19
,68
píxel
es/mm
.
En
la
INT-I
se
especifica
que
la
densidad
deberá
ser
de
500
píxel
es
por
pulgada
,
pero
dos
sistemas
similares
pueden
utilizar
para
sus
intercambios
otra
resolución
comprendida
entre
500
y
520
píxel
es
por
pulgada
.
Dabei
ist
eine
Bildelement-Aufbauzeit
gemäß
VESA
Discrete
Monitor
Timing
(
DMT
)
Standard
oder
einem
neueren
Industriestandard
zu
verwenden
. [EU]
Deberá
utilizarse
en
el
ensayo
la
VESA
Discrete
Monitor
Timing
(DMT) u
otra
norma
de
la
industria
más
reciente
sobre
sincronización
del
formato
de
píxel
.
Das
als
thermischer
Detektor
in
der
Kamera
verwendete
Mikrobolometer
liefert
19200
Pixel
pro
Bild
,
wobei
jedes
Pixel
das
Ergebnis
einer
Temperaturmessung
darstellt
. [EU]
El
microbolómetro
,
sensor
térmico
utilizado
como
detector
en
la
cámara
,
ofrece
19200
píxel
es
en
cada
imagen
,
siendo
cada
píxel
el
resultado
de
una
medición
de
la
temperatura
.
Das
zweite
Informationselement
stellt
die
Pixelkoordinate
x,
das
dritte
die
Pixelkoordinate
y
der
Minutien
dar
. [EU]
El
segundo
y
el
tercer
elemento
de
información
son
las
coordenadas
X e Y
de
los
puntos
característicos
en
unidades
de
píxel
.
Die
ersten
beiden
Informationselemente
geben
die
Pixelkoordinaten
x
bzw
. y
an
. [EU]
Los
dos
primeros
elementos
contendrán
las
coordenadas
de
posición
X e Y
en
unidades
de
píxel
.
Die
grundlegenden
Angaben
zur
Grafikkarte
oder
ggf
.
dem
Grafik-Chipsatz
aufzeichnen:
Bezeichnung
der
Grafikkarte
bzw
.
des
Grafik-Chipsatzes
,
Framebufferbreite
,
Auflösung
,
Grafikkartenspeicher
und
Bits
pro
Pixel
. [EU]
Anotar
la
información
básica
sobre
la
tarjeta
de
vídeo
o
el
juego
de
chips
(si
procede
):
nombre
de
la
tarjeta
de
vídeo/juego
de
chips
,
ancho
del
búfer
de
trama
,
resolución
,
cantidad
de
memoria
integrada
y
bits
por
píxel
.
Die
Pixelkoordinaten
x
und
y
des
Schnittpunkts
der
drei
Stränge
jeder
Minutie
können
direkt
formatiert
werden
. [EU]
Las
coordenadas
de
un
píxel
de
X e Y
de
la
intersección
de
las
tres
ramas
de
cada
punto
característico
pueden
formatearse
directamente
.
Dieses
obligatorische
ASCII-Feld
gibt
die
Anzahl
der
Bits
an
,
die
zur
Darstellung
eines
Pixels
verwendet
werden
. [EU]
Este
campo
ASCII
obligatorio
contendrá
el
número
de
bits
utilizados
para
representar
un
píxel
.
Diese
"Source-Driver-ICs"
ermöglichen
den
Durchgang
von
Strom
und
Kontrollsignalen
und
sie
konvertieren
und
übermitteln
Daten
von
den
gedruckten
Schaltungen
an
die
einzelnen
Pixel
der
aktiven
Flüssigkristallmatrix
. [EU]
Los
«CI
controladores
de
fuente»
permiten
el
paso
de
las
señales
de
alimentación
y
control
,
además
de
convertir
y
transmitir
datos
de
los
circuitos
impresos
a
cada
píxel
de
la
matriz
activa
de
cristal
líquido
.
Diese
"Source-Driver-ICs"
ermöglichen
den
Durchgang
von
Strom
und
Kontrollsignalen
und
sie
konvertieren
und
übermitteln
Daten
von
den
(
nach
der
Einfuhr
angeschlossenen
)
gedruckten
Schaltungen
an
die
einzelnen
Pixel
der
aktiven
Flüssigkristallmatrix
. [EU]
Los
«CI
controladores
de
fuente»
permiten
el
paso
de
las
señales
de
alimentación
y
control
,
además
de
convertir
y
transmitir
datos
de
los
circuitos
impresos
(conectados
después
de
la
importación
) a
cada
píxel
de
la
matriz
activa
de
cristal
líquido
.
Displays
mit
festen
Bildpunkten
mit
standardmäßig
aktivierter
automatischer
Helligkeitsregelung
(
ABC
). [EU]
Aparatos
de
píxel
fijo
con
control
automático
del
brillo
activado
por
defecto
.
Displays
mit
festen
Bildpunkten
ohne
standardmäßig
aktivierte
automatische
Helligkeitsregelung
(
ABC
)
und
[EU]
Aparatos
de
píxel
fijo
sin
control
automático
del
brillo
(ABC)
activado
por
defecto
, y
drei
Chips
mit
ladungsgekoppelten
Halbleiterelementen
(
CCD-Chips
),
die
mit
einer
röntgenempfindlichen
aktiven
Fläche
von
etwa
220
× 6
mm
linear
angeordnet
sind
.
Jeder
CCD-Chip
hat
1536
×
128
Pixel
mit
einer
Pixelgröße
von
48
×
48
μ
;m. [EU]
3
dispositivos
de
carga
acoplada
(charge
coupled
device/CCD
)
con
forma
de
chip
dispuestos
en
línea
,
con
una
superficie
activa
sensible
a
los
rayos
X
de
,
aproximadamente
,
220
× 6
mm
.
Cada
chip
CCD
tiene
1536
×
128
píxel
es
, y
cada
píxel
mide
48
×
48
μ
;m.
einer
Pixeldichte
des
Bildschirms
von
100
dpi
[EU]
densidad
de
píxel
de
la
pantalla
de
100
dpi
,
einer
Pixelgröße
von
0,25
mm
[EU]
tamaño
de
píxel
de
0,25
mm
,
Falls
komprimiert
wird
,
so
muss
die
Kompression
der
Pixeldaten
entsprechend
der
im
"CGA
Field"
festgelegten
Komprimierungstechnik
erfolgen
. [EU]
Si
se
recurre
a
la
compresión
,
los
datos
del
píxel
se
comprimirán
según
la
técnica
de
compresión
especificada
en
el
campo
CGA
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "píxel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners