A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for Flugdurchführungsplan
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
an
dem
Punkt
,
ab
dem
der
geänderte
Flugdurchführungsplan
gilt
[EU]
en
el
punto
a
partir
del
cual
sea
aplicable
el
plan
operacional
de
vuelo
revisado
an
dem
Punkt
,
ab
dem
der
geänderte
Flugdurchführungsplan
gilt
,
nicht
größer
ist
als
die
Masse
,
mit
der
die
Bestimmungen
des
zutreffenden
Abschnitts
für
den
durchzuführenden
Flug
erfüllt
werden
können
;
dabei
ist
der
zu
erwartende
Betriebsstoffverbrauch
und
der
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Bestimmungen
abgelassene
Kraftstoff
zu
berücksichtigen
. [EU]
en
el
punto
a
partir
del
cual
sea
aplicable
el
plan
operacional
de
vuelo
revisado
,
no
sea
superior
a
la
masa
con
la
que
se
puedan
cumplir
los
requisitos
de
la
correspondiente
subparte
para
el
vuelo
que
se
vaya
a
realizar
,
teniendo
en
cuenta
las
reducciones
previstas
de
masa
en
el
transcurso
del
vuelo
y
el
lanzamiento
de
combustible
que
dispone
el
requisito
específico
.
Angaben
,
die
in
anderen
Unterlagen
oder
aus
anderen
annehmbaren
Quellen
schnell
verfügbar
sind
oder
für
die
Betriebsart
ohne
Belang
sind
,
können
im
Flugdurchführungsplan
weggelassen
werden
. [EU]
Los
conceptos
que
estén
fácilmente
disponibles
en
otra
documentación
, o
que
procedan
de
otra
fuente
aceptable
, o
que
no
tengan
relación
con
el
tipo
de
operación
,
se
podrán
omitir
en
el
plan
operacional
de
vuelo
.
Der
Betreiber
hat
die
geforderten
Ausweichflugplätze
im
Flugdurchführungsplan
anzugeben
. [EU]
El
operador
especificará
en
el
plan
operacional
de
vuelo
los
aeródromos
de
alternativa
exigidos
.
Der
Betreiber
hat
die
geforderten
Ausweichflugplätze
im
Flugdurchführungsplan
und
ATS-Flugplan
anzugeben
. [EU]
El
operador
especificará
en
el
plan
de
vuelo
operativo
y
en
el
plan
de
vuelo
ATS
los
aeródromos
alternativos
en
ruta
ETOPS
exigidos
.
Der
eingereichte
Flugdurchführungsplan
hat
das
beabsichtigte
Flugprofil
ordnungsgemäß
wiederzugeben
. [EU]
El
plan
de
vuelo
presentado
reflejará
correctamente
el
perfil
de
vuelo
previsto
.
der
Flugdurchführungsplan
,
der
mindestens
die
nach
OPS
1.1060
vorgeschriebenen
Angaben
enthält
[EU]
plan
operacional
de
vuelo
que
contenga
como
mínimo
la
información
requerida
en
el
OPS
1.1060
der
Flugdurchführungsplan
,
der
mindestens
die
nach
OPS
1.1060
vorgeschriebenen
Angaben
enthält
[EU]
el
Plan
de
Operaciones
de
Vuelo
con
,
como
mínimo
,
la
información
requerida
en
el
OPS
1.1060
der
Flugdurchführungsplan
,
soweit
zweckdienlich
[EU]
el
plan
operacional
de
vuelo
,
en
su
caso
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
geforderten
Ausweichflugplätze
im
Flugdurchführungsplan
anzugeben
. [EU]
El
operador
especificará
en
el
plan
de
vuelo
los
aeródromos
de
alternativa
exigidos
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
geforderten
Ausweichflugplätze
im
Flugdurchführungsplan
anzugeben
. [EU]
El
operador
especificará
en
el
plan
de
vuelo
operacional
todos
los
aeródromos
alternativos
requeridos
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
Eintragungen
im
Flugdurchführungsplan
unverzüglich
erfolgen
und
dauerhaft
sind
. [EU]
El
operador
garantizará
que
todas
las
anotaciones
en
el
plan
operacional
de
vuelo
se
hagan
oportunamente
y
sean
de
carácter
permanente
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
der
Flugdurchführungsplan
und
dessen
Gebrauch
im
Betriebshandbuch
beschrieben
sind
. [EU]
El
operador
garantizará
que
el
plan
operacional
de
vuelo
y
su
utilización
estén
descritos
en
el
manual
de
operaciones
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
der
Flugdurchführungsplan
und
die
während
des
Fluges
vorgenommenen
Eintragungen
folgende
Punkte
umfassen:
[EU]
El
operador
garantizará
que
el
plan
operacional
de
vuelo
que
se
utilice
, y
las
anotaciones
que
se
hagan
durante
el
vuelo
contengan
los
siguientes
elementos:
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
für
jeden
beabsichtigten
Flug
ein
Flugdurchführungsplan
erstellt
wird
. [EU]
El
operador
garantizará
que
,
para
cada
vuelo
previsto
,
se
cumplimente
un
plan
operacional
de
vuelo
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
zentrale
ATFM-Stelle
oder
die
örtliche
ATFM-Stelle
einem
Flughafenzeitnischenkoordinator
oder
dem
Leitungsorgan
eines
koordinierten
Flughafens
auf
Anfrage
den
akzeptierten
Flugdurchführungsplan
eines
Flugs
,
der
an
diesem
Flughafen
verkehrt
,
bereitstellt
,
bevor
der
Flug
stattfindet
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
, a
petición
de
un
coordinador
de
franjas
aeroportuarias
o
de
un
organismo
gestor
de
un
aeropuerto
coordinado
,
la
unidad
central
ATFM
o
la
unidad
local
ATFM
facilite
a
los
Estados
miembros
el
plan
de
vuelo
aceptado
de
un
vuelo
operado
en
dicho
aeropuerto
,
antes
de
que
tal
vuelo
se
realice
.
einen
Flugdurchführungsplan
aussetzt
,
wenn
unter
Berücksichtigung
der
Zeittoleranz
die
ATFM-Startzeitnische
nicht
eingehalten
werden
kann
und
eine
neue
geschätzte
Zeit
für
den
Rollbeginn
nicht
bekannt
ist
[EU]
suspenda
un
plan
de
vuelo
cuando
,
teniendo
en
cuenta
la
tolerancia
temporal
,
no
pueda
respetarse
la
franja
de
salida
ATFM
y
no
se
conozca
la
nueva
hora
fuera
de
calzos
estimada
Es
ist
ein
Flugdurchführungsplan
für
die
sichere
Durchführung
jedes
beabsichtigten
Flugs
auf
der
Grundlage
von
Erwägungen
bezüglich
der
Luftfahrzeugleistung
,
anderweitiger
Betriebsbeschränkungen
und
der
einschlägigen
voraussichtlichen
Bedingungen
auf
der
Strecke
und
auf
den
betreffenden
Flugplätzen
oder
Einsatzorten
festzulegen
. [EU]
Se
determinará
un
plan
operacional
de
vuelo
para
cada
vuelo
previsto
basándose
en
las
performance
de
la
aeronave
,
otras
limitaciones
operativas
y
las
condiciones
previstas
en
la
ruta
que
haya
de
seguirse
,
así
como
en
los
aeródromos
o
lugares
de
operación
afectados
.
Flugdurchführungsplan
[EU]
Plan
operacional
de
vuelo
Flugdurchführungsplan
für
Flüge
von
A
nach
A:
nicht
gefordert
[EU]
Plan
operacional
de
vuelo
para
operaciones
de
A a
A:
no
requerido
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugdurchführungsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners