A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35
similar
results for Ro-Ro-Schiffe
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Schiffe
müssen
bei
der
Entlöschung
immer
flott
liegen
[naut.]
los
buques
deben
descargar
a
flote
[naut.]
Bug
{m}
[naut.]
(
Schiffbau
,
Vorderende
des
Schiffe
s
)
la
p
ro
a
{f}
[naut.]
das
Achterdeck
des
Schiffs
{n}
[astron.]
(
Puppis
)
la
Popa
{f}
[astron.]
(constelación)
das
Schiff
in
der
g
ro
ßen
Kabotage
{n}
[naut.]
el
buque
de
gran
cabotaje
{m}
[naut.]
das
Segel
des
Schiffs
{n}
[astron.]
(
Vela
)
la
Vela
{f}
[astron.]
(constelación)
der
Abandon
wegen
Verschollenheits
des
Schiffe
s
{m}
[naut.]
el
abandono
por
falta
de
noticias
{m}
[naut.]
der
Kiel
des
Schiffs
{m}
[astron.]
(
Carina
)
la
Carina
{f}
[astron.]
(constelación,
también
la
Quilla
)
der
Kiel
des
Schiffs
{m}
[astron.]
(
Carina
)
la
Quilla
{f}
[astron.]
(constelación,
también
la
Carina
)
der
Raum
zwischen
zwei
Laderäumen
eines
Schiffe
s
{m}
[naut.]
el
alojamiento
{m}
[naut.]
die
Einfahrtrinne
für
Schiffe
in
Häfen
{f}
[naut.]
la
gola
{f}
[naut.]
die
Geleit
schiffe
{n.pl}
[naut.]
el
convoy
{m}
[naut.]
die
Klippen
um
schiffe
n
[naut.]
(
auch
figürlich
)
sortear
los
escollos
[naut.]
(también
figurativo
)
die
Registrierung
eines
Schiffe
s
{f}
[naut.]
el
abanderamiento
{m}
[naut.]
die
Registrierung
eines
Schiffe
s
{f}
[naut.]
la
abanderación
{f}
[naut.]
die
Santa
Maria
{f}
[naut.]
(
eines
der
Entdecker
schiffe
von
Christoph
Kolumbus
)
la
Santa
María
{f}
[naut.]
die
Seite
eines
Schiffe
s
{f}
[naut.]
la
banda
{f}
(naútica,
costado
de
la
nave
)
eine
Zollinspektion
eines
Schiffe
s
durchführen
{v}
fondear
{v}
entmastet
{adj}
(
Schiff
mit
geb
ro
chenen
Masten
)
mocho
{
adj
}
mit
geb
ro
chenen
Masten
{adj}
(
Schiff
)
mocho
{
adj
}
Patin
{f}
(
eines
Kindes
oder
Schiffe
s
)
la
madrina
{f}
P
ro
peller
{m}
(
Schiff
)
la
hélice
{f}
ro
llen
{v}
(
Schiff
)
balancear
{v}
Schiffe
r-Reeder
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
capitán
armador
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
capitán
condueño
)
Schiffe
r-Reeder
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
capitán
condueño
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
capitán
armador
)
Schiff
{n}
[naut.]
(
g
ro
ßes
Schiff
)
el
buque
{m}
[naut.]
Schiffsbauch
{m}
[naut.]
(
Teil
de
Schiffe
s
,
der
unter
Wasser
ist
)
los
fondos
{m.pl}
[naut.]
schwojen
{v}
[naut.]
(
Drehen
eines
Schiffe
s
vor
Anker
)
bornear
{v}
[naut.]
sich
eines
gekaperten
Schiffe
s
wieder
bemächtigen
{v}
[naut.]
represar
{v}
[naut.]
Sonnendeck
{n}
(
auf
Schiffe
n
)
el
toldillo
{m}
(diminutivo
de
toldo
)
Sonnendeck
{n}
(
auf
Schiffe
n
)
la
toldilla
{f}
(diminutivo
de
toldo
)
Tonnengehalt
{m}
(
eines
Schiffe
s
)
el
desplazamiento
{m}
um
schiffe
n
{v}
[naut.]
doblar
{v}
[naut.]
ver
schiffe
n
{v}
[naut.]
consignar
{v}
[naut.]
wiederein
schiffe
n
{v}
[naut.]
reembarcar
{v}
[naut.]
wieder
ein
schiffe
n
{v}
reembarcar
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ro-Ro-Schiffe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners