A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
389 results for navegables
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
0 =
Mobilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
reserviert
für
künftige
Verwendung
; 2 =
Mobilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mobilstation
; 4 =
Navigationshilfe-Station
; 5 =
schiffsgestützte
Mobilstation
der
Klasse
B
"CS"
(
nur
IEC
62287
); 6 =
Binnenwasserstraßen
;
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
. [EU]
0 =
todo
tipo
de
móviles
(por
defecto
); 1 =
reservado
para
usos
futuros
; 2 =
todos
los
tipos
de
estaciones
móviles
de
clase
B; 3 =
estación
móvil
en
avión
SAR
; 4 =
estación
A a N; 5 =
estación
móvil
de
a
bordo
del
buque
de
clase
B
«CS»
(sólo
CEI62287
); 6 =
vías
navegables
interiores
7 a 9 =
uso
regional
y
10
a
15
=
para
usos
futuros
0 =
Mobilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
nur
Mobilstationen
der
Klasse
A; 2 =
Mobilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mobilstation
; 4 =
nur
Mobilstationen
der
Klasse
B
'SO'
; 5 =
schiffsgestützte
Mobilstation
der
Klasse
B
'CS'
(
nur
IEC
62287
); 6 =
Binnenwasserstraße
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
[EU]
0 =
todo
tipo
de
móviles
(por
defecto
); 1 =
únicamente
estaciones
móviles
de
clase
A; 2 =
todos
los
tipos
de
estaciones
móviles
de
clase
B; 3 =
estación
móvil
en
avión
SAR
; 4 =
únicamente
estaciones
móviles
de
clase
B
"SO"
; 5 =
estación
móvil
de
a
bordo
del
buque
de
Clase
B
"CS"
(sólo
CEI62287
); 6 =
vías
navegables
interiores
7 a 9 =
uso
regional
y
10
a
15
=
para
usos
futuros
45
.
Richtlinie
2005/44/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
harmonisierte
Binnenschifffahrtsinformationsdienste
(
RIS
)
auf
den
Binnenwasserstraßen
der
Gemeinschaft
[EU]
Directiva
2005/44/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
7
de
septiembre
de
2005
,
relativa
a
los
servicios
de
información
fluvial
(SIF)
armonizados
en
las
vías
navegables
interiores
de
la
Comunidad
(4)
Artikel
69
findet
keine
Anwendung
auf
die
Beförderung
von
Biozidprodukten
auf
Schiene
,
Straße
und
Binnenwasserwegen
sowie
auf
dem
See-
oder
Luftweg
. [EU]
El
artículo
69
no
se
aplicará
al
transporte
de
biocidas
por
tren
,
carretera
,
vías
navegables
interiores
,
mar
o
aire
.
Abbildung
4.4.a
gibt
einen
Überblick
über
alle
wichtigen
Rollen
(
und
damit
die
Betroffenen
,
die
diese
Rollen
ausführen
),
die
für
Verkehr
,
Transport
und
Transportlogistik
in
der
Binnenschifffahrt
relevant
sind
. [EU]
En
la
figura
4.4a
se
presentan
los
principales
funciones
(con
los
agentes
correspondientes
)
en
lo
que
se
refiere
al
tráfico
,
al
transporte
y a
la
logística
en
materia
de
vías
navegables
.
Abmessungen
von
Wasserstraßen
(
Schleusen
,
Brücken
,
Fahrwasser
),
Sichtverhältnisse
entlang
des
Fahrwassers
,
bestimmte
Beschränkungen
(
Kurven
,
Engstellen
,
Untiefen
,
enge
und
niedrige
Brücken
),
Navigationsmuster
,
Engpässe
,
Schleusungszeiten
) [EU]
Por
ejemplo
,
dimensión
de
las
vías
navegables
(esclusas,
puentes
,
canales
),
visibilidad
en
los
canales
,
limitaciones
específicas
(curvas,
pasajes
angostos
,
bancos
,
puentes
estrechos
o
bajos
),
pautas
de
navegación
,
cuellos
de
botella
,
horarios
de
las
esclusas
Abschnitt
4
Binnenwasserstraßennetz
und
Binnenhäfen
[EU]
Sección
4
Red
de
vías
navegables
y
puertos
de
navegación
interior
ABSCHNITT
I:
BINNENSCHIFFSVERKEHR
[EU]
SECCIÓN
I.
TRANSPORTE
POR
VÍAS
NAVEGABLES
Abweichend
von
Absatz
2
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
kein
grenzüberschreitender
oder
Durchgangsverkehr
auf
Binnenwasserstraßen
zu
verzeichnen
ist
,
deren
insgesamt
jährlich
im
innerstaatlichen
Verkehr
auf
Binnenwasserstraßen
beförderte
Gütermenge
jedoch
eine
Million
Tonnen
überschreitet
,
nur
die
in
Artikel
4
Absatz
2
genannten
Daten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2,
aquellos
Estados
miembros
en
los
que
no
existe
transporte
internacional
o
de
tránsito
por
vías
navegables
interiores
,
pero
cuyo
volumen
total
de
mercancías
transportadas
anualmente
en
tráfico
nacional
excede
de
un
millón
de
toneladas
deberán
notificar
únicamente
los
datos
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
2.
"ADN"
das
Europäische
Übereinkommen
über
die
internationale
Beförderung
gefährlicher
Güter
auf
Binnenwasserstraßen
,
das
am
26
.
Mai
2000
in
Genf
geschlossen
wurde
,
in
der
geltenden
Fassung
[EU]
«ADN»:
el
Acuerdo
europeo
relativo
al
transporte
internacional
de
mercancías
peligrosas
por
vías
navegables
interiores
,
celebrado
en
Ginebra
el
26
de
mayo
de
2000
,
en
su
versión
enmendada
Alle
anderen
,
in
den
vorstehenden
Kategorien
nicht
definierten
bekannten
oder
unbekannten
Arten
von
Güterbinnenschiffen
. [EU]
Cualquier
otra
clase
conocida
o
no
de
embarcación
para
el
transporte
de
mercancías
por
vías
navegables
interiores
no
definida
en
las
categorías
anteriores
.
Alle
Güterbinnenschiffe
mit
eigenem
Antrieb
mit
Ausnahme
von
Tankmotorschiffen
. [EU]
Toda
embarcación
con
motor
para
el
transporte
de
mercancías
por
vías
navegables
interiores
,
salvo
los
automotores
cisterna
.
Alle
Güterbinnenschiffe
ohne
eigenen
Antrieb
mit
Ausnahme
von
Tankschiffen
ohne
eigenen
Antrieb
. [EU]
Toda
embarcación
sin
motor
para
el
transporte
de
mercancías
por
vías
navegables
interiores
,
salvo
las
barcazas
cisterna
sin
autopropulsión
.
Alle
schiffbaren
italienischen
Wasserstraßen"
[EU]
Todas
las
vías
navegables
nacionales
.».
Alle
Wasserstraßen
außer
denen
der
Zone
3"
. [EU]
Todas
las
demás
vías
navegables
no
mencionadas
en
la
Zona
3.».
Angesichts
der
angestrebten
Fortschreibung
der
1998
festgelegten
Aufteilung
auf
die
Verkehrsträger
konzentrieren
sich
Maßnahmen
,
die
nur
einen
Verkehrsträger
betreffen
,
auf
den
Schienenverkehr
oder
die
Schifffahrt
. [EU]
En
vista
del
objetivo
de
recuperar
el
reparto
entre
los
distintos
modos
de
transporte
existente
en
1988
,
las
actividades
que
traten
de
un
único
modo
se
concentrarán
en
el
transporte
por
ferrocarril
y
por
vías
navegables
.
Anhang
III
Bereiche
möglicher
zusätzlicher
technischer
Vorschriften
für
Schiffe
auf
Binnenwasserstraßen
der
Zonen
1
und
2 [EU]
Anexo
III
Puntos
que
pueden
dar
lugar
a
prescripciones
técnicas
adicionales
aplicables
a
las
embarcaciones
que
naveguen
por
las
vías
navegables
interiores
de
las
zonas
1 y 2
Anhang
II
Technische
Mindestvorschriften
für
Schiffe
auf
Binnenwasserstraßen
der
Zonen
1, 2, 3
und
4 [EU]
Anexo
II
Prescripciones
técnicas
mínimas
aplicables
a
las
embarcaciones
que
naveguen
por
las
vías
navegables
interiores
de
las
zonas
1, 2, 3 y 4
Anhang
I
Liste
der
in
die
geografischen
Zonen
1, 2, 3
und
4
eingeteilten
Binnenwasserstraßen
des
Gemeinschaftsnetzes
[EU]
Anexo
I
Lista
de
las
vías
navegables
comunitarias
,
divididas
geográficamente
en
las
zonas
1, 2, 3 y 4
Anhang
IV
Bereiche
möglicher
Einschränkungen
der
technischen
Vorschriften
für
Schiffe
auf
Binnenwasserstraßen
der
Zonen
3
und
4 [EU]
Anexo
IV
Puntos
que
pueden
dar
lugar
a
reducciones
de
las
prescripciones
técnicas
aplicables
a
las
embarcaciones
que
naveguen
por
las
vías
navegables
interiores
de
las
zonas
3 y 4
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "navegables":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners