A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eingangsbereich
Eingangsbescheinigung
Eingangsbuch
Eingangsdatum
Eingangsdruck
Eingangsformel
Eingangshalle
Eingangsimpedanz
Eingangskontrolle
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Eingangsdruck
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
Eingangsdruck
des
Reglers
wird
bei
1 %
der
Gesamtzahl
der
Zyklen
bei
Raumtemperatur
von
100
%
auf
50
%
des
Betriebsdrucks
zyklisch
reduziert
. [EU]
Someter
la
presión
de
admisión
del
regulador
en
el
1 %
del
número
total
de
ciclos
a
temperatura
ambiente
desde
el
100
%
hasta
el
50
%
de
la
presión
de
servicio
.
der
verwendete
Eingangsdruck
[EU]
la
presión
de
suministro
Die
Warnhinweise
auf
dem
Gerät
und
seiner
Verpackung
müssen
eindeutige
Angaben
über
die
Gasart
,
den
Eingangsdruck
und
die
etwaigen
Beschränkungen
der
Benutzungsmöglichkeiten
enthalten
,
insbesondere
die
Beschränkung
,
dass
das
Gerät
nur
in
ausreichend
belüfteten
Räumen
aufgestellt
werden
darf
. [EU]
Las
advertencias
que
figuren
en
el
aparato
y
en
su
embalaje
deberán
indicar
de
forma
clara
el
tipo
de
gas
,
la
presión
de
suministro
y
las
posibles
restricciones
referidas
a
su
uso
,
en
particular
la
advertencia
de
no
instalar
el
aparato
en
locales
que
no
dispongan
de
la
ventilación
suficiente
.
"Druckminderer
(
druckgesteuert
)" (
manchmal
als
"Berstscheibe"
bezeichnet
)
ist
eine
Einrichtung
zum
einmaligen
Gebrauch
,
die
durch
einen
zu
hohen
Druck
ausgelöst
wird
und
verhindert
,
dass
ein
vorher
festgelegter
Eingangsdruck
überschritten
wird
. [EU]
«Dispositivo
limitador
de
presión
(DLP) (disparado
por
presión
) (a
veces
se
hace
referencia
a
este
dispositivo
como
"disco
de
ruptura"
)»
significa
un
dispositivo
de
un
solo
uso
disparado
por
una
presión
excesiva
que
impide
que
se
supere
una
presión
predeterminada
en
el
circuito
anterior
.
"Erster
Druckregler":
Druckregler
,
dessen
Eingangsdruck
dem
Behälterdruck
entspricht
[EU]
«primer
regulador
de
presión»
,
el
regulador
de
presión
que
tiene
la
presión
del
depósito
como
presión
de
entrada
Es
sind
nur
die
Bremsen
an
der
geprüften
Achse
zu
betätigen
,
und
der
Eingangsdruck
muss
an
der
Bremsbetätigungseinrichtung
(
nach
einer
maximalen
Schwelldauer
von
0,7 s)
90
% ± 3 %
seines
asymptotischen
Werts
erreichen
. [EU]
Solo
se
accionarán
los
frenos
del
eje
objeto
de
ensayo
,
hasta
que
se
alcance
una
presión
de
entrada
en
el
dispositivo
de
accionamiento
del
freno
del
90
% ± 3 % (tras
un
tiempo
máximo
de
incremento
de
0,7 s)
de
su
valor
asintótico
.
In
jedem
unabhängigen
Kreis
des
Bremssystems
,
so
dass
es
möglich
ist
,
den
Eingangsdruck
und
den
Ausgangsdruck
der
vollständigen
Übertragungsleitung
zu
prüfen
. [EU]
En
cada
circuito
independiente
del
sistema
de
frenado
,
de
modo
que
se
pueda
comprobar
la
presión
de
entrada
y
de
salida
en
todo
el
conducto
de
transmisión
.
"Überdruckventil
(
Ablassventil
)"
ist
eine
Vorrichtung
,
die
verhindert
,
dass
ein
festgelegter
Eingangsdruck
überschritten
wird
. [EU]
«Válvula
limitadora
de
presión
(válvula
de
descarga
)»
significa
un
dispositivo
que
impide
que
se
supere
una
presión
predeterminada
en
el
circuito
anterior
.
Werden
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
durch
die
Verwendung
einer
Einrichtung
erfüllt
,
die
den
Luftdruck
in
der
Übertragungseinrichtung
der
Bremsanlage
regelt
,
so
müssen
am
Fahrzeug
Angaben
vorhanden
sein
über
die
Achslasten
,
den
Nennausgangsdruck
der
Einrichtung
sowie
den
Eingangsdruck
,
der
mindestens
80
%
des
größten
vom
Fahrzeughersteller
festgelegten
Nenn
eingangsdruck
s
betragen
muss
,
für
die
folgenden
Lastzustände:
[EU]
Cuando
los
requisitos
del
presente
anexo
se
cumplan
mediante
un
dispositivo
que
module
la
presión
del
aire
en
la
transmisión
de
los
frenos
,
el
vehículo
deberá
llevar
marcas
que
indiquen
las
cargas
por
eje
en
el
suelo
,
las
presiones
nominales
de
salida
del
dispositivo
y
una
presión
de
entrada
no
inferior
al
80
%
de
la
presión
de
entrada
máxima
asignada
,
declarada
por
el
fabricante
del
vehículo
,
para
los
siguientes
estados
de
carga:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingangsdruck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners