A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bankpräsident
Bankrate
Bankraub
Bankrecht
bankrott
Bankrott
Bankrott machen
bankrott sein
bankrott werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
bankrott
Word division: Bank·rott
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Als
der
niederländische
Staat
am
21
.
November
2008
-
gut
sechs
Wochen
nach
der
Rettungsaktion
vom
3.
Oktober
2008
-
den
Zusammenschluss
von
FBN
und
ABN
AMRO
N
beschloss
,
konnte
er
dies
nur
tun
,
weil
er
beide
Unternehmen
soeben
vor
dem
Bankrott
bewahrt
hatte
. [EU]
Cuando
el
Estado
neerlandés
decidió
el
21
de
noviembre
de
2008
,
solo
un
poco
más
de
seis
semanas
después
de
la
intervención
de
salvamento
de
3
de
octubre
de
2008
,
fusionar
FBN
y
ABN
AMRO
N,
lo
pudo
hacer
únicamente
gracias
a
que
acababa
de
salvar
a
ambas
empresas
de
la
bancarrota
.
Als
die
betreffende
Beihilfe
gewährt
wurde
,
hatte
der
gesamte
tschechische
Bankensektor
mit
außerordentlichen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
,
und
die
meisten
Banken
standen
kurz
vor
dem
Bankrott
. [EU]
De
hecho
,
cuando
se
concedió
la
ayuda
,
el
conjunto
del
sector
bancario
checo
se
enfrentaba
a
enormes
dificultades
y
la
mayoría
de
los
bancos
estaban
cerca
de
la
quiebra
.
Bankrott
oder
betrügerische
Insolvenz
[EU]
Quiebra
o
insolvencia
fraudulenta
Das
Unternehmen
war
technisch
bankrott
. [EU]
Técnicamente
,
la
empresa
estaba
en
quiebra
.
Ein
weiterer
Bankrott
wäre
wahrscheinlich
das
Ende
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
Otra
quiebra
acabaría
probablemente
con
esta
industria
de
la
Comunidad
.
Es
milderte
die
Liquiditätsschwierigkeiten
des
Unternehmens
,
die
es
an
den
Rand
des
Bankrott
gebracht
hatten
,
und
verschaffte
ihm
den
notwendigen
Handlungsspielraum
für
die
Ausarbeitung
eines
neuen
Umstrukturierungsplans
mit
den
notwendigen
Maßnahmen
und
Schritten
,
um
die
Rentabilität
des
Unternehmen
angesichts
der
unerwartet
eingetretenen
allgemeinen
Kreditrestriktionen
seitens
der
Finanzierungsinstitute
zu
gewährleisten
. [EU]
Alivió
los
problemas
de
liquidez
de
la
empresa
que
hubieran
provocado
su
bancarrota
y
le
confirió
el
margen
de
maniobra
necesario
para
desarrollar
un
nuevo
plan
de
reestructuración
con
las
medidas
y
acciones
necesarias
para
garantizar
su
viabilidad
ante
la
imprevista
situación
sobrevenida
de
restricción
generalizada
del
crédito
por
las
entidades
financieras
.
Ohne
die
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
wäre
FBN
weiterhin
den
Verbindlichkeiten
von
Fortis
SA/NV
ausgesetzt
gewesen
,
die
kurz
vor
dem
Bankrott
stand
,
und
diese
Tatsache
hätte
die
Geschäftstätigkeit
von
FBN
erheblich
beeinträchtigt
. [EU]
Sin
las
medidas
de
ayuda
estatal
,
FBN
habría
seguido
estando
expuesto
a
las
responsabilidades
de
Fortis
SA/NV
,
que
estaba
al
borde
de
la
quiebra
, y
esa
exposición
habría
obstaculizado
de
forma
sustancial
las
actividades
de
FBN
.
Vom
Grundsatz
,
dass
das
Recht
der
Gläubiger
auf
Verfolgung
der
Ansprüche
im
Einzelverfahren
nicht
wieder
auflebt
,
gibt
es
einige
Ausnahmen
,
vor
allem
im
Fall
1)
des
Verbots
der
Geschäftsführung
wegen
Insolvenzverschleppung
oder
Veruntreuung
des
Schuldners
(
faillite
personnelle
); 2)
der
Verurteilung
des
Schuldners
zum
Bankrott
; 3)
eines
vorausgegangenen
(
und
mangels
Masse
beendeten
)
Liquidationsverfahren
,
das
bei
Einleitung
des
betreffenden
Verfahrens
weniger
als
fünf
Jahre
zurückliegt
; 4)
des
Betrugs
gegenüber
einem
oder
mehreren
Gläubigern
(
in
diesem
Fall
lässt
das
Gericht
Einzelverfahren
jedes
Gläubigers
gegen
den
Schuldner
zu
). [EU]
Hay
algunas
excepciones
al
principio
de
no
reanudar
actuaciones
contra
el
deudor
,
especialmente
en
caso
de
1)
quiebra
personal
del
deudor
; 2)
condena
del
deudor
a
la
quiebra
; 3)
procedimiento
anterior
de
liquidación
judicial
(clausurada
por
insuficiencia
de
activos
),
menos
de
cinco
años
antes
de
la
apertura
del
procedimiento
; 4)
fraude
respecto
de
uno
o
varios
acreedores
(en
este
caso
el
tribunal
autoriza
la
reanudación
de
las
actuaciones
individuales
de
todo
acreedor
contra
el
deudor
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bankrott":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners