A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Textilerzeugnisses
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2 %
des
Gesamtgewichts
des
Textilerzeugnisses
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
,
oder
[EU]
el
2 %
del
peso
total
del
producto
textil
,
siempre
que
esta
cantidad
esté
justificada
por
ser
técnicamente
inevitable
aun
siguiendo
buenas
prácticas
de
fabricación
y
no
se
añada
de
manera
sistemática
, o
Abweichend
von
Absatz
1
und
unbeschadet
des
Artikels
7
Absatz
2
dürfen
Fasern
,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
bis
zu
5 %
beträgt
,
oder
Fasern
,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
zusammen
bis
zu
15
%
beträgt
,
als
"sonstige
Fasern"
bezeichnet
werden
,
wobei
ihr
Gewichtsanteil
unmittelbar
davor
oder
dahinter
anzugeben
ist
,
vorausgesetzt
,
dass
sie
zum
Zeitpunkt
der
Herstellung
schwierig
zu
bestimmen
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1 y
sin
perjuicio
del
artículo
7,
apartado
2,
una
fibra
que
suponga
hasta
el
5 %
del
peso
total
del
producto
textil
, o
las
fibras
que
colectivamente
supongan
hasta
el
15
%
del
peso
total
del
producto
textil
,
podrán
,
siempre
que
no
puedan
determinarse
fácilmente
en
el
momento
de
la
fabricación
,
designarse
mediante
la
mención
«otras
fibras»
,
inmediatamente
precedida
o
seguida
de
su
porcentaje
total
del
peso
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
ausführliche
Angaben
über
die
Zusammensetzung
des
Textilerzeugnisses
einreichen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
los
solicitantes
habrán
de
proporcionar
una
información
pormenorizada
en
cuanto
a
la
composición
del
producto
textil
.
Diese
Verordnung
sollte
die
Wirtschaftsakteure
jedoch
nicht
hindern
,
zusätzlich
das
Vorhandensein
geringfügiger
Anteile
an
Fasern
anzugeben
,
auf
die
besonders
zu
achten
ist
,
damit
die
ursprüngliche
Qualität
des
Textilerzeugnisses
erhalten
bleibt
. [EU]
No
obstante
,
el
presente
Reglamento
no
debe
impedir
que
los
agentes
económicos
indiquen
,
además
,
la
presencia
de
pequeñas
cantidades
de
fibras
que
requieran
atención
especial
para
preservar
la
calidad
original
del
producto
textil
.
ein
Anteil
an
Fremdfasern
bis
zu
2 %
des
Gesamtgewichts
des
Textilerzeugnisses
,
sofern
dies
aus
technischen
Gründen
gerechtfertigt
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
;
diese
Toleranz
wird
bei
im
Streichverfahren
gewonnenen
Textilerzeugnissen
auf
5 %
erhöht
und
lässt
die
Toleranz
nach
Artikel
5
Absatz
3
unberührt
[EU]
se
tolerará
una
cantidad
de
fibras
extrañas
de
hasta
un
2 %
del
peso
total
del
producto
textil
,
si
se
justifica
por
motivos
técnicos
y
no
resulta
de
una
adición
sistemática
;
esta
tolerancia
se
aumentará
hasta
el
5 %
en
los
productos
obtenidos
por
el
proceso
de
cardado
sin
perjuicio
de
la
tolerancia
prevista
en
el
artículo
5,
apartado
3
Ein
Anteil
an
Fremdfasern
bis
zu
2 %
vom
Gewicht
des
Textilerzeugnisses
ist
zulässig
,
sofern
dies
aus
technischen
Gründen
gerechtfertigt
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
. [EU]
Se
tolerará
una
cantidad
de
otras
fibras
hasta
un
total
de
2 %
del
peso
del
producto
textil
si
está
justificada
por
motivos
técnicos
y
no
resulta
de
una
adición
sistemática
.
gelten
als
Verstärkung:
Fäden
oder
Stoffe
,
die
an
bestimmten
,
eng
begrenzten
Stellen
des
Textilerzeugnisses
angebracht
werden
,
um
sie
zu
verstärken
,
zu
versteifen
oder
zu
verdicken
. [EU]
se
entenderá
por
«refuerzos»
los
hilos
o
materiales
añadidos
en
lugares
específicos
y
limitados
del
producto
textil
a
fin
de
reforzarlo
o
de
conferirle
rigidez
o
grosor
sie
machen
weniger
als
30
%
des
Gesamtgewichts
des
Textilerzeugnisses
aus
. [EU]
representen
menos
del
30
%
del
peso
total
del
producto
textil
.
sind
unter
Verstärkung
zu
verstehen:
Fäden
oder
Stoffe
,
die
an
bestimmten
,
eng
begrenzten
Stellen
des
Textilerzeugnisses
angebracht
werden
,
um
sie
zu
verstärken
,
zu
versteifen
oder
zu
verdicken
[EU]
se
entenderá
por
refuerzos
los
hilos
o
telas
añadidos
en
lugares
específicos
y
limitados
del
producto
textil
a
fin
de
reforzarlo
o
de
conferirle
rigidez
o
grosor
"Textilkomponente"
einen
Teil
eines
Textilerzeugnisses
mit
einem
feststellbaren
Fasergehalt
[EU]
«componente
textil»
,
una
parte
del
producto
textil
con
un
contenido
en
fibras
identificable
Vor
dem
Inverkehrbringen
des
Textilerzeugnisses
stellt
der
Hersteller
einen
Antrag
auf
Genehmigung
durch
die
Kommission
,
in
dem
er
ausreichende
Gründe
für
die
außergewöhnlichen
Umstände
bei
der
Herstellung
nennt
und
diese
außergewöhnlichen
Umstände
nachweist
. [EU]
Antes
de
comercializar
el
producto
textil
,
el
fabricante
presentará
una
solicitud
de
autorización
de
la
Comisión
que
ofrezca
razones
y
pruebas
suficientes
del
carácter
excepcional
de
las
circunstancias
de
fabricación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Textilerzeugnisses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners