DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gemeindeland
Search for:
Mini search box
 

10 results for Gemeindeland
Word division: Ge·mein·de·land
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

an Land: Parklandschaften, Gemeindeland [EU] Parques/tierras de uso común

Anzahl der Monate, in denen während des Bezugsjahres Tiere auf Gemeindeland geweidet haben. [EU] Número de meses en los que el ganado pastó en el año de referencia en pastos comunes.

Die Wahl der Verfahren für die Erfassung von Gemeindeland bleibt den Mitgliedstaaten überlassen. [EU] La elección del método para determinar cómo se considera esta tierra común compete a los Estados miembros.

Einbeziehung von Gemeindeland bei der Berechnung der Futterfläche im Rahmen von Beihilferegelungen für Tiere [EU] Inclusión de tierras comunales para calcular la superficie forrajera en virtud de regímenes de ayuda por animal

Gemeindeland ist die landwirtschaftlich genutzte Fläche, die von dem landwirtschaftlichen Betrieb genutzt wird, ihm jedoch nicht unmittelbar gehört, d. h. Fläche, an der gemeinsame Rechte bestehen (Allmende). [EU] La tierra común es la superficie agrícola utilizada por la explotación agrícola pero que no le pertenece directamente, es decir, a la que se aplican derechos comunes.

Gemeindeland kann aus Weiden, Gartenbauflächen oder anderen Flächen bestehen. Im Allgemeinen ist Gemeindeland eine landwirtschaftlich genutzte Fläche im öffentlichen Besitz (Staat, Gemeinde usw.), an der eine Person ein - zumeist mit anderen ausgeübtes - Nutzungsrecht hat. [EU] En general, la tierra común es la superficie agrícola utilizada de propiedad pública (estatal, municipal, etc.) en la que un tercero tiene derecho a ejercer derechos comunes, generalmente ejercitables en común con otros.

Gesamtzahl der auf Gemeindeland weidenden Tiere [EU] Total de ganado que pasta en tierra común

Mitgliedstaaten, die eine Erhebungsschwelle von mehr als 1 ha verwenden, legen diese so fest, dass nur die kleinsten landwirtschaftlichen Betriebe ausgeschlossen werden, die zusammen einen Anteil von nicht mehr als 2 % an der gesamten landwirtschaftlich genutzten Fläche ohne Gemeindeland und von nicht mehr als 2 % an der Gesamtzahl der Großvieheinheiten haben. [EU] Sin embargo, los Estados miembros que empleen un umbral superior a una hectárea deberán fijarlo a un nivel que solo excluya las explotaciones más pequeñas que, en conjunto, representen un 2 % o menos de la superficie agrícola total utilizada excluida la tierra común, y un 2 % o menos del número total de unidades de ganado.

Weidehaltung auf Gemeindeland [EU] Pastos comunes

Zeit, die die Tiere auf Gemeindeland weiden [EU] Tiempo que pasa el ganado pastando en tierra común

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners