A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Entwicklungstendenz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
als
Jahresdurchschnitt
ermittelte
Verkaufspreis
lässt
die
monatlichen
oder
sogar
täglichen
Preisschwankungen
für
PET
auf
dem
europäischen
Markt
(
und
dem
Weltmarkt
)
nicht
erkennen
,
spiegelt
die
Entwicklungstendenz
im
Bezugszeitraum
jedoch
mit
hinreichender
Genauigkeit
wider
. [EU]
El
precio
de
venta
medio
anual
no
refleja
las
fluctuaciones
mensuales
,
ni
siquiera
diarias
,
del
PET
en
el
mercado
europeo
(y
mundial
),
pero
se
considera
suficiente
para
mostrar
la
tendencia
durante
el
periodo
considerado
.
Der
unter
Randnummer
119
der
vorläufigen
Verordnung
angegebene
Anteil
der
chinesischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
an
den
Gesamtausfuhren
aus
der
VR
China
habe
2008
denn
auch
eine
andere
Entwicklungstendenz
gezeigt
und
sei
von
15
%
auf
11
%
gesunken
. [EU]
En
cambio
,
se
alega
que
la
cuota
de
las
exportaciones
chinas
a
la
CE
con
respecto
a
las
exportaciones
chinas
totales
indicada
en
el
considerando
119
del
Reglamento
provisional
cambió
la
tendencia
de
2008
,
disminuyendo
del
15
%
al
11
%.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
sich
die
auf
chinesischen
Statistiken
beruhenden
Daten
eindeutig
auf
eine
Warendefinition
beziehen
,
die
sich
von
der
betroffenen
Ware
ganz
erheblich
unterscheidet
;
dies
wird
aus
der
Tatsache
ersichtlich
,
dass
die
in
diesen
Statistiken
ausgewiesenen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
nicht
nur
weitaus
umfangreicher
sind
als
die
bei
Eurostat
registrierten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
,
sondern
auch
eine
völlig
andere
Entwicklungstendenz
aufweisen
. [EU]
A
este
respecto
,
hay
que
señalar
que
los
datos
que
resultan
de
las
estadísticas
chinas
hacen
clara
referencia
a
un
alcance
del
producto
perceptiblemente
diferente
del
producto
afectado
;
esto
se
ve
claramente
tanto
por
el
hecho
de
que
las
exportaciones
a
Europa
,
tal
como
figuran
en
estas
estadísticas
,
no
son
solamente
muy
superiores
a
las
importaciones
registradas
en
Eurostat
para
el
producto
afectado
,
sino
que
su
evolución
también
muestra
una
tendencia
completamente
distinta
.
Im
Übrigen
sei
das
Gutachten
des
Beraters
zu
kritisieren
wegen
"der
unbegründeten
Uneinheitlichkeit
der
Methode
zur
Rekonstruktion
der
'normalen'
Entwicklung"
der
Aktien
und
Obligationen
,
wegen
der
vom
Berater
unterlassenen
Vorsichtsmaßnahmen
bei
dem
Versuch
,
eine
"normale"
Entwicklungstendenz
der
Marktschuld
anhand
bestimmter
Anleihen
mit
sehr
geringer
Liquidität
aufzuzeigen
,
oder
wegen
der
Übertragung
des
Marktwertes
einiger
Obligationen
auf
die
gesamte
Schuldenlast
. [EU]
Además
,
al
parecer
el
informe
del
asesor
sería
criticable
por
«la
injustificada
heterogeneidad
del
método
de
reconstitución
de
la
evolución
"normal"»
de
las
acciones
y
obligaciones
,
así
como
por
el
hecho
de
que
no
tomó
precaución
alguna
antes
de
destacar
una
tendencia
«normal»
de
evolución
de
la
deuda
de
mercado
a
partir
de
unas
líneas
obligacionistas
de
escasa
liquidez
o
de
extrapolar
a
la
totalidad
de
la
deuda
el
valor
de
mercado
de
determinadas
obligaciones
.
Wie
aus
Tabelle
2
deutlich
wird
,
konnte
für
Dosen
dieser
Größe
die
gleiche
Entwicklungstendenz
festgestellt
werden
wie
in
den
Eurostat-Daten
. [EU]
Efectivamente
,
tal
y
como
se
muestra
en
el
cuadro
2,
el
precio
de
este
tipo
de
latas
de
conserva
mostraba
la
misma
tendencia
que
los
datos
suministrados
por
Eurostat
.
Zudem
konnte
diese
Entwicklungstendenz
durch
eine
ähnliche
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Rohstoffkosten
auf
dem
Unionsmarkt
bestätigt
werden
. [EU]
Además
,
esta
tendencia
ha
podido
confirmarse
por
la
evolución
similar
del
coste
medio
de
la
materia
prima
media
observada
en
el
mercado
de
la
Unión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungstendenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners