A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
79 results for combate
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
a.
Kampfflugzeuge
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
[EU]
a.
"Aeronaves"
de
combate
y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellas
Anschließend
erteilte
die
italienische
Regierung
über
das
italienische
Verteidigungsministerium
einen
offiziellen
Auftrag
für
einen
Helikopter
,
der
als
taktisches
Transportmittel
bei
Kampfeinsätzen
dienen
sollte
. [EU]
Posteriormente
,
el
Gobierno
italiano
emitió
una
solicitud
oficial
a
través
del
Ministerio
italiano
de
Defensa
relativa
a
un
helicóptero
de
transporte
táctico
de
apoyo
a
operaciones
de
combate
.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
militärischen
Kampffahrzeugen
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
vehículos
militares
de
combate
Aufrufe
an
die
Mitgliedstaaten
,
die
Zusammenarbeit
mit
Eurojust
bei
der
Bekämpfung
grenzübergreifender
organisierter
und
sonstiger
schwerer
Kriminalität
zu
verbessern
[EU]
Animar
a
los
Estados
miembros
a
acelerar
la
cooperación
con
Eurojust
en
el
combate
contra
la
delincuencia
organizada
transfronteriza
y
otros
tipos
de
delincuencia
grave
Ausrüstung
für
technische
Betreuung
,
besonders
konstruiert
für
den
Einsatz
in
einer
Kampfzone
[EU]
D.
Equipos
de
ingeniería
diseñados
especialmente
para
uso
en
zona
de
combate
Ausrüstung
für
technische
Betreuung
,
besonders
konstruiert
für
den
Einsatz
in
einer
Kampfzone
[EU]
Equipos
de
ingeniería
diseñados
especialmente
para
uso
en
zona
de
combate
Befehlshaber
Standort
Bahtoo
(
Staat
Shan
)
und
Leiter
der
Schule
für
Kampfausbildung
der
Streitkräfte
(
Armee
) [EU]
Comandante
del
Destacamento
de
Bahtoo
(Estado
de
Shan
) y
Director
de
la
Escuela
de
Formación
para
el
Combate
de
los
Servicios
de
Defensa
(Ejército
de
Tierra
)
Befehlshaber
Standort
Bahtoo
(
Staat
Shan
)
und
Leiter
der
Schule
für
Kampfausbildung
der
Streitkräfte
(
Armee
) [EU]
Comandante
del
Destacamento
de
Bahtoo
(Shan
Estado
) y
Director
de
la
Escuela
de
Formación
para
el
Combate
de
los
Servicios
de
Defensa
(Ejército
de
Tierra
)
Bei
militärischen
Anwendungen
sollte
für
die
Besetzung
des
geschützten
Raums
der
Status
gelten
,
der
in
einem
Kampf
gelten
würde
. 8. [EU]
En
el
caso
de
dispositivos
militares
,
la
condición
de
ocupación
de
la
zona
protegida
sería
la
aplicable
en
una
situación
de
combate
; 8)
Bodengeräte
zur
Flugausbildung
und
Teile
dafür
,
zivile
[EU]
Simuladores
de
combate
aéreo
y
sus
partes
,
destinados
a
usos
civiles
Das
Maßnahmenpaket
geht
das
Problem
des
moralischen
Risikos
in
ausreichender
Weise
an
. [EU]
El
paquete
de
medidas
combate
suficientemente
el
problema
del
riesgo
moral
.
d.
Ausrüstung
für
technische
Betreuung
,
besonders
konstruiert
für
den
Einsatz
in
einer
Kampfzone
[EU]
d.
Equipos
de
ingeniería
diseñados
especialmente
para
uso
en
zona
de
combate
Demnach
wird
mit
der
Festsetzung
des
Höchstwerts
auf
0,1
mg/kg
dem
ernstzunehmenden
Risiko
,
das
von
DMF
in
Produkten
ausgeht
,
angemessen
begegnet
. [EU]
Por
tanto
,
con
el
límite
máximo
de
0,1
mg/kg
se
combate
adecuadamente
el
grave
riesgo
derivado
de
la
presencia
de
dimetilfumarato
en
productos
.
Den
verfügbaren
Informationen
zufolge
produziert
das
Unternehmen
folgende
Arten
von
Fahrzeugen:
Busse
,
O-Busse
,
Kippfahrzeuge
,
Müllfahrzeuge
,
Wassertanker
,
Löschfahrzeuge
,
Schneepflüge
,
Luftfahrzeug-Transporter
,
Krantransporter
,
Traktoren
,
Lastkraftwagen
,
Anhänger
,
SUV
,
Panzerkampfwagen
und
gepanzerte
Fahrzeuge
. [EU]
Según
la
información
disponible
,
la
empresa
fabrica
los
siguientes
tipos
de
vehículos:
autobuses
,
trolebuses
,
volquetes
,
camiones
de
la
basura
,
camiones
cisterna
,
vehículos
de
bomberos
,
quitanieves
,
vehículos
de
remolque
de
aeronaves
,
vehículos
para
transporte
de
grúas
,
tractores
,
camiones
,
remolques
,
vehículos
todoterreno
,
carros
de
combate
y
vehículos
blindados
.
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
den
Transfer
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
einer
Kugelsicherung
ausgerüstet
wurden
und
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Belarus
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
UE
y
sus
Estados
miembros
en
Belarús
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
den
Transfer
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
die
mit
Werkstoffen
hergestellt
oder
ausgerüstet
wurden
,
die
einen
ballistischen
Schutz
bewirken
und
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Belarus
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
UE
y
sus
Estados
miembros
en
Belarús
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
ballistischen
Schutzausrüstungen
ausgestattet
wurden
und
ausschließlich
zum
Schutz
des
Personals
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
der
Republik
Guinea
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
UE
y
sus
Estados
miembros
en
la
República
de
Guinea
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
ballistischen
Schutzausrüstungen
ausgestattet
wurden
und
ausschließlich
zum
Schutz
des
Personals
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
der
Republik
Guinea
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
UE
y
sus
Estados
miembros
en
la
República
de
Guinea
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
ballistischen
Schutzausrüstungen
ausgestattet
wurden
und
ausschließlich
zum
Schutz
des
Personals
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
der
Republik
Guinea
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
Unión
y
sus
Estados
miembros
en
la
República
de
Guinea
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmten
Fahrzeugen
,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
einer
Kugelsicherung
ausgerüstet
wurden
und
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Sudan
oder
Südsudan
bestimmt
sind
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
vehículos
no
destinados
al
combate
que
hayan
sido
fabricados
o
equipados
con
materiales
que
les
aporten
protección
balística
,
destinados
exclusivamente
a
la
protección
del
personal
de
la
Unión
Europea
y
sus
Estados
miembros
en
Sudán
y
Sudán
del
Sur
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "combate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners