A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
94 results for gradiente
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
100
µl
des
Überstandes
bzw
.
des
Filtrates
(8.3.3)
werden
in
die
HPLC-Apparatur
injiziert
,
die
unter
den
in
Tabelle
1
genannten
Bedingungen
(
Testgradient
)
betrieben
wird
. [EU]
Se
inyectan
100
μ
;l
de
sobrenadante
o
filtrado
(8.3.3)
en
el
aparato
de
HPLC
,
que
deberá
funcionar
en
las
condiciones
de
gradiente
de
exploración
que
figuran
en
el
cuadro
1.
10
Ausgangs-%
B
des
Test
gradiente
n
[EU]
10
el
% B
inicial
del
gradiente
de
exploración
13
,5
halbe
Laufzeit
des
Test
gradiente
n
[EU]
13
,5
el
tiempo
correspondiente
al
punto
medio
del
gradiente
de
exploración
2,5 2,5 % B
zur
halben
Laufzeit
abzüglich
% B
beim
Start
im
Normal
gradiente
n
[EU]
2,5 % B
en
el
punto
medio
menos
% B
en
el
punto
inicial
del
gradiente
normal
27
Laufzeit
des
Test
gradiente
n
[EU]
27
tiempo
de
recorrido
del
gradiente
de
exploración
.
30
% B
zu
Beginn
abzüglich
% B
nach
27
Minuten
im
Test
gradiente
n
[EU]
30
% B
en
el
punto
inicial
menos
% B a
los
27
minutos
en
el
gradiente
de
exploración
6
Verhältnis
der
Steigungen
von
Testgradient
und
Normalgradient
[EU]
6
la
proporción
de
las
pendientes
del
gradiente
normal
y
del
de
exploración
Angabe
des
Gefälles
,
das
den
TSI-Grenzwert
von
2,5
überschreitet
,
in
Millimetern
je
Meter
. [EU]
Valor
del
gradiente
superior
al
límite
de
la
ETI
de
2,5
milímetros
por
metro
.
Bei
der
Berechnung
des
Gradiente
n
und
von
R2
ist
die
lineare
Regression
durch
den
Ausgangspunkt
(
Null-Konzentration
auf
beiden
Instrumenten
)
zu
lenken
. [EU]
Al
calcular
el
gradiente
y
R2
,
la
regresión
lineal
se
hará
pasar
por
el
origen
(concentración
cero
en
ambos
instrumentos
).
Bei
der
maximalen
Längsneigung
müssen
in
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
auf
sämtlichen
interoperablen
Strecken
auch
die
erwarteten
Leistungsmerkmale
der
Züge
berücksichtigt
werden
,
die
nicht
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
aber
ebenfalls
auf
diesen
Strecken
fahren
dürfen
. [EU]
Al
elegir
el
valor
máximo
del
gradiente
,
deberá
tenerse
también
en
cuenta
,
en
todas
las
líneas
interoperables
,
los
rendimientos
previstos
para
los
trenes
que
no
cumplan
la
ETI
del
material
rodante
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
y
que
puedan
estar
autorizados
a
circular
por
la
línea
,
en
aplicación
del
artículo
5,
apartado
4,
de
la
Directiva
.
Bei
der
stationären
Kreisfahrt
dient
der
Untersteuergradient
zur
Durchführung
des
Vergleichs
. [EU]
En
el
caso
del
ensayo
circular
en
estado
constante
,
el
medio
de
comparación
será
el
gradiente
de
subviraje
.
Bei
Gradiente
nsystemen
mit
geringerem
Totvolumen
(z. B. 2
ml
)
ist
eine
Retentionszeit
von
22
Minuten
optimal
. [EU]
Para
los
sistemas
de
gradiente
con
un
volumen
muerto
inferior
(por
ejemplo
, 2
ml
)
debe
emplearse
un
tiempo
de
retención
óptimo
de
22
minutos
.
Bestimmung
des
Anstiegs
der
Hell-Dunkel-Grenze
(
falls
gemessen
) [EU]
El
gradiente
del
corte
(si
se
midió
)
Bevor
die
Umkehrphasen-HPLC
durchgeführt
wird
,
sind
die
Gradiente
nbedingungen
zu
optimieren
. [EU]
Antes
de
llevar
a
cabo
el
análisis
por
HPLC
en
fase
inversa
,
deben
optimizarse
las
condiciones
de
gradiente
.
CMP-Retentionszeit
im
Test
gradiente
n
[EU]
El
tiempo
de
retención
del
CMPΑ
;
en
el
gradiente
de
exploración
Daher
sollten
den
Tieren
Bereiche
unterschiedlicher
Temperatur
(
Temperatur
gradiente
n
)
angeboten
werden
. [EU]
Conviene
,
pues
,
que
los
recintos
dispongan
de
zonas
con
temperaturas
diferentes
(gradiente
de
temperatura
).
Danach
beginnt
ein
Gradient
,
bei
dem
sich
die
Zusammensetzung
des
Elutionsmittels
in
5
Minuten
auf
90
% B
einstellt
. [EU]
A
continuación
comienza
otro
gradiente
lineal
por
el
cual
la
composición
del
eluyente
alcanza
el
90
%
de
B
en
5
minutos
.
Das
Angebot
von
Zonen
unterschiedlicher
Luftfeuchtigkeit
(
Feuchtigkeitsgradient
)
ist
vorteilhaft
. [EU]
La
disposición
de
zonas
con
distinta
humedad
(gradiente
de
humedad
)
es
una
medida
beneficiosa
para
los
animales
.
Das
Ergebnis
(
Gefälle
,
auf
dem
die
Immobilisierung
der
Einheit
allein
durch
die
Feststellbremse
beibehalten
wird
)
ist
gemäß
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
in
das
Fahrzeugregister
einzutragen
. [EU]
El
resultado
(gradiente
cuando
la
unidad
se
mantiene
inmovilizada
solo
por
el
freno
de
estacionamiento
)
se
consignará
en
el
registro
del
material
rodante
definido
en
la
cláusula
4.8
de
la
presente
ETI
.
Das
Ergebnis
(
maximales
Streckengefälle
,
zugehörige
Länge
und
Betriebsgeschwindigkeit
)
ist
im
Fahrzeugregister
gemäß
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
zu
erfassen
. [EU]
El
resultado
(gradiente
máximo
de
la
línea
,
longitud
asociada
y
velocidad
de
funcionamiento
)
se
consignará
en
el
registro
del
material
rodante
definido
en
la
cláusula
4.8
de
la
presente
ETI
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gradiente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners