DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tanker
Search for:
Mini search box
 

12 results for Tanker
Word division: Tan·ker
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Bulk Carrier, Fischereischiffe, Fähren, Passagierschiffe und Tanker, die zur ursprünglichen Produktpalette der VWS gehörten, werden nicht mehr nachgefragt und daher auch nicht mehr gefertigt. [EU] Ya no hay demanda ni, por tanto, construcción de graneleros, buques pesqueros, transbordadores, buques de pasajeros ni petroleros, que formaban la gama de productos original de VWS.

CF Sharp and Co hat hierzu beigetragen, indem sie einen Personalverwaltungsvertrag mit der IHSC für die Besatzung dieser drei Tanker geschlossen hat. [EU] CF Sharp and Co ha colaborado en estos esfuerzos, celebrando un contrato de gestión de personal con la IHSC para el equipo de navegación de estos tres buques petroleros.

Clarkson "Shipping Review & Outlook" vom Herbst 2003, SS. 7-44 und S. 127; Clarkson "Review of Tanker/Chemical/Small LPG Markets and Newbuilding Investment over 2001 and onwards", Oktober 2003, SS. 17-20. [EU] Clarkson «Shipping Review & Outlook» otoño de 2003, p. 7-44 y p. 127; Clarkson «Review of Tanker/Chemical/Small LPG Markets and Newbuilding Investment over 2001 and onwards», octubre de 2003, p. 17-20.

Das Europäische Parlament hat die Mitteilung der Kommission in seiner Entschließung vom 11. März 1994 über eine gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr begrüßt und insbesondere dazu aufgerufen, Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheitsnormen für Tanker zu ergreifen. [EU] En su Resolución de 11 de marzo de 1994 sobre una política común de seguridad marítima [6], el Parlamento Europeo acogió favorablemente la Comunicación de la Comisión y pidió, entre otras cosas, que se tomaran medidas para mejorar las normas de seguridad de los petroleros.

Die Klasse "IA super", der diese Tanker angehören, ist die höchste von vier Eisklassen. [EU] La «Clase IA super» aplicada a estos buques es la más exigente en una escala de cuatro, de acuerdo con el espesor del hielo que el buque deberá atravesar.

Die Klassifikationsgesellschaft hob insbesondere hervor, dass die neuen Tanker den höchsten Sicherheitsanforderungen für eistaugliche Schiffe gerecht würden, über moderne technische Anlagen für die Schiffsverkehrssicherheit verfügten und den vertraglich festgelegten Spezifikationen genügten, die hohe Anforderungen hinsichtlich der Vorbereitung und Anfertigung der Stahlträger und der Beschichtung stellten. [EU] La sociedad de clasificación señaló, en particular, que los nuevos tanques respetan las más elevadas exigencias en materia de buques para navegación en hielo, utilizan tecnología electrónica sofisticada en el ámbito de la seguridad de navegación y cumplen unas especificaciones de construcción exigentes tanto por lo que respecta a la preparación y acabado de los soportes de acero como al revestimiento.

die Terminals zur Übernahme, Speicherung und Rücküberführung von Flüssiggas (LNG) in den gasförmigen Zustand sowie die LNG-Tanker entsprechend den zu beschickenden Kapazitäten [EU] los terminales de recepción, de almacenamiento y de regasificación del gas natural licuado (GNL), así como los buques de transporte de GNL, en función de las capacidades que han de ser abastecidas

Ein Dritter ersuchte die Kommission, die Einstufung der Tanker in die richtige Tankerklasse (die bereits bei der Verfahrenseinleitung getroffene Unterscheidung zwischen Produkten- und Chemikalientankern und einfachen Chemikalientankern) zu überprüfen. [EU] Un tercero interesado solicitó que la Comisión verificase la clasificación correcta de los buques (buques tanque destinados al transporte de productos petrolíferos y productos químicos, frente a simples buques químicos, tal como se indicaba inicialmente en la decisión de incoar el procedimiento).

Laut CESA heißt dies dennoch nicht, dass die geänderten Verträge deshalb neue Verträge darstellten, weil der Vertragsgegenstand - Produkten- und Chemikalientanker - sowie die Spanne für die Tragfähigkeit und die Tonnage der Tanker insgesamt gleich blieben. [EU] No obstante, en opinión de CESA, ello no significa que los contratos modificados pasen a ser nuevos contratos, toda vez que el tipo de producto - buques tanque destinados al transporte de productos petrolíferos y productos químicos - y el intervalo de variación de la capacidad o del tonelaje total de los buques no sufren cambios.

Lazarettschiff/Frachter/Tanker/Ro-Ro-Schiff [EU] Buques hospital/de carga/cisterna/para transporte Ro-Ro auxiliares

"Review of Tanker/Chemical/Small LPG Markets & Newbuilding Investment over 2001 e onwards", Clarkson Research, November 2003, SS. [EU] «Review of Tanker/Chemical/Small LPG Markets & Newbuilding Investment over 2001 e onwards», Clarkson Research, noviembre de 2003, p. 19-20.

Schiffbau: Ro-Pax-, Ro-Ro-Schiffe und Chemikalien-tanker [EU] Construcción naval ; buques tipo ro-pax, ro-ro y para productos químicos

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners