A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
75 results for Rindfleischsektor
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Am
20
.
Dezember
2005
hat
die
Kommission
ihre
politische
Absicht
verkündet
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2000/2005
vom
7.
Dezember
2005
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
dahingehend
zu
ändern
,
dass
für
Ausfuhren
ausgewachsener
männlicher
Schlachtrinder
mit
Bestimmung
Ägypten
und
Libanon
keine
Ausfuhrerstattungen
mehr
gewährt
werden
. [EU]
El
20
de
diciembre
de
2005
,
la
Comisión
anunció
su
intención
política
de
modificar
el
Reglamento
(CE)
no
2000/2005
de
la
Comisión
,
de
7
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
fijan
las
restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
[3],
para
dejar
de
conceder
restituciones
por
la
exportación
de
bovinos
pesados
machos
de
abasto
destinados
a
Egipto
y
Líbano
.
Angesichts
dieser
besonderen
Umstände
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
313/2008
der
Kommission
vom
3.
April
2008
zur
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
hinsichtlich
der
Einfuhrvoraussetzungen
für
Rindfleisch
aus
Brasilien
die
Geltungsdauer
der
im
Rahmen
bestimmter
Einfuhrzollkontingente
im
Rindfleischsektor
ausgestellten
Einfuhrlizenzen
bis
zum
30
.
Juni
2008
verlängert
. [EU]
A
la
vista
de
estas
circunstancias
particulares
,
el
Reglamento
(CE)
no
313/2008
de
la
Comisión
,
de
3
de
abril
de
2008
,
que
establece
una
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1445/95
en
lo
relativo
a
los
requisitos
de
importación
de
carne
de
bovino
procedente
de
Brasil
[3],
amplió
la
validez
de
los
certificados
de
importación
,
expedidos
en
virtud
de
determinados
contingentes
arancelarios
de
importación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
,
hasta
el
30
de
junio
de
2008
.
Anträge
von
Marktteilnehmern
,
die
zum
1.
Januar
2004
keine
Handelstätigkeit
mit
Drittländern
im
Rindfleischsektor
mehr
ausübten
,
sind
unzulässig
. [EU]
Los
agentes
económicos
que
, a 1
de
enero
de
2004
,
hayan
puesto
fin
a
sus
actividades
comerciales
con
terceros
países
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
no
tendrán
derecho
a
asignación
alguna
.
Anträge
von
Marktteilnehmern
,
die
zum
1.
Januar
,
der
dem
Beginn
des
betreffenden
jährlichen
Kontingentszeitraums
vorausgeht
,
keine
Handelstätigkeit
mit
Drittländern
im
Rindfleischsektor
mehr
ausübten
,
sind
unzulässig
. [EU]
Los
agentes
económicos
que
el
1
de
enero
anterior
al
período
del
contingente
anual
en
cuestión
hayan
puesto
fin
a
sus
actividades
comerciales
con
terceros
países
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
no
tendrán
derecho
a
asignación
alguna
.
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
und
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2247/2003
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2003
mit
Durchführungsbestimmungen
für
den
Rindfleischsektor
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2286/2002
des
Rates
über
die
Regelung
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
daraus
hergestellte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(
AKP-Staaten
)
enthalten
Angaben
in
allen
Sprachen
der
Fünfzehnergemeinschaft
. [EU]
La
letra
a)
del
apartado
1
del
artículo
4 y
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
2247/2003
de
la
Comisión
,
de
19
de
diciembre
de
2003
,
que
establece
disposiciones
de
aplicación
en
el
sector
de
la
carne
de
bovino
del
Reglamento
(CE)
no
2286/2002
del
Consejo
por
el
que
se
establece
el
régimen
aplicable
a
los
productos
agrícolas
y a
las
mercancías
resultantes
de
su
transformación
originarios
de
los
Estados
de
África
,
del
Caribe
y
del
Pacífico
(ACP) [13],
contienen
indicaciones
en
todas
las
lenguas
de
la
Comunidad
de
15
.
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
und
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2247/2003
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2003
mit
Durchführungsbestimmungen
für
den
Rindfleischsektor
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2286/2002
des
Rates
über
die
Regelung
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
daraus
hergestellte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(
AKP-Staaten
)
enthalten
Angaben
in
allen
Sprachen
der
Gemeinschaft
. [EU]
El
artículo
4,
apartado
1,
letra
a), y
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
2247/2003
de
la
Comisión
,
de
19
de
diciembre
de
2003
,
que
establece
disposiciones
de
aplicación
en
el
sector
de
la
carne
de
bovino
del
Reglamento
(CE)
no
2286/2002
del
Consejo
por
el
que
se
establece
el
régimen
aplicable
a
los
productos
agrícolas
y a
las
mercancías
resultantes
de
su
transformación
originarios
de
los
Estados
de
África
,
del
Caribe
y
del
Pacífico
(ACP) [6],
contiene
indicaciones
en
todas
las
lenguas
de
la
Comunidad
.
Auch
der
Rindfleischsektor
Nordirlands
war
vom
irischen
Futtermittelskandal
betroffen
. [EU]
El
sector
de
la
carne
de
vacuno
de
Irlanda
del
Norte
también
se
ha
visto
afectado
por
la
contaminación
de
los
piensos
de
Irlanda
.
Aufgrund
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
sind
in
mehreren
den
Rindfleischsektor
betreffenden
Verordnungen
bestimmte
technische
Anpassungen
der
Angaben
in
den
einzelnen
Sprachen
erforderlich
. [EU]
Con
motivo
de
la
adhesión
de
Bulgaria
y
de
Rumanía
a
la
Unión
Europea
,
es
necesario
introducir
en
diversos
reglamentos
de
la
Comisión
relativos
al
sector
de
la
carne
de
vacuno
algunas
adaptaciones
técnicas
que
conciernen
a
determinadas
menciones
expresadas
en
las
distintas
lenguas
.
Aus
der
Beschreibung
der
Maßnahmen
geht
jedoch
hervor
,
dass
sich
die
betreffenden
Investitionen
,
anders
als
unter
Buchstaben
f
vorgesehen
,
auf
den
Rindfleischsektor
beschränken
. [EU]
No
obstante
,
de
la
descripción
de
la
medida
se
infiere
que
,
contrariamente
a
lo
previsto
en
la
letra
f),
las
inversiones
de
referencia
están
limitadas
al
sector
de
la
carne
de
vacuno
.
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
11
.
Oktober
2006
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
11
de
octubre
de
2006
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
13
.
September
2006
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
13
de
septiembre
de
2006
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
17
.
Dezember
2010
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
17
de
diciembre
de
2010
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
17
.
Januar
2007
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
17
de
enero
de
2007
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
18
.
April
2008
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
18
de
abril
de
2008
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
18
.
Juli
2007
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
18
de
julio
de
2007
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
18
.
März
2011
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
18
de
marzo
de
2011
Ausfuhrerstattungen
im
Rindfleischsektor
ab
22
.
Juni
2006
[EU]
Restituciones
por
exportación
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
aplicables
a
partir
del
22
de
junio
de
2006
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sind
die
Bestimmungen
über
die
Beihilfen
im
Rindfleischsektor
zugunsten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
in
einer
einzigen
Verordnung
zusammenzufassen
. [EU]
Por
motivos
de
congruencia
,
procede
reunir
en
un
único
texto
las
disposiciones
relativas
a
las
ayudas
al
sector
de
la
carne
de
vacuno
de
las
regiones
ultraperiféricas
.
Begriffsbestimmungen
für
den
Rindfleischsektor
[EU]
Definiciones
aplicables
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
Bei
der
Berechnung
des
Referenzbetrags
der
Schlachtprämie
im
Rindfleischsektor
gemäß
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
berücksichtigt
der
Mitgliedstaat
die
Anwendung
von
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1254/1999
." [EU]
Con
el
fin
de
calcular
el
importe
de
referencia
relativo
a
la
prima
por
sacrificio
en
el
sector
de
la
carne
de
vacuno
a
que
se
refiere
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
,
el
Estado
miembro
tendrá
en
cuenta
la
aplicación
del
apartado
4
del
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
1254/1999
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rindfleischsektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners